John 13 - Christian Standard Bible (CSB)

Jesus Washes His Disciples’ Feet

13 Before the Passover Festival, Jesus knew that his hour had come to depart from this world to the Father.(A) Having loved his own who were in the world,(B) he loved them to the end.

2 Now when it was time for supper, the devil(C) had already put it into the heart of Judas,(D) Simon Iscariot’s son,[a] to betray(E) him. 3 Jesus knew that the Father had given everything into his hands,(F) that he had come from God,(G) and that he was going back to God.(H) 4 So he got up from supper, laid aside his outer clothing,(I) took a towel, and tied it around himself.(J) 5 Next, he poured water into a basin and began to wash his disciples’ feet and to dry them with the towel tied around him.

6 He came to Simon Peter,(K) who asked him, “Lord, are you going to wash my feet?”

7 Jesus answered him, “What I’m doing you don’t realize now, but afterward you will understand.”(L)

8 “You will never wash my feet,” Peter said.

Jesus replied, “If I don’t wash you, you have no part with me.”

9 Simon Peter said to him, “Lord, not only my feet, but also my hands and my head.”

10 “One who has bathed,” Jesus told him, “doesn’t need to wash anything except his feet, but he is completely clean. You are clean, but not all of you.” 11 For he knew who would betray him. This is why he said, “Not all of you are clean.”

The Meaning of Foot Washing

12 When Jesus had washed their feet and put on his outer clothing, he reclined again and said to them, “Do you know what I have done for you? 13 You call me Teacher and Lord—and you are speaking rightly, since that is what I am. 14 So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.(M) 15 For I have given you an example,(N) that you also should do just as I have done for you.

16 “Truly I tell you, a servant is not greater than his master,[b](O) and a messenger is not greater than the one who sent him. 17 If you know these things, you are blessed if you do them.(P)

18 “I’m not speaking about all of you; I know those I have chosen.(Q) But the Scripture(R) must be fulfilled: (S) The one who eats my bread[c] has raised his heel against me.[d](T) 19 I am telling you now before it happens,(U) so that when it does happen you will believe(V) that I am he.(W) 20 Truly I tell you, whoever receives anyone I send receives me, and the one who receives(X) me receives him who sent me.”

Judas’s Betrayal Predicted

21 When(Y) Jesus had said this, he was troubled in his spirit(Z) and testified,(AA) “Truly I tell you, one of you will betray me.”

22 The disciples started looking at one another—uncertain which one he was speaking about. 23 One of his disciples, the one Jesus loved,(AB) was reclining close beside Jesus.[e] 24 Simon Peter motioned to him to find out who it was he was talking about. 25 So he leaned back against Jesus and asked him, “Lord, who is it?”

26 Jesus replied, “He’s the one I give the piece of bread to after I have dipped it.”(AC) When he had dipped the bread,(AD) he gave it to Judas, Simon Iscariot’s son.[f] 27 After Judas ate the piece of bread, Satan(AE) entered him. So Jesus told him, “What you’re doing, do quickly.”

28 None of those reclining at the table knew why he said this to him. 29 Since Judas(AF) kept the money-bag, some thought that Jesus was telling him, “Buy what we need for the festival,”(AG) or that he should give something to the poor. 30 After receiving the piece of bread, he immediately left. And it was night.(AH)

The New Command

31 When(AI) he had left, Jesus said, “Now the Son of Man(AJ) is glorified, and God is glorified(AK) in him.(AL) 32 If God is glorified in him,[g] God will also glorify him in himself and will glorify him at once. 33 Little children, I am with you a little while longer.(AM) You will look for me, and just as I told the Jews, so now I tell you, ‘Where I am going, you cannot come.’(AN)

34 “I give you a new command: Love one another. Just as I have loved you, you are also to love one another. 35 By this everyone will know that you are my disciples, if you love(AO) one another.”

