Psalm 106 - Darby Translation (DARBY)

106 Hallelujah! Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.

2 Who can utter the mighty acts of Jehovah? [who] can shew forth all his praise?

3 Blessed are they that keep justice, [and] he that doeth righteousness at all times.

4 Remember me, O Jehovah, with [thy] favour toward thy people; visit me with thy salvation:

5 That I may see the prosperity of thy chosen ones, that I may rejoice in the joy of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

6 We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.

7 Our fathers in Egypt considered not thy wondrous works; they remembered not the multitude of thy loving-kindnesses; but they rebelled at the sea, at the Red Sea.

8 Yet he saved them for his name's sake, that he might make known his might.

9 And he rebuked the Red Sea, and it dried up; and he led them through the deeps as through a wilderness.

10 And he saved them from the hand of him that hated [them], and redeemed them from the hand of the enemy.

11 And the waters covered their oppressors: there was not one of them left.

12 Then believed they his words; they sang his praise.

13 They soon forgot his works; they waited not for his counsel:

14 And they lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.

15 Then he gave them their request, but sent leanness into their soul.

16 And they envied Moses in the camp, [and] Aaron, the saint of Jehovah.

17 The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram;

18 And fire was kindled in their company; a flame burned up the wicked.

19 They made a calf in Horeb, and did homage to a molten image;

20 And they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.

21 They forgot God their Saviour, who had done great things in Egypt,

22 Wondrous works in the land of Ham, terrible things by the Red Sea.

23 And he said that he would destroy them, had not Moses, his chosen, stood before him in the breach, to turn away his fury, lest he should destroy [them].

24 And they despised the pleasant land; they believed not his word,

25 But murmured in their tents: they hearkened not unto the voice of Jehovah.

26 And he lifted up his hand to them, that he would make them fall in the wilderness;

27 And that he would make their seed fall among the nations, and disperse them through the countries.

28 And they joined themselves unto Baal-Peor, and ate the sacrifices of the dead;

29 And they provoked [him] to anger with their doings; and a plague broke out among them.

30 Then stood up Phinehas and executed judgment, and the plague was stayed;

31 And that was reckoned unto him for righteousness, from generation to generation, for evermore.

32 And they moved him to wrath at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account;

33 For they provoked his spirit, so that he spoke unadvisedly with his lips.

34 They did not destroy the peoples, as Jehovah commanded them;

35 But they mingled with the nations, and learned their works;

36 And they served their idols; and they were a snare unto them:

37 And they sacrificed their sons and their daughters unto demons,

38 And shed innocent blood, the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan; and the land was polluted with blood.

39 And they were defiled with their works, and went a-whoring in their doings.

40 Then was the anger of Jehovah kindled against his people, and he abhorred his inheritance;

41 And he gave them into the hand of the nations; and they that hated them ruled over them:

42 And their enemies oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.

43 Often did he deliver them; but as for them they provoked [him] by their counsel, and they were brought low by their iniquity.

44 But he regarded their distress, when he heard their cry;

45 And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving-kindnesses;

46 And he caused them to find compassion of all those that had carried them captives.

47 Save us, Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, [and] to triumph in thy praise.

48 Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And let all the people say, Amen! Hallelujah!

You Might Also Like:

Psalm 106 - Young's Literal Translation (YLT)

106 Praise ye Jah, give thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness. 2 Who doth utter the mighty acts of Jehovah? Soundeth all His praise? 3 O the happiness of those keeping judgment, Doing righteousness at all times. 4 Remember me, O Jehovah, With the favour of Thy people, Look a...
Read More

Psalm 106 - Wycliffe Bible (WYC)

106 Alleluia. Acknowledge ye to the Lord, for he is good; for his mercy is [into] without end. (Alleluia. Give ye thanks to the Lord, for he is good; for his love is forever.) 2 Who shall speak (of) the powers of the Lord; shall make known all his praisings? (Who shall speak of the Lord’s powers? wh...
Read More

Psalm 106 - World English Bible (WEB)

106 Praise Yahweh! Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.2 Who can utter the mighty acts of Yahweh, or fully declare all his praise?3 Blessed are those who keep justice. Blessed is one who does what is right at all times.4 Remember me, Yahweh, with the favor ...
Read More

Psalm 106 - The Voice (VOICE)

