Joshua 10 - The Message (MSG)

The Five Kings

10 1-2 It wasn’t long before My-Master-Zedek king of Jerusalem heard that Joshua had taken Ai and destroyed it and its king under a holy curse, just as he had done to Jericho and its king. He also learned that the people of Gibeon had come to terms with Israel and were living as neighbors. He and his people were alarmed: Gibeon was a big city—as big as any with a king and bigger than Ai—and all its men were seasoned fighters.

3-4 Adoni-Zedek king of Jerusalem sent word to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish, and Debir king of Eglon: “Come and help me. Let’s attack Gibeon; they’ve joined up with Joshua and the People of Israel.”

5 So the five Amorite (Western) kings—the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon—combined their armies and set out to attack Gibeon.

6 The men of Gibeon sent word to Joshua camped at Gilgal, “Don’t let us down now! Come up here quickly! Save us! Help us! All the Amorite kings who live up in the hills have ganged up on us.”

7-8 So Joshua set out from Gilgal, his whole army with him—all those tough soldiers! God told him, “Don’t give them a second thought. I’ve put them under your thumb—not one of them will stand up to you.”

9-11 Joshua marched all night from Gilgal and took them by total surprise. God threw them into total confusion before Israel, a major victory at Gibeon. Israel chased them along the ridge to Beth Horon and fought them all the way down to Azekah and Makkedah. As they ran from the People of Israel, down from the Beth Horon ridge and all the way to Azekah, God pitched huge stones on them out of the sky and many died. More died from the hailstones than the People of Israel killed with the sword.

12-13 The day God gave the Amorites up to Israel, Joshua spoke to God, with all Israel listening:

“Stop, Sun, over Gibeon;
Halt, Moon, over Aijalon Valley.”
And Sun stopped,
Moon stood stock still
Until he defeated his enemies.

13-14 (You can find this written in the Book of Jashar.) The sun stopped in its tracks in mid sky; just sat there all day. There’s never been a day like that before or since—God took orders from a human voice! Truly, God fought for Israel.

15 Then Joshua returned, all Israel with him, to the camp at Gilgal.

16-17 Meanwhile the five kings had hidden in the cave at Makkedah. Joshua was told, “The five kings have been found, hidden in the cave at Makkedah.”

18-19 Joshua said, “Roll big stones against the mouth of the cave and post guards to keep watch. But don’t you hang around—go after your enemies. Cut off their retreat. Don’t let them back into their cities. God has given them to you.”

20-21 Joshua and the People of Israel then finished them off, total devastation. Only a few got away to the fortified towns. The whole army then returned intact to the camp and to Joshua at Makkedah. There was no criticism that day from the People of Israel!

22 Then Joshua said, “Open the mouth of the cave and bring me those five kings.”

23 They did it. They brought him the five kings from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.

24 When they had them all there in front of Joshua, he called up the army and told the field commanders who had been with him, “Come here. Put your feet on the necks of these kings.”

They stepped up and put their feet on their necks.

25 Joshua told them, “Don’t hold back. Don’t be timid. Be strong! Be confident! This is what God will do to all your enemies when you fight them.”

26-27 Then Joshua struck and killed the kings. He hung them on five trees where they remained until evening. At sunset Joshua gave the command. They took them down from the trees and threw them into the cave where they had hidden. They put large stones at the mouth of the cave. The kings are still in there.

No Survivors

28 That same day Joshua captured Makkedah, a massacre that included the king. He carried out the holy curse. No survivors. Makkedah’s king got the same treatment as Jericho’s king.

29-30 Joshua, all Israel with him, moved on from Makkedah to Libnah and fought against Libnah. God gave Libnah to Israel. They captured city and king and massacred the lot. No survivors. Libnah’s king got the same treatment as Jericho’s king.

31-32 Joshua, all Israel with him, moved on from Libnah to Lachish. He set up camp nearby and attacked. God gave Lachish to Israel. Israel took it in two days and killed everyone. He carried out the holy curse, the same as with Libnah.

33 Horam, king of Gezer, arrived to help Lachish. Joshua attacked him and his army until there was nothing left of them. No survivors.

34-35 Joshua, all Israel with him, moved on from Lachish to Eglon. They set up camp and attacked. They captured it and killed everyone, carrying out the holy curse, the same as they had done with Lachish.

36-37 Joshua, all Israel with him, went up from Eglon to Hebron. He attacked and captured it. They killed everyone, including its king, its villages, and their people. No survivors, the same as with Eglon. They carried out the holy curse on city and people.

38-39 Then Joshua, all Israel with him, turned toward Debir and attacked it. He captured it, its king, and its villages. They killed everyone. They put everyone and everything under the holy curse. No survivors. Debir and its king got the same treatment as Hebron and its king, and Libnah and its king.

