Isaiah 23 - The Message (MSG)

It Was All Numbers, Dead Numbers, Profit and Loss

23 1-4 Wail, ships of Tarshish,
your strong seaports all in ruins!
When the ships returned from Cyprus,
they saw the destruction.
Hold your tongue, you who live on the seacoast,
merchants of Sidon.
Your people sailed the deep seas,
buying and selling,
Making money on wheat from Shihor,
grown along the Nile—
multinational broker in grains!
Hang your head in shame, Sidon. The Sea speaks up,
the powerhouse of the ocean says,
“I’ve never had labor pains, never had a baby,
never reared children to adulthood,
Never gave life, never worked with life.
It was all numbers, dead numbers, profit and loss.”

5 When Egypt gets the report on Tyre,
what wailing! what wringing of hands!

Nothing Left Here to Be Proud Of

6-12 Visit Tarshish, you who live on the seacoast.
Take a good, long look and wail—yes, cry buckets of tears!
Is this the city you remember as energetic and alive,
bustling with activity, this historic old city,
Expanding throughout the globe,
buying and selling all over the world?
And who is behind the collapse of Tyre,
the Tyre that controlled the world markets?
Tyre’s merchants were the business tycoons.
Tyre’s traders called all the shots.
God-of-the-Angel-Armies ordered the crash
to show the sordid backside of pride
and puncture the inflated reputations.
Sail for home, O ships of Tarshish.
There are no docks left in this harbor.
God reached out to the sea and sea traders,
threw the sea kingdoms into turmoil.
God ordered the destruction
of the seacoast cities, the centers of commerce.
God said, “There’s nothing left here to be proud of,
bankrupt and bereft Sidon.
Do you want to make a new start in Cyprus?
Don’t count on it. Nothing there will work out for you either.”

13 Look at what happened to Babylon: There’s nothing left of it. Assyria turned it into a desert, into a refuge for wild dogs and stray cats. They brought in their big siege engines, tore down the buildings, and left nothing behind but rubble.

14 Wail, ships of Tarshish,
your strong seaports all in ruins!

* * *

15-16 For the next seventy years, a king’s lifetime, Tyre will be forgotten. At the end of the seventy years, Tyre will stage a comeback, but it will be the comeback of a worn-out whore, as in the song:

“Take a harp, circle the city,
unremembered whore.
Sing your old songs, your many old songs.
Maybe someone will remember.”

17-18 At the end of the seventy years, God will look in on Tyre. She’ll go back to her old whoring trade, selling herself to the highest bidder, doing anything with anyone—promiscuous with all the kingdoms of earth—for a fee. But everything she gets, all the money she takes in, will be turned over to God. It will not be put in banks. Her profits will be put to the use of God-Aware, God-Serving-People, providing plenty of food and the best of clothing.

You Might Also Like:

Isaiah 23 - Young's Literal Translation (YLT)

23 The Burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, For it hath been destroyed, Without house, without entrance, From the land of Chittim it was revealed to them. 2 Be silent, ye inhabitants of the isle, Trader of Zidon, passing the sea, they filled thee. 3 And in many waters [is] the seed of Sihor, ...
Read More

Isaiah 23 - Wycliffe Bible (WYC)

23 The burden of Tyre. Ye ships of the sea, yell (out), for the house is destroyed, from whence comfort was wont to come; from the land of Chittim, and [it] was showed to them. 2 Be ye still, that dwell in the isle, the merchants of Sidon; [the] men passing [over] the sea filled thee in many waters;...
Read More

Isaiah 23 - World English Bible (WEB)

23 The burden of Tyre.Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them. 2 Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Sidon that pass over the sea have replenished. 3 On great waters, ...
Read More

Isaiah 23 - The Voice (VOICE)

23 A message about Tyre:For a period under David and Solomon, the Israelites live in harmony with their neighbors. But jealousy and envy are frequently under the surface. The people of Israel occupy a key location that becomes a battleground for domination by world powers because of its important tr...
Read More