Peter’s Denials Predicted

36 “Lord,” Simon Peter said to him, “where are you going?”

Jesus answered, “Where I am going(AP) you cannot follow me now, but you will follow later.”

37 “Lord,” Peter asked, “why can’t I follow you now? I will lay down my life(AQ) for you.”(AR)

38 Jesus replied, “Will you lay down your life for me? Truly I tell you, a rooster will not crow until you have denied me three times.

Footnotes

  1. 13:2 Or Judas Iscariot, Simon’s son
  2. 13:16 Or lord
  3. 13:18 Other mss read eats bread with me
  4. 13:18 Ps 41:9
  5. 13:23 Lit reclining at Jesus’s breast; that is, on his right; Jn 1:18
  6. 13:26 Or Judas Iscariot, Simon’s son
  7. 13:32 Other mss omit If God is glorified in him

Cross references

  1. 13:1 : Jn 10:18; 12:23; 16:28
  2. 13:1 : Jn 1:11; 6:37
  3. 13:2 : Mt 4:1,10; Jn 8:44; Ac 13:10
  4. 13:2 : Mk 3:19
  5. 13:2 : Mt 10:4; Jn 12:4; 13:21
  6. 13:3 : Mt 11:27; 28:18; Jn 17:2
  7. 13:3 : Jn 8:42; 16:27; 17:8
  8. 13:3 : Jn 8:14; 14:12; 16:28; 17:11
  9. 13:4 : Lk 19:36
  10. 13:4 : Lk 12:37
  11. 13:6 : Mt 16:17
  12. 13:7 : Jn 3:11; 7:28; 12:16
  13. 13:14 : 1Tm 5:10; 1Pt 5:5
  14. 13:15 : 1Pt 2:21
  15. 13:16 : Jn 15:20
  16. 13:17 : Mt 7:24–25; Lk 6:47; 11:28; Jms 1:22–25
  17. 13:18 : Jn 6:70; Eph 1:4
  18. 13:18 : Mt 26:54
  19. 13:18 : Mt 1:22
  20. 13:18 : Ps 41:9
  21. 13:19 : Jn 13:19
  22. 13:19 : Mk 11:24; Jn 3:16; Ac 10:43; Rm 10:9; 1Pt 1:8–10
  23. 13:19 : Ex 3:14; Jn 8:24,58
  24. 13:20 : Jn 5:43; 2Jn 10
  25. 13:21–30 : Mt 26:20–25; Mk 14:17–21; Lk 22:21–23
  26. 13:21 : Ps 51:12
  27. 13:21 : Jn 15:26; Ac 26:5
  28. 13:23 : Jn 19:26; 20:2; 21:7,20
  29. 13:26 : Ps 41:9
  30. 13:26 : Mk 14:20
  31. 13:27 : Mt 4:1,10; Jn 8:44; Ac 13:10
  32. 13:29 : Mk 3:19
  33. 13:29 : Jn 2:23
  34. 13:30 : Jn 9:4
  35. 13:31–38 : Mt 26:31–35; Mk 14:27–31; Lk 22:31–38
  36. 13:31 : Mk 2:10
  37. 13:31 : Jn 11:4; 17:1; 1Pt 2:12
  38. 13:31 : 2Th 1:12; 1Jn 2:5
  39. 13:33 : Jn 7:33
  40. 13:33 : Jn 8:21–22; 14:2; 16:5
  41. 13:35 : 1Co 13:1
  42. 13:36 : Jn 14:2; 16:5
  43. 13:37 : 1Jn 3:16
  44. 13:37 : Mk 14:31

You Might Also Like:

John 13 - Young's Literal Translation (YLT)

13 And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who [are] in the world -- to the end he loved them. 2 And supper being come, the devil already having put [it] into the heart of Judas of Simon, ...
Read More

John 13 - Wycliffe Bible (WYC)

