Judges 8 - Amplified Bible (AMP)

Zebah and Zalmunna Routed

8 And the men of [the tribe of] Ephraim said to Gideon, “What is this thing that you have done to us, not calling us when you went to fight with Midian?” And they quarreled with him vehemently. 2 But he said to them, “What have I done now [that is so significant] in comparison with you? Is not the gleaning (leftovers) of the grapes of [your tribe of] Ephraim better than the vintage (entire harvest) of [my clan of] Abiezer? 3 God has given the leaders of Midian, Oreb and Zeeb into your hands; and what was I able to do in comparison with you?” Then their anger toward him subsided when he made this statement.

4 So Gideon came to the Jordan and crossed over [the river], he and the three hundred men who were with him—exhausted, yet [still] pursuing [the enemy]. 5 He said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who are following me since they are exhausted, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian.” 6 But the leaders of Succoth said, “Are Zebah and Zalmunna already in your hands, that we should give bread to your army?” 7 Gideon said, “For that [response], when the Lord has handed over Zebah and Zalmunna to me, I will thrash your bodies with the thorns and briars of the wilderness.” 8 He went from there up to Penuel and spoke similarly to them; and the men of Penuel answered him just as the men of Succoth had answered. 9 So Gideon said also to the men of Penuel, “When I come again in peace, I will tear down this tower.”

10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their armies, about fifteen thousand [fighting] men, all who were left of the entire army of the sons of the east; for a hundred and twenty thousand swordsmen had fallen. 11 Gideon went up by the route of those who lived in tents to the east of Nobah and Jogbehah, and he attacked their camp when the camp was unsuspecting. 12 When Zebah and Zalmunna fled, he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and terrified the entire army.

13 Then Gideon the son of Joash returned from the battle by the ascent of Heres. 14 He captured a young man of Succoth and questioned him. And the youth wrote down for him [the names of] the leaders of Succoth and its elders, seventy-seven men. 15 He came to the men of Succoth and said, “Look here, Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, ‘Are Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are exhausted?’” 16 He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briars, and with them he [a]punished the men of Succoth. 17 He tore down the tower of Penuel and killed the men of the city.

18 Then Gideon said to Zebah and Zalmunna, “What kind of men were they whom you killed at Tabor?” And they replied, “They were like you, each one of them resembled the son of a king.” 19 He said, “They were my brothers, the sons of my mother. As the Lord lives, if only you had let them live, I would not kill you.” 20 So [to humiliate them] Gideon said to Jether his firstborn, “Stand up, and kill them!” But the youth did not draw his sword, because he was afraid, for he was still [just] a boy. 21 Then Zebah and Zalmunna said, “Rise up yourself and strike us; for as the man is, so is his strength.” So Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescent amulets that were on their camels’ necks.

22 Then the men of Israel said to Gideon, “Rule [as king] over us, both you and your son, also your son’s son, for you have rescued us from the hand of Midian.” 23 But Gideon said to them, “I will not rule over you, and my son will not rule over you; the Lord shall rule over you.” 24 And Gideon said to them, “I would make a request of you, that each one of you give me an earring from his spoil.” For the Midianites had gold earrings, because they were [b]Ishmaelites [who customarily wore them]. 25 They answered, “We will certainly give them to you.” And they spread out a garment, and every one of them threw an earring there from his spoil. 26 And the weight of the golden earrings that he requested was [c]seventeen hundred shekels of gold, apart from the crescent amulets and pendants and the purple garments which were worn by the kings of Midian, and apart from the chains that were on their camels’ necks. 27 Gideon made [all the golden earrings into] an ephod [a sacred, high priest’s garment], and put it in his city of Ophrah, and all Israel [d]worshiped it as an idol there, and [e]it became a trap for Gideon and his household.

Forty Years of Peace

28 So Midian was subdued and humbled before the sons of Israel, and they no longer lifted up their heads [in pride]. And the land was at rest for forty years in the days of Gideon.

29 Jerubbaal (Gideon) the son of Joash went and lived in his own house. 30 Now Gideon had seventy sons born to him, because he had many wives. 31 And his [f]concubine who was in Shechem also bore him a son, whom he named Abimelech. 32 Gideon the son of Joash died at a good advanced age and was buried in the tomb of Joash his father in Ophrah of the Abiezrites.

33 Then it came about, as soon as Gideon was dead, that the Israelites again played the prostitute with the Baals, and made Baal-berith their god. 34 And the Israelites did not remember the Lord their God, who had rescued them from the hand of all their enemies on every side; 35 nor did they show kindness to the family of Jerubbaal (that is, Gideon) in return for all the good that he had done for Israel.

Footnotes

  1. Judges 8:16 Or taught them humility. The Hebrew is uncertain.
  2. Judges 8:24 A general term for the descendants of Keturah, the woman Abraham married after Sarah’s death (Gen 25:1); synonymous with Midianite.
  3. Judges 8:26 I.e. about 40 lbs. of gold.
  4. Judges 8:27 Lit played the prostitute with.
  5. Judges 8:27 The reason Gideon chose to make the golden ephod is unclear, but the fact that he did so, and that it became an object of worship for Israel, casts a shadow over his otherwise remarkable accomplishments.
  6. Judges 8:31 Perhaps originally one of Gideon’s slaves, this woman became a type of secondary wife who lived at home with her family and was visited on occasion by her husband.

