John 13 - New Revised Standard Version (NRSV)

Jesus Washes the Disciples’ Feet

13 Now before the festival of the Passover, Jesus knew that his hour had come to depart from this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.(A)2 The devil had already decided[a] that Judas son of Simon Iscariot would betray Jesus. And during supper(B)3 Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands and that he had come from God and was going to God,(C)4 got up from supper, took off his outer robe, and tied a towel around himself.(D)5 Then he poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet and to wipe them with the towel that was tied around him. 6 He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, are you going to wash my feet?” 7 Jesus answered, “You do not know now what I am doing, but later you will understand.” 8 Peter said to him, “You will never wash my feet.” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no share with me.”(E)9 Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only but also my hands and my head!” 10 Jesus said to him, “One who has bathed does not need to wash, except for the feet,[b] but is entirely clean. And you[c] are clean, though not all of you.” 11 For he knew who was to betray him; for this reason he said, “Not all of you are clean.”(F)

12 After he had washed their feet, had put on his robe, and had reclined again, he said to them, “Do you know what I have done to you? 13 You call me Teacher and Lord, and you are right, for that is what I am.(G)14 So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.(H)15 For I have set you an example, that you also should do as I have done to you.(I)16 Very truly, I tell you, slaves are not greater than their master, nor are messengers[d] greater than the one who sent them.(J)17 If you know these things, you are blessed if you do them. 18 I am not speaking of all of you; I know whom I have chosen. But it is to fulfill the scripture, ‘The one who ate my bread[e] has lifted his heel against me.’(K)19 I tell you this now, before it occurs, so that when it does occur you may believe that I am he.[f](L)20 Very truly, I tell you, whoever receives one whom I send receives me, and whoever receives me receives him who sent me.”(M)

Jesus Foretells His Betrayal

21 After saying this Jesus was troubled in spirit and declared, “Very truly, I tell you, one of you will betray me.”(N)22 The disciples looked at one another, uncertain of whom he was speaking. 23 One of his disciples—the one whom Jesus loved—was reclining close to his heart;[g](O)24 Simon Peter therefore motioned to him to ask Jesus of whom he was speaking. 25 So while reclining next to Jesus, he asked him, “Lord, who is it?”(P)26 Jesus answered, “It is the one to whom I give this piece of bread when I have dipped it in the dish.”[h] So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas son of Simon Iscariot.[i](Q)27 After he received the piece of bread, Satan entered into him. Jesus said to him, “Do quickly what you are going to do.”(R)28 Now no one knew why he said this to him. 29 Some thought that, because Judas had the common purse, Jesus was telling him, “Buy what we need for the festival,” or that he should give something to the poor. 30 So, after receiving the piece of bread, he immediately went out. And it was night.

The New Commandment

31 When he had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.(S)32 If God has been glorified in him,[j] God will also glorify him in himself and will glorify him at once. 33 Little children, I am with you only a little longer. You will look for me, and as I said to the Jews so now I say to you, ‘Where I am going, you cannot come.’(T)34 I give you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, you also should love one another.(U)35 By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another.”(V)

Jesus Foretells Peter’s Denial

36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus answered, “Where I am going, you cannot follow me now, but you will follow afterward.”(W)37 Peter said to him, “Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you.”(X)38 Jesus answered, “Will you lay down your life for me? Very truly, I tell you, before the cock crows, you will have denied me three times.

Footnotes

  1. 13.2Gk put it into his heart
  2. 13.10Other ancient authorities lack except for the feet
  3. 13.10The Greek word for you here is plural
  4. 13.16Or apostles
  5. 13.18Other ancient authorities read ate bread with me
  6. 13.19Gk I am
  7. 13.23Gk bosom
  8. 13.26Gk dipped it
  9. 13.26Other ancient authorities read Judas Iscariot son of Simon or Judas son of Simon from Karyot (Kerioth)
  10. 13.32Other ancient authorities lack If God has been glorified in him

Cross references

  1. 13.1 : Jn 11.55; 12.23; 16.28
  2. 13.2 : Mk 14.10; Jn 6.70, 71
  3. 13.3 : Mt 28.18; Jn 8.42; 16.28; Heb 2.8
  4. 13.4 : Lk 22.27
  5. 13.8 : Jn 3.5; 9.7
  6. 13.11 : Jn 6.64
  7. 13.13 : Lk 6.46; Phil 2.11
  8. 13.14 : 1 Pet 5.5
  9. 13.15 : 1 Pet 2.21
  10. 13.16 : Mt 10.24; Lk 6.40; Jn 15.20
  11. 13.18 : Ps 41.9; Mt 26.23
  12. 13.19 : Jn 8.24; 14.29; 16.4
  13. 13.20 : Mt 10.40; Lk 10.16
  14. 13.21 : Jn 12.27
  15. 13.23 : Jn 19.26; 20.2; 21.7, 20
  16. 13.25 : Jn 21.20
  17. 13.26 : Jn 6.71
  18. 13.27 : Lk 22.3
  19. 13.31 : Jn 7.39; 14.13; 1 Pet 4.11
  20. 13.33 : Jn 7.33, 34
  21. 13.34 : Lev 19.18; Jn 15.12; 1 Pet 1.22; 1 Jn 2.7; 3.11; 4.10
  22. 13.35 : 1 Jn 3.14; 4.20
  23. 13.36 : Jn 21.18; 2 Pet 1.14
  24. 13.37 : Mt 26.33–35; Mk 14.29–31; Lk 22.33, 34

