Hosea 4 - Christian Standard Bible (CSB)

God’s Case against Israel

4 Hear the word of the Lord,(A) people of Israel,
for the Lord has a case(B)
against the inhabitants of the land:
There is no truth,(C) no faithful love,(D)
and no knowledge of God(E) in the land!
2 Cursing,(F) lying,(G) murder,(H) stealing,(I)
and adultery(J) are rampant;
one act of bloodshed follows another.(K)
3 For this reason the land mourns,(L)
and everyone who lives in it languishes,
along with the wild animals(M) and the birds of the sky;
even the fish of the sea disappear.(N)
4 But let no one dispute;(O) let no one argue,
for my case is against you priests.[a][b](P)
5 You will stumble by day;(Q)
the prophet will also stumble with you by night.
And I will destroy your mother.(R)
6 My people are destroyed for lack of knowledge.(S)
Because you have rejected knowledge,(T)
I will reject you(U) from serving as my priest.
Since you have forgotten the law of your God,(V)
I will also forget your sons.

7 The more they multiplied,(W)
the more they sinned against me.
I[c] will change their[d] honor into disgrace.(X)
8 They feed on the sin[e] of my people;(Y)
they have an appetite for their iniquity.(Z)
9 The same judgment will happen
to both people and priests.(AA)
I will punish them for their ways(AB)
and repay them for their deeds.
10 They will eat but not be satisfied;(AC)
they will be promiscuous(AD) but not multiply.
For they have abandoned their devotion to the Lord.(AE)
11 Promiscuity,(AF) wine, and new wine
take away one’s understanding.(AG)

12 My people consult their wooden idols,(AH)
and their divining rods inform them.
For a spirit of promiscuity leads them astray;(AI)
they act promiscuously(AJ)
in disobedience to[f] their God.
13 They sacrifice on the mountaintops,(AK)
and they burn offerings on the hills,(AL)
and under oaks, poplars, and terebinths,(AM)
because their shade is pleasant.
And so your daughters act promiscuously
and your daughters-in-law commit adultery.
14 I will not punish your daughters
when they act promiscuously
or your daughters-in-law
when they commit adultery,
for the men themselves go off with prostitutes(AN)
and make sacrifices with cult prostitutes.(AO)
People without discernment are doomed.(AP)

Warnings for Israel and Judah

15 Israel, if you act promiscuously,
don’t let Judah become guilty!
Do not go to Gilgal(AQ)
or make a pilgrimage to Beth-aven,[g](AR)
and do not swear an oath: As the Lord lives!(AS)
16 For Israel is as obstinate as a stubborn cow.(AT)
Can the Lord now shepherd them
like a lamb in an open meadow?(AU)
17 Ephraim is attached to idols;(AV)
leave him alone!(AW)
18 When their drinking is over,
they turn to promiscuity.
Israel’s leaders[h] fervently love disgrace.[i]
19 A wind with its wings will carry them off,[j](AX)
and they will be ashamed of their sacrifices.

Footnotes

  1. 4:4 Text emended; MT reads argue, and your people are like those contending with a priest
  2. 4:4 Hb obscure
  3. 4:7 Alt Hb tradition, Syr, Tg read They
  4. 4:7 Alt Hb tradition reads my
  5. 4:8 Or sin offerings
  6. 4:12 Lit promiscuously from under
  7. 4:15 = House of Wickedness
  8. 4:18 Lit Her shields; Ps 47:9; 89:18
  9. 4:18 Hb obscure
  10. 4:19 Lit wind will bind it in its wings

