James 5 - New English Translation (NET)

Warning to the Rich

5 Come now, you rich! Weep and cry aloud[a] over the miseries that are coming on you. 2 Your riches have rotted and your clothing has become moth-eaten. 3 Your gold and silver have rusted and their rust will be a witness against you. It will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have hoarded treasure![b] 4 Look, the pay you have held back from the workers who mowed your fields cries out against you, and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of Heaven’s Armies.[c] 5 You have lived indulgently and luxuriously on the earth. You have fattened your hearts in a day of slaughter.[d] 6 You have condemned and murdered the righteous person, although he does not resist you.[e]

Patience in Suffering

7 So be patient, brothers and sisters,[f] until the Lord’s return.[g] Think of how the farmer waits[h] for the precious fruit of the ground and is patient[i] for it until it receives the early and late rains. 8 You also be patient and strengthen your hearts, for the Lord’s return is near. 9 Do not grumble against one another, brothers and sisters,[j] so that you may not be judged. See, the judge stands before the gates![k] 10 As an example of suffering and patience, brothers and sisters,[l] take the prophets who spoke in the Lord’s name. 11 Think of how we regard[m] as blessed those who have endured. You have heard of Job’s endurance and you have seen the Lord’s purpose, that the Lord is full of compassion and mercy.[n] 12 And above all, my brothers and sisters,[o] do not swear, either by heaven or by earth or by any other oath. But let your “Yes” be yes and your “No” be no, so that you may not fall into judgment.

Prayer for the Sick

13 Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing praises. 14 Is anyone among you ill? He should summon the elders of the church, and they should pray for him and anoint[p] him with olive oil in the name of the Lord. 15 And the prayer of faith will save the one who is sick and the Lord will raise him up—and if he has committed sins, he will be forgiven.[q] 16 So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness.[r] 17 Elijah was a human being[s] like us, and he prayed earnestly[t] that it would not rain and there was no rain on the land for three years and six months! 18 Then[u] he prayed again, and the sky gave rain and the land sprouted with a harvest.

19 My brothers and sisters,[v] if anyone among you wanders from the truth and someone turns him back, 20 he should know that the one who turns a sinner back from his wandering path[w] will save that person’s[x] soul from death and will cover a multitude of sins.

Footnotes

  1. James 5:1 tn Or “wail”; Grk “crying aloud.”
  2. James 5:3 tn Or “hoarded up treasure for the last days”; Grk “in the last days.”
  3. James 5:4 tn Traditionally, “Lord of Hosts” or “Lord Sabaoth,” which means “Lord of the [heavenly] armies,” sometimes translated more generally as “Lord Almighty.”
  4. James 5:5 sn James’ point seems to be that instead of seeking deliverance from condemnation, they have defied God’s law (fattened your hearts) and made themselves more likely objects of his judgment (in a day of slaughter).
  5. James 5:6 tn Literally a series of verbs without connectives, “you have condemned, you have murdered…he does not resist.”
  6. James 5:7 tn Grk “brothers”; this phrase occurs again three times in the paragraph. See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
  7. James 5:7 tn Or “advent”; or “coming” (also in v. 8).
  8. James 5:7 tn Grk “Behold! The farmer waits.”
  9. James 5:7 tn Grk “being patient.”
  10. James 5:9 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
  11. James 5:9 sn The term gates is used metaphorically here. The physical referent would be the entrances to the city, but the author uses the term to emphasize the imminence of the judge’s approach.
  12. James 5:10 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
  13. James 5:11 tn Grk “Behold! We regard…”
  14. James 5:11 sn An allusion to Exod 34:6; Neh 9:17; Pss 86:15; 102:13; Joel 2:13; Jonah 4:2.
  15. James 5:12 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
  16. James 5:14 tn Grk “anointing.”
  17. James 5:15 tn Grk “it will be forgiven him.”
  18. James 5:16 tn Or “the fervent prayer of a righteous person is very powerful”; Grk “is very powerful in its working.”
  19. James 5:17 tn Although it is certainly true that Elijah was a “man,” here ἄνθρωπος (anthrōpos) has been translated as “human being” because the emphasis in context is not on Elijah’s masculine gender, but on the common humanity he shared with the author and the readers.
  20. James 5:17 tn Grk “he prayed with prayer” (using a Hebrew idiom to show intensity).
  21. James 5:18 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events.
  22. James 5:19 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
  23. James 5:20 tn Grk “from the error of his way” (using the same root as the verb “to wander, to err” in the first part of the verse).
  24. James 5:20 tn Grk “his soul”; the referent (the sinner mentioned at the beginning of the verse) has been specified in the translation for clarity.