* * *

40-42 Joshua took the whole country: hills, desert, foothills, and mountain slopes, including all kings. He left no survivors. He carried out the holy curse on everything that breathed, just as God, the God of Israel, had commanded. Joshua’s conquest stretched from Kadesh Barnea to Gaza and from the entire region of Goshen to Gibeon. Joshua took all these kings and their lands in a single campaign because God, the God of Israel, fought for Israel.

43 Then Joshua, all Israel with him, went back to the camp at Gilgal.

* * *

You Might Also Like:

Joshua 10 - Young's Literal Translation (YLT)

10 And it cometh to pass, when Adoni-Zedek king of Jerusalem heareth that Joshua hath captured Ai, and doth devote it (as he had done to Jericho and to her king so he hath done to Ai and to her king), and that the inhabitants of Gibeon have made peace with Israel, and are in their midst, -- 2 that t...
Read More

Joshua 10 - Wycliffe Bible (WYC)

10 And when Adonizedek, king of Jerusalem, had heard these things, that is, that Joshua had taken Ai, and had destroyed it; for as Joshua had done to Jericho and to the king thereof, so he did to Ai and to the king thereof; and that (the) men of Gibeon had fled (over) to Israel, and were bound in pe...
Read More

Joshua 10 - World English Bible (WEB)

10 Now when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them, 2 they were very afraid, because Gibeo...
Read More

Joshua 10 - The Voice (VOICE)

10 When Adoni-zedek, the king of Jerusalem, heard that Joshua had totally destroyed the kings and cities of Jericho and Ai, and when he discovered that the Israelites had made a treaty with the people of Gibeon and were living alongside Israel, 2 he was greatly alarmed. The city of Gibeon was large...
Read More

Joshua 10 - Tree of Life Version (TLV)

Sun Stands Still10 Now it came to pass that Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it—just as he had done to Jericho and its king, so he had done to Ai and its king—and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and remained among them....
Read More

Joshua 10 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Sun Stands Still10 When Ado′ni-ze′dek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it, doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them, 2 he[a] feared greatly, because...
Read More

Joshua 10 - Revised Standard Version (RSV)

The Sun Stands Still10 When Ado′ni-ze′dek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it, doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them, 2 he[a] feared greatly, because...
Read More

Joshua 10 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Sun Stands Still10 When King Adoni-zedek of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it, doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them, 2 he[a] became greatly frightened...
Read More

Joshua 10 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Sun Stands Still10 When King Adoni-zedek of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it, doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them,(A)2 he[a] became greatly frightened...
Read More

Joshua 10 - New Living Translation (NLT)

Israel Defeats the Southern Armies10 Adoni-zedek, king of Jerusalem, heard that Joshua had captured and completely destroyed[a] Ai and killed its king, just as he had destroyed the town of Jericho and killed its king. He also learned that the Gibeonites had made peace with Israel and were now their ...
Read More

Joshua 10 - New Life Version (NLV)

10 Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had taken Ai and had destroyed it. Joshua had done the same thing to Ai and its king that he had done to Jericho and its king. Adoni-zedek heard that the people of Gibeon had made peace with Israel and were among them. 2 He was very much afraid. Be...
Read More

Joshua 10 - New King James Version (NKJV)

The Sun Stands Still10 Now it came to pass when Adoni-Zedek king of Jerusalem (A)heard how Joshua had taken (B)Ai and had utterly destroyed it—(C)as he had done to Jericho and its king, so he had done to (D)Ai and its king—and (E)how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were amon...
Read More

Joshua 10 - New International Version - UK (NIVUK)

The sun stands still10 Now Adoni-Zedek king of Jerusalem heard that Joshua had taken Ai and totally destroyed[a] it, doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and that the people of Gibeon had made a treaty of peace with Israel and had become their allies. 2 He and his people...
Read More

Joshua 10 - New International Version (NIV)

The Sun Stands Still10 Now Adoni-Zedek(A) king of Jerusalem(B) heard that Joshua had taken Ai(C) and totally destroyed[a](D) it, doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and that the people of Gibeon(E) had made a treaty of peace(F) with Israel and had become their allies. 2 ...
Read More

Joshua 10 - New International Reader's Version (NIRV)

The Sun Stands Still10 Adoni-Zedek was the king of Jerusalem. He heard that Joshua had captured Ai. He found out that the city had been set apart to the Lord in a special way to be destroyed. He heard that Joshua had done to Ai and its king the same thing he had done to Jericho and its king. Adoni-Z...
Read More

Joshua 10 - New English Translation (NET)

Israel Defeats an Amorite Coalition10 Adoni-Zedek, king of Jerusalem, heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho and its king.[a] He also heard how[b] the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them. 2 All Jerusalem was terrified[c] because Gibeo...
Read More