Titus 1 - New English Translation (NET)

Salutation

1 From Paul,[a] a slave[b] of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith[c] of God’s chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness, 2 in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before time began.[d] 3 But now in his own time[e] he has made his message evident through the preaching I was entrusted with according to the command of God our Savior. 4 To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!

Titus’ Task on Crete

5 The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you. 6 An elder must be blameless,[f] the husband of one wife,[g] with faithful children[h] who cannot be charged with dissipation or rebellion. 7 For the overseer[i] must be blameless as one entrusted with God’s work,[j] not arrogant, not prone to anger, not a drunkard, not violent, not greedy for gain. 8 Instead he must be hospitable, devoted to what is good, sensible, upright, devout, and self-controlled. 9 He must hold firmly to the faithful message as it has been taught,[k] so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching[l] and correct those who speak against it.

10 For there are many[m] rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections,[n] 11 who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught. 12 A certain one of them, in fact, one of their own prophets, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”[o] 13 Such testimony is true. For this reason rebuke them sharply that they may be healthy in the faith 14 and not pay attention to Jewish myths[p] and commands of people who reject the truth. 15 All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted. 16 They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.

Footnotes

  1. Titus 1:1 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
  2. Titus 1:1 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). One good translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος) in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force. Also, many slaves in the Roman world became slaves through Rome’s subjugation of conquered nations, kidnapping, or by being born into slave households. sn Undoubtedly the background for the concept of being the Lord’s slave or servant is to be found in the Old Testament scriptures. For a Jew this concept did not connote drudgery, but honor and privilege. It was used of national Israel at times (Isa 43:10), but was especially associated with famous OT personalities, including such great men as Moses (Josh 14:7), David (Ps 89:3; cf. 2 Sam 7:5, 8) and Elijah (2 Kgs 10:10); all these men were “servants (or slaves) of the Lord.”
  3. Titus 1:1 tn Grk “for the faith,” possibly, “in accordance with the faith.”
  4. Titus 1:2 tn Grk “before eternal times.”
  5. Titus 1:3 tn The Greek text emphasizes the contrast between vv. 2b and 3a: God promised this long ago but now has revealed it in his own time.
  6. Titus 1:6 tn Grk “if anyone is blameless…” as a continuation of v. 5b, beginning to describe the elder’s character.
  7. Titus 1:6 tn Or “married only once,” “devoted solely to his wife.” See the note on “wife” in 1 Tim 3:2; also 1 Tim 3:12; 5:9.
  8. Titus 1:6 tn Or “believing children.” The phrase could be translated “believing children,” but the parallel with 1 Tim 3:4 (“keeping his children in control”) argues for the sense given in the translation.
  9. Titus 1:7 sn The overseer is another term for the same official position of leadership as the “elder.” This is seen in the interchange of the two terms in this passage and in Acts 20:17, 28, as well as in the parallels between these verses and 1 Tim 3:1-7.
  10. Titus 1:7 tn Grk “as God’s steward.”
  11. Titus 1:9 tn Grk “the faithful message in accordance with the teaching” (referring to apostolic teaching).
  12. Titus 1:9 tn Grk “the healthy teaching” (referring to what was just mentioned).
  13. Titus 1:10 tc ‡ The earliest and best mss lack καί (kai) after πολλοί (polloi; so א A C P 088 81 104 365 614 629 630 al sy co), though the conjunction is found in several significant witnesses, chiefly of the Western and Byzantine texts (D F G I Ψ 33 1241 1505 1739 1881 M lat), giving the sense “also many.” Although it is possible that some scribes omitted the word, thinking it was superfluous, it is also possible that others added the conjunction for clarification. Judging by the pedigree of the witnesses and the inconclusiveness of the internal evidence, the shorter reading is considered to be most likely autographic. NA28 puts the conjunction in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.
  14. Titus 1:10 tn Grk “those of the circumcision.” Some translations take this to refer to Jewish converts to Christianity (cf. NAB “Jewish Christians”; TEV “converts from Judaism”; CEV “Jewish followers”) while others are less clear (cf. NLT “those who insist on circumcision for salvation”).
  15. Titus 1:12 sn A saying attributed to the poet Epimenides of Crete (6th century b.c.).
  16. Titus 1:14 sn Jewish myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and 2 Tim 4:4.