13 But before the feast day of pask Jesus witting, that his hour is come, that he pass from this world to the Father [Jesus witting, for his hour cometh, that he pass over this world to the Father], when he had loved his that were in the world, into the end he loved them. 2 And when the supper was ...
Read More

John 13 - Worldwide English (New Testament) (WE)

13 Before the Passover Feast had started, Jesus saw that the time had come for him to leave this world. The time had come for him to go back to his Father. He loved his own people who were in the world. And he loved them the same way right to the end. 2 He and his disciples were eating together. The...
Read More

John 13 - World English Bible (WEB)

13 Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end. 2 During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to be...
Read More

John 13 - The Voice (VOICE)

13 Before the Passover festival began, Jesus was keenly aware that His hour had come to depart from this world and to return to the Father. From beginning to end, Jesus’ days were marked by His love for His people. 2 Before Jesus and His disciples gathered for dinner, the adversary filled Judas Isc...
Read More

John 13 - Tree of Life Version (TLV)

Modeling Servanthood13 Now it was just before the feast of Passover. Yeshua knew that His hour had come to depart from this world to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them until the end.[a] 2 While the seder meal was happening, the devil had already put in the heart of...
Read More

John 13 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Jesus Washes the Disciples’ Feet13 [a]Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end. 2 And during supper, when the devil had already put it into the heart o...
Read More

John 13 - Revised Standard Version (RSV)

Jesus Washes the Disciples’ Feet13 Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end. 2 And during supper, when the devil had already put it into the heart of J...
Read More

John 13 - Revised Geneva Translation (RGT)

13 Now, before the Feast of the Passover, when Jesus knew that His hour had come (that He would depart out of this world to the Father, having loved His own who were in the world) He loved them to the end. 2 And when supper was done (and the devil had now put in the heart of Judas Iscariot, Simon’s ...
Read More

John 13 - New Testament for Everyone (NTE)

Washing the Disciples’ Feet13 It was before the festival of Passover. Jesus knew that his time had come, the time for him to leave this world and go to the father. He had always loved his own people in the world; now he loved them right through to the end. 2 It was supper-time. The devil had already...
Read More

John 13 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Jesus Washes the Disciples’ Feet13 Now before the festival of the Passover, Jesus knew that his hour had come to depart from this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end. 2 The devil had already put it into the heart of Judas son of Simon Isc...
Read More

John 13 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Jesus Washes the Disciples’ Feet13 Now before the festival of the Passover, Jesus knew that his hour had come to depart from this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end. 2 The devil had already put it into the heart of Judas son of Simon Isc...
Read More

John 13 - New Revised Standard Version (NRSV)

Jesus Washes the Disciples’ Feet13 Now before the festival of the Passover, Jesus knew that his hour had come to depart from this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.(A)2 The devil had already decided[a] that Judas son of Simon Iscariot wo...
Read More

John 13 - New Matthew Bible (NMB)

Christ washes the disciples’ feet, tells them of Judas the traitor, and commands them to love one another earnestly. 13 Before the feast of Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, to the end he loved them...
Read More

John 13 - New Living Translation (NLT)

Jesus Washes His Disciples’ Feet13 Before the Passover celebration, Jesus knew that his hour had come to leave this world and return to his Father. He had loved his disciples during his ministry on earth, and now he loved them to the very end.[a] 2 It was time for supper, and the devil had already p...
Read More

John 13 - New Life Version (NLV)

Jesus Washes the Feet of His Followers13 It was before the special religious gathering to remember how the Jews left Egypt. Jesus knew the time had come for Him to leave this world and go to the Father. He had loved His own who were in the world. He loved them to the end. 2 He and His followers wer...
Read More

John 13 - New King James Version (NKJV)

Jesus Washes the Disciples’ Feet13 Now (A)before the Feast of the Passover, when Jesus knew that (B)His hour had come that He should depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, He (C)loved them to the end. 2 And [a]supper being ended, (D)the devil having already...
Read More