Deuteronomy 15 - Darby Translation (DARBY)

15 At the end of seven years thou shalt make a release,

2 and this is the manner of the release: Every creditor shall relax his hand from the loan which he hath lent unto his neighbour; he shall not demand it of his neighbour, or of his brother; for a release to Jehovah hath been proclaimed.

3 Of the foreigner thou mayest demand it; but what is thine with thy brother thy hand shall release;

4 save when there shall be no one in need among you; for Jehovah will greatly bless thee in the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance to possess it,

5 if thou only diligently hearken unto the voice of Jehovah thy God, to take heed to do all this commandment which I command thee this day.

6 For Jehovah thy God will bless thee, as he promised thee; and thou shalt lend on pledge to many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt rule over many nations, but they shall not rule over thee.

7 If there be amongst you a poor man, any one of thy brethren in one of thy gates, in thy land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not harden thy heart, nor shut thy hand from thy brother in need;

8 but thou shalt open thy hand bountifully unto him, and shalt certainly lend him on pledge what is sufficient for his need, [in that] which he lacketh.

9 Beware that there be not a wicked thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry against thee to Jehovah, and it be sin in thee.

10 Thou shalt bountifully give unto him, and thy heart shall not be evil-disposed when thou givest unto him; because for this thing Jehovah thy God will bless thee in all thy works, and in all the business of thy hand.

11 For the needy shall never cease from within the land; therefore I command thee, saying, Thou shalt open thy hand bountifully unto thy brother, to thy poor and to thy needy, in thy land.

12 If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, have been sold unto thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

13 And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty;

14 thou shalt certainly furnish him from thy sheep, and out of thy floor, and out of thy winepress: of what Jehovah thy God hath blessed thee with shalt thou give unto him.

15 And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and that Jehovah thy God redeemed thee; therefore I command thee this thing to-day.

16 And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee,—because he loveth thee and thy house, because he is well with thee,—

17 then thou shalt take an awl, and thrust it through his ear and into the door; and he shall be thy bondman for ever. And also unto thy handmaid thou shalt do likewise.

18 Let it not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for double the worth of a hired servant hath he been to thee, [in] serving thee six years; and Jehovah thy God will bless thee in all that thou doest.

19 Every firstling that is born among thy kine and among thy sheep that is a male, thou shalt hallow to Jehovah thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy kine, nor shear the firstling of thy sheep.

20 Thou shalt eat it before Jehovah thy God, year by year, in the place which Jehovah will choose, thou and thy household.

21 But if there be a defect therein, [if it be] lame, or blind, [or have] any evil defect, thou shalt not sacrifice it to Jehovah thy God.

22 In thy gates shalt thou eat it; the unclean and the clean [shall eat it] alike, as the gazelle and as the hart.

23 Only thou shalt not eat the blood thereof: thou shalt pour it upon the earth as water.

You Might Also Like:

Deuteronomy 15 - Young's Literal Translation (YLT)

15 `At the end of seven years thou dost make a release, 2 and this [is] the matter of the release: Every owner of a loan [is] to release his hand which he doth lift up against his neighbour, he doth not exact of his neighbour and of his brother, but hath proclaimed a release to Jehovah; 3 of the str...
Read More

Deuteronomy 15 - Wycliffe Bible (WYC)

15 In the seventh year thou shalt make (a) remission, (In the seventh year thou shalt make a forgiveness of debts,) 2 that shall be fulfilled by this order. To whom anything is owed, of his friend, either neighbour, and brother, he shall not be able to ask (for) it, for it is the year of remission, ...
Read More

Deuteronomy 15 - World English Bible (WEB)

15 At the end of every seven years, you shall cancel debts. 2 This is the way it shall be done: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor. He shall not require payment from his neighbor and his brother, because Yahweh’s release has been proclaimed. 3 Of a foreigner you ma...
Read More

Deuteronomy 15 - The Voice (VOICE)