You Might Also Like:

John 13 - Young's Literal Translation (YLT)

13 And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who [are] in the world -- to the end he loved them. 2 And supper being come, the devil already having put [it] into the heart of Judas of Simon, ...
Read More

John 13 - Wycliffe Bible (WYC)

13 But before the feast day of pask Jesus witting, that his hour is come, that he pass from this world to the Father [Jesus witting, for his hour cometh, that he pass over this world to the Father], when he had loved his that were in the world, into the end he loved them. 2 And when the supper was ...
Read More

John 13 - Worldwide English (New Testament) (WE)

13 Before the Passover Feast had started, Jesus saw that the time had come for him to leave this world. The time had come for him to go back to his Father. He loved his own people who were in the world. And he loved them the same way right to the end. 2 He and his disciples were eating together. The...
Read More

John 13 - World English Bible (WEB)

13 Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end. 2 During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to be...
Read More

John 13 - The Voice (VOICE)

13 Before the Passover festival began, Jesus was keenly aware that His hour had come to depart from this world and to return to the Father. From beginning to end, Jesus’ days were marked by His love for His people. 2 Before Jesus and His disciples gathered for dinner, the adversary filled Judas Isc...
Read More

John 13 - Tree of Life Version (TLV)

Modeling Servanthood13 Now it was just before the feast of Passover. Yeshua knew that His hour had come to depart from this world to the Father. Having loved His own who were in the world, He loved them until the end.[a] 2 While the seder meal was happening, the devil had already put in the heart of...
Read More

John 13 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Jesus Washes the Disciples’ Feet13 [a]Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end. 2 And during supper, when the devil had already put it into the heart o...
Read More

John 13 - Revised Standard Version (RSV)

Jesus Washes the Disciples’ Feet13 Now before the feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end. 2 And during supper, when the devil had already put it into the heart of J...
Read More

John 13 - Revised Geneva Translation (RGT)

13 Now, before the Feast of the Passover, when Jesus knew that His hour had come (that He would depart out of this world to the Father, having loved His own who were in the world) He loved them to the end. 2 And when supper was done (and the devil had now put in the heart of Judas Iscariot, Simon’s ...
Read More

John 13 - New Testament for Everyone (NTE)

Washing the Disciples’ Feet13 It was before the festival of Passover. Jesus knew that his time had come, the time for him to leave this world and go to the father. He had always loved his own people in the world; now he loved them right through to the end. 2 It was supper-time. The devil had already...
Read More

John 13 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Jesus Washes the Disciples’ Feet13 Now before the festival of the Passover, Jesus knew that his hour had come to depart from this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end. 2 The devil had already put it into the heart of Judas son of Simon Isc...
Read More

John 13 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Jesus Washes the Disciples’ Feet13 Now before the festival of the Passover, Jesus knew that his hour had come to depart from this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end. 2 The devil had already put it into the heart of Judas son of Simon Isc...
Read More

John 13 - New Revised Standard Version (NRSV)

Jesus Washes the Disciples’ Feet13 Now before the festival of the Passover, Jesus knew that his hour had come to depart from this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.(A)2 The devil had already decided[a] that Judas son of Simon Iscariot wo...
Read More

John 13 - New Matthew Bible (NMB)

Christ washes the disciples’ feet, tells them of Judas the traitor, and commands them to love one another earnestly. 13 Before the feast of Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, to the end he loved them...
Read More

John 13 - New Living Translation (NLT)

Jesus Washes His Disciples’ Feet13 Before the Passover celebration, Jesus knew that his hour had come to leave this world and return to his Father. He had loved his disciples during his ministry on earth, and now he loved them to the very end.[a] 2 It was time for supper, and the devil had already p...
Read More

John 13 - New Life Version (NLV)

Jesus Washes the Feet of His Followers13 It was before the special religious gathering to remember how the Jews left Egypt. Jesus knew the time had come for Him to leave this world and go to the Father. He had loved His own who were in the world. He loved them to the end. 2 He and His followers wer...
Read More

John 13 - New King James Version (NKJV)

Jesus Washes the Disciples’ Feet13 Now (A)before the Feast of the Passover, when Jesus knew that (B)His hour had come that He should depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, He (C)loved them to the end. 2 And [a]supper being ended, (D)the devil having already...
Read More