Ecclesiastes 9 - Darby Translation (DARBY)

9 For all this I laid to my heart and [indeed] to investigate all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; man knoweth neither love nor hatred: all is before them.

2 All things [come] alike to all: one event to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; he that sweareth, as he that feareth an oath.

3 This is an evil among all that is done under the sun, that one thing befalleth all: yea, also the heart of the children of men is full of evil, and madness is in their heart while they live; and after that, [they have to go] to the dead.

4 For to him that is joined to all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.

5 For the living know that they shall die; but the dead know not anything, neither have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.

6 Their love also, and their hatred, and their envy is already perished; neither have they any more for ever a portion in all that is done under the sun.

7 Go, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God hath already accepted thy works.

8 Let thy garments be always white, and let not thy head lack oil.

9 Enjoy life with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity; for that is thy portion in life, and in thy labour wherein thou art labouring under the sun.

10 Whatever thy hand findeth to do, do with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.

11 I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to the intelligent, nor yet favour to men of knowledge; but time and chance happeneth to them all.

12 For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are taken with the snare, like them are the children of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.

13 This also have I seen as wisdom under the sun, and it was great unto me.

14 There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and encompassed it, and built great bulwarks against it:

15 and there was found in it a poor wise man, who by his wisdom delivered the city; but no man remembered that poor man.

16 Then said I, Wisdom is better than strength; but the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.

17 The words of the wise are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.

18 Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroyeth much good.

You Might Also Like:

Ecclesiastes 9 - Young's Literal Translation (YLT)

9 But all this I have laid unto my heart, so as to clear up the whole of this, that the righteous and the wise, and their works, [are] in the hand of God, neither love nor hatred doth man know, the whole [is] before them. 2 The whole [is] as to the whole; one event is to the righteous and to the wic...
Read More

Ecclesiastes 9 - Wycliffe Bible (WYC)

9 I treated all these things in mine heart, to understand diligently. Just men, and wise men there be, and their works be in the hand of God; and nevertheless a man knoweth not, whether he is worthy of love or of hate. (I treated, or considered, all these things in my mind, to diligently understand ...
Read More

Ecclesiastes 9 - World English Bible (WEB)

9 For all this I laid to my heart, even to explore all this: that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; whether it is love or hatred, man doesn’t know it; all is before them. 2 All things come alike to all. There is one event to the righteous and to the wicked; to th...
Read More

Ecclesiastes 9 - The Voice (VOICE)

9 Teacher: So I set my mind on all of this, examined it thoroughly, and here’s what I think: The righteous and the wise and all their deeds are in God’s hands. Whether they are destined to be loved or hated, no one but God knows. 2 Everyone shares a common destiny—the righteous and the wicked, the ...
Read More

Ecclesiastes 9 - Tree of Life Version (TLV)

One Destiny for All9 For all this I laid on my heart and to ascertain all this: that the righteous and the wise, as well as their works are in the hand of God. Whether love or hatred, no one knows—everything awaits them. 2 Everyone shares the same destiny: for the righteous and the wicked; for the g...
Read More

Ecclesiastes 9 - Revised Standard Version (RSV)

Take Life as It Comes9 But all this I laid to heart, examining it all, how the righteous and the wise and their deeds are in the hand of God; whether it is love or hate man does not know. Everything before them is vanity,[a] 2 since one fate comes to all, to the righteous and the wicked, to the goo...
Read More

Ecclesiastes 9 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Take Life as It Comes9 All this I laid to heart, examining it all, how the righteous and the wise and their deeds are in the hand of God; whether it is love or hate one does not know. Everything that confronts them 2 is vanity,[a] since the same fate comes to all, to the righteous and the wicked, t...
Read More

Ecclesiastes 9 - New Revised Standard Version (NRSV)

Take Life as It Comes9 All this I laid to heart, examining it all, how the righteous and the wise and their deeds are in the hand of God; whether it is love or hate one does not know. Everything that confronts them 2 is vanity,[a] since the same fate comes to all, to the righteous and the wicked, to...
Read More

Ecclesiastes 9 - New Living Translation (NLT)

Death Comes to All9 This, too, I carefully explored: Even though the actions of godly and wise people are in God’s hands, no one knows whether God will show them favor. 2 The same destiny ultimately awaits everyone, whether righteous or wicked, good or bad,[a] ceremonially clean or unclean, religiou...
Read More

Ecclesiastes 9 - New Life Version (NLV)

9 For I have thought of all this, how good and wise men and their works are in the hand of God. Man does not know if love or hate is waiting for them. 2 It is the same for all. The same thing will happen to both the man who is good and the man who is sinful. The same thing will happen to the clean a...
Read More

Ecclesiastes 9 - New King James Version (NKJV)

Death Comes to All9 For I [a]considered all this in my heart, so that I could declare it all: (A)that the righteous and the wise and their works are in the hand of God. People know neither love nor hatred by anything they see before them. 2 (B)All things come alike to all:One event happens to the r...
Read More

Ecclesiastes 9 - New International Version - UK (NIVUK)

A common destiny for all9 So I reflected on all this and concluded that the righteous and the wise and what they do are in God’s hands, but no one knows whether love or hate awaits them. 2 All share a common destiny – the righteous and the wicked, the good and the bad,[a] the clean and the unclean,...
Read More

Ecclesiastes 9 - New International Version (NIV)

A Common Destiny for All9 So I reflected on all this and concluded that the righteous and the wise and what they do are in God’s hands, but no one knows whether love or hate awaits them.(A) 2 All share a common destiny—the righteous and the wicked, the good and the bad,[a] the clean and the unclean,...
Read More

Ecclesiastes 9 - New International Reader's Version (NIRV)

Everyone Dies9 I thought about all these things. I realized that those who are wise and do what is right are under God’s control. What they do is also under his control. But no one knows whether they will be loved or hated. 2 Everyone will die someday. Death comes to godly and sinful people alike. ...
Read More

Ecclesiastes 9 - New English Translation (NET)

Everyone Will Die9 So I reflected on all this,[a] attempting to clear[b] it all up.I concluded that[c] the righteous and the wise, as well as their works, are in the hand of God;whether a person will be loved or hated[d]—no one knows what lies ahead.[e]2 Everyone shares the same fate[f]—the righteou...
Read More