Jeremiah 10 - Complete Jewish Bible (CJB)

10 Hear the word Adonai speaks to you,
house of Isra’el!
2 Here is what Adonai says:
“Don’t learn the way of the Goyim,
don’t be frightened by astrological signs,
even if the Goyim are afraid of them;
3 for the customs of the peoples are nothing.
They cut down a tree in the forest;
a craftsman works it with his axe;
4 they deck it with silver and gold.
They fix it with hammer and nails,
so that it won’t move.
5 Like a scarecrow in a cucumber patch,
it cannot speak.
It has to be carried,
because it cannot walk.
Do not be afraid of it —
it can do nothing bad;
likewise it is unable
to do anything good!”

6 There is no one like you, Adonai!
You are great, and your name is great and mighty.
7 Who would not fear you, king of the nations?
For it is your due! —
since among all the wise of the nations
and among all their royalty,
there is no one like you.
8 One and all they are boorish and stupid;
the teaching of their nothings is a piece of wood!
9 Silver is beaten into plates,
then imported from Tarshish.
Gold from Ufaz is worked by a craftsman
and shaped by the hands of a goldsmith.
They are clothed in blue and purple,
all the work of skillful men.
10 But Adonai, God, is the true God,
the living God, the everlasting king.
At his anger, the earth trembles;
the nations cannot endure his fury.

11 “This is what you must say to them:
‘The gods that did not make heaven and earth
will perish from earth and from under heaven.’”

12 God made the earth by his power,
established the world by his wisdom
spread out the sky by his understanding.
13 When he thunders, the waters in heaven roar,
he raises clouds from the ends of the earth,
he makes the lightning flash in the rain
and brings the wind out from his storehouses.
14 At this, everyone is proved stupid, ignorant,
every goldsmith put to shame by his idol!
The figures he casts are a fraud;
there is no breath in them;
15 they are nothings, ridiculous objects;
when the day for their punishment comes, they will perish.

16 Ya‘akov’s portion is not like these,
for he is the one who formed all things.
Isra’el is the tribe he claims as his heritage;
Adonai-Tzva’ot is his name.

17 You who are living under the siege,
gather your belongings off the ground,
18 for here is what Adonai says:
“At this time I am slinging away
the inhabitants of the land;
I will distress them,
so that they will feel it.”

19 Woe to me because of my wound!
My injury is incurable!
I used to say, “It’s only an illness,
and I can bear it.”
20 But now my tent is ruined,
all its cords are severed;
my children have left me and are no more;
there is no one to set up my tent again,
no one to raise its curtains.
21 The shepherds have become stupid,
they have not consulted Adonai.
This is why they have not prospered,
and all their flocks are scattered.
22 Listen! A noise! It’s coming closer!
A great uproar from the land to the north,
to make the cities of Y’hudah desolate,
a place for jackals to live.
23 Adonai, I know that the way of humans
is not in their control,
humans are not able
to direct their steps as they walk.
24 Adonai, correct me, but in moderation,
not in your anger, or you’ll reduce me to nothing.
25 Pour out your anger on the nations
that do not acknowledge you,
also on the families
that do not call on your name.
For they have consumed Ya‘akov —
consumed him and finished him off,
and laid waste to his home.

You Might Also Like:

Jeremiah 10 - Young's Literal Translation (YLT)

10 Hear ye the word, O house of Israel, That Jehovah hath spoken for you. 2 Thus said Jehovah: Unto the way of the nations accustom not yourselves, And by the signs of the heavens be not affrighted, For the nations are affrighted by them. 3 For the statutes of the peoples are vanity, For a tree from...
Read More

Jeremiah 10 - Wycliffe Bible (WYC)

10 The house of Israel, hear ye the word which the Lord spake on you. (The house of Israel, hear ye the word which the Lord spoke against you.) 2 The Lord saith these things, Do not ye learn after the ways of heathen men, and do not ye dread of the signs of heaven, which signs heathen men dread. (Th...
Read More

Jeremiah 10 - World English Bible (WEB)

10 Hear the word which Yahweh speaks to you, house of Israel! 2 Yahweh says,“Don’t learn the way of the nations, and don’t be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them.3 For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the ha...
Read More

Jeremiah 10 - The Voice (VOICE)