Psalm 1061 Praise the Eternal! Thank Him because He is good and His loyal love will never end.2 Who could find words to tell of the Eternal’s mighty deeds or give Him all the praise He deserves?3 Blessed are those who work for justice, who always do what they know to be right! 4 Remember me, O Etern...
Read More

Psalm 106 - Tree of Life Version (TLV)

Adonai Still Faithful to IsraelPsalm 1061 Halleluyah!Praise Adonai, for He is good,for His lovingkindness endures forever.2 Who can speak of Adonai’s mighty actsor declare His praise? 3 Blessed are those who maintain justice,who do what is right at all times.4 Remember me, Adonai,when You show favor...
Read More

Psalm 106 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

A Confession of Israel’s Sins106 Praise the Lord!O give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures for ever!2 Who can utter the mighty doings of the Lord, or show forth all his praise?3 Blessed are they who observe justice, who do righteousness at all times! 4 Remember me, O ...
Read More

Psalm 106 - Revised Standard Version (RSV)

A Confession of Israel’s Sins106 Praise the Lord!O give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures for ever!2 Who can utter the mighty doings of the Lord, or show forth all his praise?3 Blessed are they who observe justice, who do righteousness at all times! 4 Remember me, O ...
Read More

Psalm 106 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Psalm 106A Confession of Israel’s Sins1 Praise the Lord! O give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures for ever.2 Who can utter the mighty doings of the Lord, or declare all his praise?3 Happy are those who observe justice, who do righteousness at all times. 4 Remember me...
Read More

Psalm 106 - New Revised Standard Version (NRSV)

Psalm 106A Confession of Israel’s Sins1 Praise the Lord! O give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever.(A)2 Who can utter the mighty doings of the Lord or declare all his praise?(B)3 Happy are those who observe justice, who do righteousness at all times.(C)4 Remem...
Read More

Psalm 106 - New Living Translation (NLT)

Psalm 1061 Praise the Lord!Give thanks to the Lord, for he is good! His faithful love endures forever.2 Who can list the glorious miracles of the Lord? Who can ever praise him enough?3 There is joy for those who deal justly with others and always do what is right. 4 Remember me, Lord, when you show ...
Read More

Psalm 106 - New Life Version (NLV)

The Lord Is Good to His People106 Praise the Lord! O give thanks to the Lord for He is good. His loving-kindness lasts forever. 2 Who can put into words the great works of the Lord? Who can make known all His praise? 3 Happy are those who are faithful in being fair and who always do what is right ...
Read More

Psalm 106 - New King James Version (NKJV)

Joy in Forgiveness of Israel’s Sins106 Praise[a] the Lord! (A)Oh, give thanks to the Lord, for He is good!For His mercy endures forever. 2 Who can [b]utter the mighty acts of the Lord?Who can declare all His praise?3 Blessed are those who keep justice,And [c]he who (B)does righteousness at (C)all ti...
Read More

Psalm 106 - New International Version - UK (NIVUK)

Psalm 1061 Praise the Lord.[a]Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures for ever. 2 Who can proclaim the mighty acts of the Lord or fully declare his praise?3 Blessed are those who act justly, who always do what is right. 4 Remember me, Lord, when you show favour to your people, come...
Read More

Psalm 106 - New International Version (NIV)

Psalm 106(A)1 Praise the Lord.[a](B)Give thanks to the Lord, for he is good;(C) his love endures forever.(D) 2 Who can proclaim the mighty acts(E) of the Lord or fully declare his praise?3 Blessed are those who act justly,(F) who always do what is right.(G) 4 Remember me,(H) Lord, when you show favo...
Read More

Psalm 106 - New International Reader's Version (NIRV)

Psalm 1061 Praise the Lord. Give thanks to the Lord, because he is good. His faithful love continues forever.2 Who can speak enough about the mighty acts of the Lord? Who can praise him as much as he should be praised?3 Blessed are those who always do what is fair. Blessed are those who keep doing w...
Read More

Psalm 106 - New English Translation (NET)

Psalm 106[a]106 Praise the Lord.Give thanks to the Lord, for he is good,and his loyal love endures.[b]2 Who can adequately recount the Lord’s mighty acts,or relate all his praiseworthy deeds?[c]3 How blessed are those who promote justice,and do what is right all the time.4 Remember me, O Lord, when ...
Read More