Cross references

  1. 4:1 : Hs 5:1
  2. 4:1 : Hs 12:2; Mc 6:2
  3. 4:1 : Is 59:4; Jr 7:28
  4. 4:1 : Hs 6:6
  5. 4:1 : Hs 5:4
  6. 4:2 : Hs 10:4
  7. 4:2 : Hs 7:3; 10:13; 11:12
  8. 4:2 : Hs 6:9
  9. 4:2 : Hs 7:1
  10. 4:2 : Hs 7:4
  11. 4:2 : Hs 6:8; 12:14
  12. 4:3 : Is 24:4; 33:9
  13. 4:3 : Jr 4:25
  14. 4:3 : Gn 1:20–25
  15. 4:4 : Ezk 3:26; Am 5:10,13
  16. 4:4 : Dt 17:12–13
  17. 4:5 : Ezk 14:3; Hs 5:5
  18. 4:5 : Hs 2:2,5
  19. 4:6 : Is 5:13
  20. 4:6 : Mal 2:7–8
  21. 4:6 : Zch 11:8–9,15–17
  22. 4:6 : Hs 2:13; 8:14; 13:6
  23. 4:7 : Hs 10:1; 13:6
  24. 4:7 : Hab 2:16
  25. 4:8 : Hs 10:13
  26. 4:8 : Is 56:11; Mc 3:11
  27. 4:9 : Is 24:2; Jr 5:31
  28. 4:9 : Hs 8:13; 9:9
  29. 4:10 : Lv 26:26; Is 65:13; Mc 6:14
  30. 4:10 : Hs 7:4
  31. 4:10 : Hs 9:17
  32. 4:11 : Hs 5:4
  33. 4:11 : Is 5:12; 28:7
  34. 4:12 : Is 44:19; Jr 2:27
  35. 4:12 : Hs 5:4
  36. 4:12 : Hs 9:1
  37. 4:13 : Jr 3:6
  38. 4:13 : Hs 2:13; 11:2
  39. 4:13 : Jr 2:20
  40. 4:14 : Hs 4:18; 7:4
  41. 4:14 : Dt 23:17
  42. 4:14 : Hs 5:4
  43. 4:15 : Hs 9:15; 12:1
  44. 4:15 : 1Kg 12:28–29; Hs 5:8; 10:5,8
  45. 4:15 : Jr 5:2; 44:26
  46. 4:16 : Ps 78:8
  47. 4:16 : Is 5:17; 7:25
  48. 4:17 : Hs 13:2
  49. 4:17 : Ps 81:12; Hs 4:4
  50. 4:19 : Hs 12:1; 13:5

You Might Also Like:

Hosea 4 - Young's Literal Translation (YLT)

4 `Hear a word of Jehovah, sons of Israel, For a strife [is] to Jehovah with inhabitants of the land, For there is no truth, nor kindness, Nor knowledge of God, in the land, 2 Swearing, and lying, and murdering, And stealing, and committing adultery -- have increased, And blood against blood hath to...
Read More

Hosea 4 - Wycliffe Bible (WYC)

4 Sons of Israel, hear ye the word of the Lord, for why doom is to the Lord with the dwellers of earth; for why truth is not, and mercy is not, and knowing of the Lord is not in earth. (Israelites, hear ye the word of the Lord, for judgement is with the Lord for the inhabitants of the land; for ther...
Read More

Hosea 4 - World English Bible (WEB)

4 Hear Yahweh’s word, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land:“Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.2 There is cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break boundaries, and bloodshed causes bloods...
Read More

Hosea 4 - The Voice (VOICE)

4 Listen to what the Eternal says, you people of Israel!Eternal One: I am bringing charges against everyone who lives in your land because there’s no truth and no faithfulness and no knowledge of God in the land.2 There is only cursing and lying and killing and stealing and adultery— so that one ac...
Read More

Hosea 4 - Tree of Life Version (TLV)

Destroyed For Lack of Knowledge4 Hear the word of Adonai, Bnei-Yisrael!For Adonai has a dispute with the inhabitants of the land, because there is no truth, no covenant loyalty, and no knowledge of God in the land.2 Curse, deceive, murder, steal, commit adultery!They practice violence, and bloodshed...
Read More