Isaiah 23 - Tree of Life Version (TLV)

Shaking Tyre and Sidon23 The burden of Tyre.Wail, ships of Tarshish!For Tyre is destroyed.There is no house and no harbor.From the land of Cyprus, it was revealed to them.2 Be still, inhabitants of the coastland,you merchants of Sidon,your messengers crossing the sea.3 On many waters the grain of Sh...
Read More

Isaiah 23 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

An Oracle concerning Tyre23 The oracle concerning Tyre.Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or haven!From the land of Cyprus it is revealed to them.2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon;your messengers passed over the sea[a]3 and were on many water...
Read More

Isaiah 23 - Revised Standard Version (RSV)

An Oracle concerning Tyre23 The oracle concerning Tyre.Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or haven!From the land of Cyprus it is revealed to them.2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon;your messengers passed over the sea[a]3 and were on many water...
Read More

Isaiah 23 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

An Oracle concerning Tyre23 The oracle concerning Tyre.Wail, O ships of Tarshish, for your fortress is destroyed.[a]When they came in from Cyprus they learned of it.2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon;your messengers crossed over the sea[b]3 and were on the mighty waters;yo...
Read More

Isaiah 23 - New Revised Standard Version (NRSV)

An Oracle concerning Tyre23 The oracle concerning Tyre.Wail, O ships of Tarshish, for your fortress is destroyed.[a]When they came in from Cyprus they learned of it.(A)2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon;your messengers crossed over the sea[b](B)3 and were on the mighty wat...
Read More

Isaiah 23 - New Living Translation (NLT)

A Message about Tyre23 This message came to me concerning Tyre:Wail, you trading ships of Tarshish, for the harbor and houses of Tyre are gone!The rumors you heard in Cyprus[a] are all true.2 Mourn in silence, you people of the coast and you merchants of Sidon.Your traders crossed the sea,[b]3 sail...
Read More

Isaiah 23 - New Life Version (NLV)

Word about Tyre23 The special word about Tyre: Cry out in sorrow, O ships of Tarshish. For Tyre is destroyed, so that there is no house or safe place for ships. It is made known to them from the land of Cyprus. 2 Be quiet, you people who live on the islands, you traders of Sidon. You sent men to cr...
Read More

Isaiah 23 - New King James Version (NKJV)

Proclamation Against Tyre23 The (A)burden[a] against Tyre.Wail, you ships of Tarshish!For it is laid waste,So that there is no house, no harbor;From the land of [b]Cyprus it is revealed to them. 2 Be still, you inhabitants of the coastland,You merchants of Sidon,[c]Whom those who cross the sea have ...
Read More

Isaiah 23 - New International Version - UK (NIVUK)

A prophecy against Tyre23 A prophecy against Tyre:Wail, you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbour.From the land of Cyprus word has come to them. 2 Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.3 On the great wate...
Read More

Isaiah 23 - New International Version (NIV)

A Prophecy Against Tyre23 A prophecy against Tyre:(A)Wail,(B) you ships(C) of Tarshish!(D) For Tyre is destroyed(E) and left without house or harbor.From the land of Cyprus word has come to them. 2 Be silent,(F) you people of the island and you merchants(G) of Sidon,(H) whom the seafarers have enric...
Read More

Isaiah 23 - New International Reader's Version (NIRV)

A Prophecy Against Tyre23 Here is a prophecy against Tyre that the Lord gave me.Men in the ships of Tarshish, cry out! The city of Tyre is destroyed. Its houses and harbor are gone.That’s the message you have received from the island of Cyprus. 2 People on the island of Tyre, be silent. Traders from...
Read More

Isaiah 23 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge Tyre23 This is an oracle[a] about Tyre:Wail, you large ships,[b]for the port is too devastated to enter![c]From the land of Cyprus[d] this news is announced to them.2 Lament,[e] you residents of the coast,you merchants of Sidon who travel over the sea,whose agents sail over 3 th...
Read More