You Might Also Like:

Judges 8 - Young's Literal Translation (YLT)

8 And the men of Ephraim say unto him, `What [is] this thing thou hast done to us -- not to call for us when thou didst go to fight with Midian?' and they strive with him severely; 2 and he saith unto them, `What have I done now like you? are not the gleanings of Ephraim better than the harvest of A...
Read More

Judges 8 - Wycliffe Bible (WYC)

8 And the men of Ephraim said to Gideon, What is this thing, that thou wouldest do, that thou calledest not us, when thou wentest to battle against Midian? And they chided with him strongly, and well nigh they did to him violence. (And the men of Ephraim said to Gideon, What is this that thou hast d...
Read More

Judges 8 - World English Bible (WEB)

8 The men of Ephraim said to him, “Why have you treated us this way, that you didn’t call us when you went to fight with Midian?” They rebuked him sharply. 2 He said to them, “What have I now done in comparison with you? Isn’t the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer...
Read More

Judges 8 - The Voice (VOICE)

8 Ephraimites (arguing angrily with Gideon): Why did you treat us this way? Why didn’t you tell us you were going to battle against the Midianites so that we could join you? Gideon: 2 Really now, what have I accomplished in comparison to you? Wouldn’t you say that the gleanings left from Ephraim’s g...
Read More

Judges 8 - Tree of Life Version (TLV)

Gideon’s Victories, Ephod and Death8 Now the men of Ephraim said to him, “What is this thing you have done to us, not calling us when you went to fight against Midian?” So they criticized him sharply. 2 But he said to them, “What have I now done compared to you? Is not the gleaning of Ephraim better...
Read More

Judges 8 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Gideon’s Triumph and Vengeance8 And the men of E′phraim said to him, “What is this that you have done to us, not to call us when you went to fight with Mid′ian?” And they upbraided him violently. 2 And he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes ...
Read More

Judges 8 - Revised Standard Version (RSV)

Gideon’s Triumph and Vengeance8 And the men of E′phraim said to him, “What is this that you have done to us, not to call us when you went to fight with Mid′ian?” And they upbraided him violently. 2 And he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes ...
Read More

Judges 8 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Gideon’s Triumph and Vengeance8 Then the Ephraimites said to him, “What have you done to us, not to call us when you went to fight against the Midianites?” And they upbraided him violently. 2 So he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephr...
Read More

Judges 8 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Gideon’s Triumph and Vengeance8 Then the Ephraimites said to him, ‘What have you done to us, not to call us when you went to fight against the Midianites?’ And they upbraided him violently. 2 So he said to them, ‘What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephr...
Read More

Judges 8 - New Revised Standard Version (NRSV)

Gideon’s Triumph and Vengeance8 Then the Ephraimites said to him, “What have you done to us, not to call us when you went to fight against the Midianites?” And they upbraided him violently.(A)2 So he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Eph...
Read More

Judges 8 - New Living Translation (NLT)

Gideon Kills Zebah and Zalmunna8 Then the people of Ephraim asked Gideon, “Why have you treated us this way? Why didn’t you send for us when you first went out to fight the Midianites?” And they argued heatedly with Gideon. 2 But Gideon replied, “What have I accomplished compared to you? Aren’t even...
Read More

Judges 8 - New Life Version (NLV)

Gideon Wins over the Midianites8 Then the men of Ephraim said to Gideon, “What is this you have done to us? Why did you not call us when you went to fight against Midian?” They were angry when they argued with him. 2 But he said to them, “What have I done to compare with you? Are not the grapes tha...
Read More

Judges 8 - New King James Version (NKJV)

Gideon Subdues the Midianites8 Now (A)the men of Ephraim said to him, “Why have you done this to us by not calling us when you went to fight with the Midianites?” And they reprimanded him sharply. 2 So he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the [a]gleaning of the grape...
Read More

Judges 8 - New International Version - UK (NIVUK)

Zebah and Zalmunna8 Now the Ephraimites asked Gideon, ‘Why have you treated us like this? Why didn’t you call us when you went to fight Midian?’ And they challenged him vigorously. 2 But he answered them, ‘What have I accomplished compared to you? Aren’t the gleanings of Ephraim’s grapes better than...
Read More

Judges 8 - New International Version (NIV)

Zebah and Zalmunna8 Now the Ephraimites asked Gideon,(A) “Why have you treated us like this? Why didn’t you call us when you went to fight Midian?(B)”(C) And they challenged him vigorously.(D) 2 But he answered them, “What have I accomplished compared to you? Aren’t the gleanings of Ephraim’s grapes...
Read More

Judges 8 - New International Reader's Version (NIRV)

Zebah and Zalmunna8 The men of Ephraim asked Gideon, “Why have you treated us like this? Why didn’t you ask us to help you when you went out to fight against Midian?” In anger they challenged Gideon. 2 But he answered them, “What I’ve done isn’t anything compared to what you have done. Ephraim’s gra...
Read More

Judges 8 - New English Translation (NET)

8 The Ephraimites said to him, “Why have you done such a thing to us? You did not summon us[a] when you went to fight the Midianites!” They argued vehemently with him. 2 He said to them, “Now what have I accomplished compared to you? Even Ephraim’s leftover grapes[b] are better quality than Abiezer...
Read More