Hosea 4 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

God Accuses Israel4 Hear the word of the Lord, O people of Israel; for the Lord has a controversy with the inhabitants of the land.There is no faithfulness or kindness, and no knowledge of God in the land;2 there is swearing, lying, killing, stealing, and committing adultery; they break all bounds a...
Read More

Hosea 4 - Revised Standard Version (RSV)

God Accuses Israel4 Hear the word of the Lord, O people of Israel; for the Lord has a controversy with the inhabitants of the land.There is no faithfulness or kindness, and no knowledge of God in the land;2 there is swearing, lying, killing, stealing, and committing adultery; they break all bounds a...
Read More

Hosea 4 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

God Accuses Israel4 Hear the word of the Lord, O people of Israel; for the Lord has an indictment against the inhabitants of the land.There is no faithfulness or loyalty, and no knowledge of God in the land.2 Swearing, lying, and murder, and stealing and adultery break out; bloodshed follows bloodsh...
Read More

Hosea 4 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

God Accuses Israel4 Hear the word of the Lord, O people of Israel; for the Lord has an indictment against the inhabitants of the land.There is no faithfulness or loyalty, and no knowledge of God in the land.2 Swearing, lying, and murder, and stealing and adultery break out; bloodshed follows bloodsh...
Read More

Hosea 4 - New Revised Standard Version (NRSV)

God Accuses Israel4 Hear the word of the Lord, O people of Israel, for the Lord has an indictment against the inhabitants of the land.There is no faithfulness or loyalty and no knowledge of God in the land.(A)2 Swearing, lying, and murder, and stealing and adultery break out; bloodshed follows blood...
Read More

Hosea 4 - New Living Translation (NLT)

The Lord’s Case against Israel4 Hear the word of the Lord, O people of Israel! The Lord has brought charges against you, saying:“There is no faithfulness, no kindness, no knowledge of God in your land.2 You make vows and break them; you kill and steal and commit adultery.There is violence everywhere...
Read More

Hosea 4 - New Life Version (NLV)

God Speaks against Israel4 Listen to the Word of the Lord, O people of Israel, because He has something against the people of the land. “They are not faithful or kind, and no one in the land knows God. 2 There is swearing, lying, killing, stealing, and sex sins. They are always hurting others, and ...
Read More

Hosea 4 - New King James Version (NKJV)

God’s Charge Against Israel4 Hear the word of the Lord,You children of Israel,For the Lord brings a (A)charge[a] against the inhabitants of the land: “There is no truth or mercyOr (B)knowledge of God in the land.2 By swearing and lying,Killing and stealing and committing adultery,They break all rest...
Read More

Hosea 4 - New International Version - UK (NIVUK)

The charge against Israel4 Hear the word of the Lord, you Israelites, because the Lord has a charge to bring against you who live in the land:‘There is no faithfulness, no love, no acknowledgment of God in the land.2 There is only cursing,[a] lying and murder, stealing and adultery;they break all bo...
Read More

Hosea 4 - New International Version (NIV)

The Charge Against Israel4 Hear the word of the Lord, you Israelites, because the Lord has a charge(A) to bring against you who live in the land:(B)“There is no faithfulness,(C) no love, no acknowledgment(D) of God in the land.(E)2 There is only cursing,[a] lying(F) and murder,(G) stealing(H) and ad...
Read More

Hosea 4 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Brings Charges Against Israel4 People of Israel, listen to the Lord’s message. He is bringing charges against you who live in Israel.He says, “There is no faithfulness or love in the land. No one recognizes me as God.2 People curse one another. They tell lies and commit murder. They steal a...
Read More

Hosea 4 - New English Translation (NET)

The Lord’s Covenant Lawsuit against the Nation Israel4 Listen to the Lord’s message, you Israelites![a]For the Lord has a covenant lawsuit[b] against the people of Israel.[c]For there is neither faithfulness nor loyalty in the land,nor do they acknowledge God.[d]2 There is only cursing, lying, murde...
Read More