You Might Also Like:

James 5 - Young's Literal Translation (YLT)

5 Go, now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon [you]; 2 your riches have rotted, and your garments have become moth-eaten; 3 your gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony shall be to you, and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the la...
Read More

James 5 - Wycliffe Bible (WYC)

5 Do now, ye rich men, weep ye, yelling in your wretchednesses that shall come to you. 2 Your riches be rotten, and your clothes be eaten of moths. 3 Your gold and silver hath rusted, and the rust of them shall be to you into witnessing, and shall eat your fleshes, as fire. Ye have treasured to yo...
Read More

James 5 - Worldwide English (New Testament) (WE)

5 Rich people, listen to me! Cry loud and long because of the troubles you will have. 2 Your things are spoiled. Bugs have eaten your clothes. 3 Your gold and silver are all spoiled. The wrong in them will prove that you have done wrong. The wrong will burn you up like fire. You have kept all these ...
Read More

James 5 - World English Bible (WEB)

5 Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you. 2 Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten. 3 Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you and will eat your flesh like fire. You have laid up your tre...
Read More

James 5 - The Voice (VOICE)

5 Hey, you rich folk, misery is on its way; so cry and moan 2 because you will watch your riches rot before your eyes as the moths devour your fine clothes. 3 Your stockpile of silver and gold is tarnished and corroded, and this rust will stand up in the final judgment and testify against you. It ...
Read More

James 5 - Tree of Life Version (TLV)

Rotten Riches5 Come now, you rich, weep and wail over the miseries that are coming upon you. 2 Your riches have rotted and your clothes have become moth-eaten. 3 Your gold and your silver have rusted and their rust will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have stored up ...
Read More

James 5 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Warning to Rich Oppressors5 Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you. 2 Your riches have rotted and your garments are moth-eaten. 3 Your gold and silver have rusted, and their rust will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up t...
Read More

James 5 - Revised Standard Version (RSV)

Warning to Rich Oppressors5 Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you. 2 Your riches have rotted and your garments are moth-eaten. 3 Your gold and silver have rusted, and their rust will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up t...
Read More

James 5 - Revised Geneva Translation (RGT)

5 Come now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you. 2 Your riches are corrupt, and your garments are moth-eaten. 3 Your gold and silver are corroded. And the rust of them shall be a witness against you and shall eat your flesh as if it were fire. You have heaped up tr...
Read More

James 5 - New Testament for Everyone (NTE)

Warnings to the Rich5 Now look here, you rich! Weep and wail for the horrible things that are going to happen to you! 2 Your riches have rotted, and your clothes have become moth-eaten, 3 your gold and your silver have rusted, and their rust will bear witness against you and will eat up your flesh...
Read More

James 5 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Warning to Rich Oppressors5 Come now, you rich people, weep and wail for the miseries that are coming to you. 2 Your riches have rotted, and your clothes are moth-eaten. 3 Your gold and silver have rusted, and their rust will be evidence against you, and it will eat your flesh like fire. You have ...
Read More

James 5 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Warning to Rich Oppressors5 Come now, you rich people, weep and wail for the miseries that are coming to you. 2 Your riches have rotted, and your clothes are moth-eaten. 3 Your gold and silver have rusted, and their rust will be evidence against you, and it will eat your flesh like fire. You have ...
Read More

James 5 - New Revised Standard Version (NRSV)

Warning to Rich Oppressors5 Come now, you rich people, weep and wail for the miseries that are coming to you. 2 Your riches have rotted, and your clothes are moth-eaten.(A)3 Your gold and silver have rusted, and their rust will be evidence against you, and it will eat your flesh like fire. You have ...
Read More

James 5 - New Matthew Bible (NMB)

He threatens the wicked rich people. He exhorts to patience, to beware of swearing, to acknowledge our faults to one another, to pray for one another, and one to labour to bring another to the truth. 5 Come now, ye rich people. Weep and howl over your wretchedness that will come upon you. 2 Your ri...
Read More

James 5 - New Living Translation (NLT)

Warning to the Rich5 Look here, you rich people: Weep and groan with anguish because of all the terrible troubles ahead of you. 2 Your wealth is rotting away, and your fine clothes are moth-eaten rags. 3 Your gold and silver are corroded. The very wealth you were counting on will eat away your flesh...
Read More

James 5 - New Life Version (NLV)

5 Listen, you rich men! Cry about the troubles that will come to you. 2 Your riches are worth nothing. Your fine clothes are full of moth holes. 3 Your gold and silver have rusted. Their rust will speak against you and eat your flesh like fire. You have saved riches for yourselves for the last day...
Read More

James 5 - New King James Version (NKJV)

Rich Oppressors Will Be Judged5 Come now, you (A)rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you! 2 Your (B)riches [a]are corrupted, and (C)your garments are moth-eaten. 3 Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh li...
Read More