Ezekiel 19 - Easy-to-Read Version (ERV)

A Sad Song About Israel

19 The Lord said to me, “You must sing this sad song about the leaders of Israel:

2 “‘Your mother is like a female lion,
lying there with the male lions.
She went to lie down with
the young male lions and had many babies.
3 One of her cubs gets up.
He has grown to be a strong young lion.
He has learned to catch his food.
He killed and ate a man.

4 “‘The people heard him roar,
and they caught him in their trap.
They put hooks in his mouth
and carried the young lion to Egypt.

5 “‘The mother lion had hoped that cub would become the leader,
but now she has lost all hope.
So she took another of her cubs
and trained him to be a lion.
6 He hunted with the adult lions
and became a strong young lion.
He learned to catch his food.
He killed and ate a man.
7 He attacked the palaces and destroyed the cities.
Everyone in that country was too afraid to speak when hearing his growl.
8 Then the people who lived around him set a trap for him,
and they caught him in their trap.
9 They put hooks on him and locked him up.
They had him in their trap,
so they took him to the king of Babylon.
And now, you cannot hear his roar
on the mountains of Israel.

10 “‘Your mother is like a grapevine
planted near the water.
She had plenty of water,
so she grew many strong vines.
11 Then she grew large branches.
They were like a strong walking stick.
They were like a king’s scepter.
The vine grew taller and taller.
It had many branches and reached to the clouds.
12 But the vine was pulled up by the roots,
and thrown down to the ground.
The hot east wind blew and dried its fruit.
The strong branches broke, and they were thrown into the fire.

13 “‘Now that grapevine is planted in the desert.
It is a very dry and thirsty land.
14 A fire started in the large branch
and spread to destroy all of its vines and fruit.
So there was no strong walking stick.
There was no king’s scepter.’

This was a sad song about death, and it was sung as a sad song about death.”

You Might Also Like:

Ezekiel 19 - Young's Literal Translation (YLT)

19 And thou, lift up a lamentation unto princes of Israel, 2 and thou hast said: What [is] thy mother? -- a lioness, Among lions she hath crouched down, In the midst of young lions she hath multiplied her whelps. 3 And she bringeth up one of her whelps, A young lion it hath been, And it learneth to ...
Read More

Ezekiel 19 - Wycliffe Bible (WYC)

19 And thou, son of man, take wailing on the princes of Israel; (And thou, son of man, take up a wailing for the princes of Israel;) 2 and thou shalt say, Why thy mother, a lioness, lay among lions? In the midst of little lions she nourished her whelps, (and thou shalt say, Thy mother, a lioness, la...
Read More

Ezekiel 19 - World English Bible (WEB)

19 “Moreover, take up a lamentation for the princes of Israel, 2 and say,‘What was your mother? A lioness.She couched among lions, in the middle of the young lions she nourished her cubs.3 She brought up one of her cubs. He became a young lion.He learned to catch the prey. He devoured men.4 The nat...
Read More

Ezekiel 19 - The Voice (VOICE)

19 Eternal One: Sing a dirge over the princes of Israel. 2 What was your mother? A lioness among the pride! She settled down among the young lions and reared her cubs.3 She trained one of her own, and he became a strong and fierce lion. He learned to hunt and tear into his prey; he became a man-ea...
Read More

Ezekiel 19 - Tree of Life Version (TLV)

Two Lamentation Songs19 “As for you, raise a lamentation for the princes of Israel,2 and say: ‘What was your mother?A lioness!Among lions she couched,among young lions she reared her cubs.3 When she raised up one of her cubs,he became a young lion.When he learned to tear prey,he devoured people.4 Wh...
Read More

Ezekiel 19 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Israel Degraded19 And you, take up a lamentation for the princes of Israel, 2 and say:What a lioness was your mother among lions!She couched in the midst of young lions, rearing her whelps.3 And she brought up one of her whelps; he became a young lion,and he learned to catch prey; he devoured men.4...
Read More

Ezekiel 19 - Revised Standard Version (RSV)

Israel Degraded19 And you, take up a lamentation for the princes of Israel, 2 and say:What a lioness was your mother among lions!She couched in the midst of young lions, rearing her whelps.3 And she brought up one of her whelps; he became a young lion,and he learned to catch prey; he devoured men.4...
Read More

Ezekiel 19 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Israel Degraded19 As for you, raise up a lamentation for the princes of Israel, 2 and say:What a lioness was your mother among lions!She lay down among young lions, rearing her cubs.3 She raised up one of her cubs; he became a young lion,and he learned to catch prey; he devoured humans.4 The nation...
Read More

Ezekiel 19 - New Revised Standard Version (NRSV)

Israel Degraded19 As for you, raise up a lamentation for the princes of Israel,(A)2 and say:What a lioness was your mother among lions!She lay down among young lions, rearing her cubs.(B)3 She raised up one of her cubs; he became a young lion,and he learned to catch prey; he devoured humans.(C)4 The...
Read More

Ezekiel 19 - New Living Translation (NLT)

A Funeral Song for Israel’s Kings19 “Sing this funeral song for the princes of Israel: 2 “What is your mother? A lioness among lions!She lay down among the young lions and reared her cubs.3 She raised one of her cubs to become a strong young lion.He learned to hunt and devour prey, and he became a m...
Read More

Ezekiel 19 - New Life Version (NLV)

A Song of Sorrow for Israel’s Leaders19 “As for you, sing a song of sorrow for the leaders of Israel, 2 and say: ‘What was your mother? A female lion among lions! She lay down with young lions. She raised her young ones. 3 She brought up one of her little ones, and he became a lion. He learned to ...
Read More

Ezekiel 19 - New King James Version (NKJV)

Israel Degraded19 “Moreover (A)take up a lamentation for the princes of Israel, 2 and say:‘What is your mother? A lioness:She lay down among the lions;Among the young lions she nourished her cubs.3 She brought up one of her cubs,And (B)he became a young lion;He learned to catch prey,And he devoured...
Read More

Ezekiel 19 - New International Version - UK (NIVUK)

A lament over Israel’s princes19 ‘Take up a lament concerning the princes of Israel 2 and say:‘“What a lioness was your mother among the lions!She lay down among them and reared her cubs.3 She brought up one of her cubs, and he became a strong lion.He learned to tear the prey and he became a man-ea...
Read More

Ezekiel 19 - New International Version (NIV)

A Lament Over Israel’s Princes19 “Take up a lament(A) concerning the princes(B) of Israel 2 and say:“‘What a lioness(C) was your mother among the lions!She lay down among them and reared her cubs.(D)3 She brought up one of her cubs, and he became a strong lion.He learned to tear the prey and he beca...
Read More

Ezekiel 19 - New International Reader's Version (NIRV)

A Song of Sadness About Israel’s Princes19 “Sing a song of sadness about Israel’s princes. 2 Say to Israel,“ ‘You were like a mother lion to your princes. She lay down among the lions. She brought up her cubs.3 One of them was Jehoahaz. He became a strong lion.He learned to tear apart what he caugh...
Read More

Ezekiel 19 - New English Translation (NET)

Lament for the Princes of Israel19 “And you, sing[a] a lament for the princes of Israel, 2 and say:“‘What a lioness was your mother among the lions!She lay among young lions;[b] she reared her cubs.3 She reared one of her cubs; he became a young lion.He learned to tear prey; he devoured people.[c]4...
Read More