Circumcision is supposed to be a sign of God’s covenant with the people of Israel, but it has become a mark on the body that has little to no effect on how God’s people live. Now God speaks a rather shocking message. Judgment is coming on all nations—those inside and those outside the covenant—whose...
Read More

Jeremiah 10 - Tree of Life Version (TLV)

Idols are Worthless Scarecrows10 Hear the word that Adonai speaks to you, house of Israel, 2 Thus says Adonai:“Do not learn the way of the nations or be frightened by signs of the heavens— though the nations are terrified by them.3 The customs of the peoples are useless: it is just a tree cut from ...
Read More

Jeremiah 10 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Idolatry Has Brought Ruin on Israel10 Hear the word which the Lord speaks to you, O house of Israel. 2 Thus says the Lord:“Learn not the way of the nations, nor be dismayed at the signs of the heavens because the nations are dismayed at them,3 for the customs of the peoples are false.A tree from th...
Read More

Jeremiah 10 - Revised Standard Version (RSV)

Idolatry Has Brought Ruin on Israel10 Hear the word which the Lord speaks to you, O house of Israel. 2 Thus says the Lord:“Learn not the way of the nations, nor be dismayed at the signs of the heavens because the nations are dismayed at them,3 for the customs of the peoples are false.A tree from th...
Read More

Jeremiah 10 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Idolatry Has Brought Ruin on Israel10 Hear the word that the Lord speaks to you, O house of Israel. 2 Thus says the Lord:Do not learn the way of the nations, or be dismayed at the signs of the heavens; for the nations are dismayed at them.3 For the customs of the peoples are false:a tree from the f...
Read More

Jeremiah 10 - New Revised Standard Version (NRSV)

Idolatry Has Brought Ruin on Israel10 Hear the word that the Lord speaks to you, O house of Israel. 2 Thus says the Lord:Do not learn the way of the nations or be dismayed at the signs of the heavens, for the nations are dismayed at them.(A)3 For the customs of the peoples are false:a tree from the ...
Read More

Jeremiah 10 - New Living Translation (NLT)

Idolatry Brings Destruction10 Hear the word that the Lord speaks to you, O Israel! 2 This is what the Lord says:“Do not act like the other nations, who try to read their future in the stars.Do not be afraid of their predictions, even though other nations are terrified by them.3 Their ways are futile...
Read More

Jeremiah 10 - New Life Version (NLV)

True Worship and False Gods10 Hear the word which the Lord speaks to you, O people of Israel. 2 The Lord says, “Do not learn the way of the nations. And do not be afraid of the things seen in the heavens, even if the nations are afraid of them. 3 For the ways of the people are of no use. They cut ...
Read More

Jeremiah 10 - New King James Version (NKJV)

Idols and the True God10 Hear the word which the Lord speaks to you, O house of Israel. 2 Thus says the Lord:(A)“Do not learn the way of the Gentiles;Do not be dismayed at the signs of heaven,For the Gentiles are dismayed at them.3 For the customs of the peoples are [a]futile;For (B)one cuts a tree ...
Read More

Jeremiah 10 - New International Version - UK (NIVUK)

God and idols10 Hear what the Lord says to you, people of Israel. 2 This is what the Lord says:‘Do not learn the ways of the nations or be terrified by signs in the heavens, though the nations are terrified by them.3 For the practices of the peoples are worthless; they cut a tree out of the forest,...
Read More

Jeremiah 10 - New International Version (NIV)

God and Idols(A)10 Hear what the Lord says to you, people of Israel. 2 This is what the Lord says:“Do not learn the ways of the nations(B) or be terrified by signs(C) in the heavens, though the nations are terrified by them.3 For the practices of the peoples are worthless; they cut a tree out of the...
Read More

Jeremiah 10 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Is the Only True God10 People of Israel, listen to what the Lord is telling you. 2 He says,“Do not follow the practices of other nations. Do not be terrified by warnings in the sky. Do not be afraid, even though the nations are terrified by them.3 The practices of these nations are worthle...
Read More

Jeremiah 10 - New English Translation (NET)

The Lord, not Idols, is the Only Worthy Object of Worship10 You people of Israel,[a] listen to what the Lord has to say to you. 2 The Lord says:“Do not start following pagan religious practices.[b]Do not be in awe of signs that occur[c] in the skyeven though the nations hold them in awe.3 For the re...
Read More