You Might Also Like:

Titus 1 - Young's Literal Translation (YLT)

1 Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of the choice ones of God, and an acknowledging of truth that [is] according to piety, 2 upon hope of life age-during, which God, who doth not lie, did promise before times of ages, 3 (and He manifested in proper times ...
Read More

Titus 1 - Wycliffe Bible (WYC)

1 Paul, the servant of God, and apostle of Jesus Christ, by the faith of the chosen of God, and by the knowing of the truth [after the faith of the chosen of God, and knowing of the truth], which is after piety, 2 into the hope of everlasting life [in hope of everlasting life], which life God that ...
Read More

Titus 1 - Worldwide English (New Testament) (WE)

1 I am Paul. I am a servant of God and an apostle of Jesus Christ. I have been sent to God's chosen people so that they will believe and know what is true. This will make them more like God wants them to be. 2 I do this work because then they can hope to have everlasting life. God does not fool peop...
Read More

Titus 1 - World English Bible (WEB)

1 Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s chosen ones, and the knowledge of the truth which is according to godliness, 2 in hope of eternal life, which God, who can’t lie, promised before time began; 3 but in his own time revealed his word in the mes...
Read More

Titus 1 - The Voice (VOICE)

1 Paul, servant of God and emissary[a] of Jesus, the Anointed One, on behalf of the faith that is accepted by God’s chosen people and the knowledge of the undeniable truth that leads to godliness. Paul is ready to defend the truth. He knows it is pure and honorable. He knows that it comes from and l...
Read More

Titus 1 - Tree of Life Version (TLV)

Greetings1 Paul, a slave of God and an emissary of Messiah Yeshua, for the faith of God’s chosen and the knowledge of truth that is in keeping with godliness, 2 based on the hope of eternal life. God—who cannot lie[a]—promised this before the beginning of time. 3 But in His own time He made His me...
Read More

Titus 1 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Salutation1 Paul, a servant[a] of God and an apostle of Jesus Christ, to further the faith of God’s elect and their knowledge of the truth which accords with godliness, 2 in hope of eternal life which God, who never lies, promised ages ago 3 and at the proper time manifested in his word through th...
Read More

Titus 1 - Revised Standard Version (RSV)

Salutation1 Paul, a servant[a] of God and an apostle of Jesus Christ, to further the faith of God’s elect and their knowledge of the truth which accords with godliness, 2 in hope of eternal life which God, who never lies, promised ages ago 3 and at the proper time manifested in his word through th...
Read More

Titus 1 - Revised Geneva Translation (RGT)

1 Paul, a servant of God, and an Apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s Elect and the acknowledging of the Truth which is according to godliness; 2 in the hope of eternal life - which God, Who cannot lie, has promised since before the world began. 3 But he has revealed His word in ...
Read More

Titus 1 - New Testament for Everyone (NTE)

God’s Revealed Plan1 From Paul, a slave of God and an apostle of Jesus the king, in accordance with the faith of God’s chosen people, and the knowledge of the truth that goes with godliness, 2 in the hope of the life of the coming age. God, who never lies, promised this before the ages began, 3 an...
Read More

Titus 1 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Salutation1 Paul, a servant[a] of God and an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God’s elect and the knowledge of the truth that is in accordance with godliness, 2 in the hope of eternal life that God, who never lies, promised before the ages began— 3 in due time he revealed his ...
Read More

Titus 1 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Salutation1 Paul, a servant[a] of God and an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God’s elect and the knowledge of the truth that is in accordance with godliness, 2 in the hope of eternal life that God, who never lies, promised before the ages began— 3 in due time he revealed his ...
Read More

Titus 1 - New Revised Standard Version (NRSV)

Salutation1 Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God’s elect and the knowledge of the truth that is in accordance with godliness, 2 in the hope of eternal life that God, who never lies, promised before the ages began(A)—3 in due time he revealed his wor...
Read More

Titus 1 - New Matthew Bible (NMB)

Paul exhorts Titus to ordain priests or bishops in every city, declares what manner of men they ought to be that are chosen to that office, and charges Titus to rebuke such persons as withstand the gospel. 1 Paul the servant of God, and an apostle of Jesus Christ to preach the faith of God’s elect a...
Read More

Titus 1 - New Living Translation (NLT)

Greetings from Paul1 This letter is from Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ. I have been sent to proclaim faith to[a] those God has chosen and to teach them to know the truth that shows them how to live godly lives. 2 This truth gives them confidence that they have eternal life, whi...
Read More

Titus 1 - New Life Version (NLV)

1 This letter is from Paul, a servant owned by God, and a missionary of Jesus Christ. I have been sent to those God has chosen for Himself. I am to teach them the truth that leads to God-like living. 2 This truth also gives hope of life that lasts forever. God promised this before the world began. ...
Read More

Titus 1 - New King James Version (NKJV)

Greeting1 Paul, a bondservant of God and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s elect and (A)the acknowledgment of the truth (B)which accords with godliness, 2 in hope of eternal life which God, who (C)cannot lie, promised before time began, 3 but has in due time manifested Hi...
Read More