15 Moses: At the end of every seventh year, cancel all debts. 2 This is how it will work: anyone who has made a loan to someone else will just let the debtor keep whatever he’s borrowed. That is, if the loan was made to a fellow citizen, to another Israelite, the lender won’t demand repayment becau...
Read More

Deuteronomy 15 - Tree of Life Version (TLV)

Shmittah: Cancellation of Debts15 “At the end of every seven years you are to cancel debts. 2 This is how you are to cancel debts: every creditor is to release what he has loaned to his neighbor. He must not force his neighbor or his brother to repay, for Adonai’s debt cancellation has been proclai...
Read More

Deuteronomy 15 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Laws concerning the Sabbatical Year15 “At the end of every seven years you shall grant a release. 2 And this is the manner of the release: every creditor shall release what he has lent to his neighbor; he shall not exact it of his neighbor, his brother, because the Lord’s release has been proclaime...
Read More

Deuteronomy 15 - Revised Standard Version (RSV)

Laws concerning the Sabbatical Year15 “At the end of every seven years you shall grant a release. 2 And this is the manner of the release: every creditor shall release what he has lent to his neighbor; he shall not exact it of his neighbor, his brother, because the Lord’s release has been proclaime...
Read More

Deuteronomy 15 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Laws concerning the Sabbatical Year15 Every seventh year you shall grant a remission of debts. 2 And this is the manner of the remission: every creditor shall remit the claim that is held against a neighbour, not exacting it from a neighbour who is a member of the community, because the Lord’s remi...
Read More

Deuteronomy 15 - New Revised Standard Version (NRSV)

Laws concerning the Sabbatical Year15 “Every seventh year you shall grant a remission of debts.(A)2 And this is the manner of the remission: every creditor shall remit the claim that is held against a neighbor, not exacting it,[a] because the Lord’s remission has been proclaimed. 3 Of a foreigner yo...
Read More

Deuteronomy 15 - New Living Translation (NLT)

Release for Debtors15 “At the end of every seventh year you must cancel the debts of everyone who owes you money. 2 This is how it must be done. Everyone must cancel the loans they have made to their fellow Israelites. They must not demand payment from their neighbors or relatives, for the Lord’s ti...
Read More

Deuteronomy 15 - New Life Version (NLV)

The Seventh Year15 “At the end of every seven years you must do away with debts that are owed. 2 This is the way you are to do it: Every man who has loaned money must forget the debt. He cannot make his neighbor and his brother pay it because the Lord has said that all should be forgotten. 3 You m...
Read More

Deuteronomy 15 - New King James Version (NKJV)

Debts Canceled Every Seven Years(A)15 “At the end of (B)every seven years you shall grant a [a]release of debts. 2 And this is the form of the release: Every creditor who has lent anything to his neighbor shall [b]release it; he shall not [c]require it of his neighbor or his brother, because it is ...
Read More

Deuteronomy 15 - New International Version - UK (NIVUK)

The year for cancelling debts15 At the end of every seven years you must cancel debts. 2 This is how it is to be done: every creditor shall cancel any loan they have made to a fellow Israelite. They shall not require payment from anyone among their own people, because the Lord’s time for cancelling...
Read More

Deuteronomy 15 - New International Version (NIV)

The Year for Canceling Debts(A)15 At the end of every seven years you must cancel debts.(B) 2 This is how it is to be done: Every creditor shall cancel any loan they have made to a fellow Israelite. They shall not require payment from anyone among their own people, because the Lord’s time for cancel...
Read More

Deuteronomy 15 - New International Reader's Version (NIRV)

The Year for Forgiving People What They Owe15 At the end of every seven years you must forgive people what they owe you. 2 Have you made a loan to one of your own people? Then forgive what is owed to you. You can’t require that person to pay you back. The Lord’s time to forgive what is owed has bee...
Read More

Deuteronomy 15 - New English Translation (NET)

The Year of Debt Release15 At the end of every seven years you must declare a cancellation of debts.[a] 2 This is the nature of the cancellation: Every creditor must remit what he has loaned to another person;[b] he must not force payment from his fellow Israelite,[c] for it is to be recognized as ...
Read More