2 Kings 9 - New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

Chapter 9

Elisha and Jehu of Israel.[a] 1 (A)Elisha the prophet called one of the guild prophets and said to him: “Get ready for a journey. Take this flask of oil with you, and go to Ramoth-gilead. 2 When you get there, look for Jehu, son of Jehoshaphat, son of Nimshi. Enter and take him away from his companions and bring him into an inner chamber. 3 From the flask you have, pour oil on his head, and say, ‘Thus says the Lord: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and flee without delay.”

4 The aide (the prophet’s aide) went to Ramoth-gilead. 5 When he arrived, the commanders of the army were in session. He said, “I have a message for you, commander.” Jehu asked, “For which one of us?” “For you, commander,” he answered. 6 Jehu got up and went into the house. Then the prophet’s aide poured the oil on his head and said, “Thus says the Lord, the God of Israel: I anoint you king over the people of the Lord, over Israel. 7 [b]You shall destroy the house of Ahab your master; thus will I avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the other servants of the Lord shed by Jezebel. 8 (B)The whole house of Ahab shall perish:

I will cut off from Ahab’s line every male,
whether bond or free in Israel.

9 I will make the house of Ahab like that of Jeroboam, son of Nebat, and like that of Baasha, son of Ahijah. 10 In the confines of Jezreel, the dogs shall devour Jezebel so that no one can bury her.” Then he opened the door and fled.

11 When Jehu rejoined his master’s servants, they asked him, “Is all well? Why did that madman come to you?” He replied, “You know that kind of man and his talk.” 12 But they said, “Tell us another lie!” So he told them, “This is what the prophet’s aide said to me, ‘Thus says the Lord: I anoint you king over Israel.’” 13 At once each took his garment, spread it under Jehu on the bare steps, blew the horn, and cried out, “Jehu is king!”

VIII. The End of the Omrid Dynasty[c]

Death of Joram of Israel. 14 (C)Jehu, son of Jehoshaphat, son of Nimshi, formed a conspiracy against Joram. (Joram, with all Israel, had been besieging Ramoth-gilead against Hazael, king of Aram, 15 but had returned to Jezreel to be healed of the wounds the Arameans had inflicted on him in the battle against Hazael, king of Aram.)

Jehu said to them, “If this is what you really want, see that no one escapes from the city to report in Jezreel.”

16 Then Jehu mounted his chariot and drove to Jezreel, where Joram lay ill and Ahaziah, king of Judah, had come to visit him. 17 The watchman standing on the tower in Jezreel saw the troop of Jehu coming and reported, “I see chariots.” Joram said, “Get a driver and send him to meet them and to ask whether all is well.” 18 So a horseman went out to meet him and said, “The king asks, ‘Is everything all right?’” Jehu said, “What does it matter to you how things are? Get behind me.” The watchman reported to the king, “The messenger has reached them, but is not returning.” 19 Joram sent a second horseman, who went to them and said, “The king asks, ‘Is everything all right?’” “What does it matter to you how things are?” Jehu replied. “Get behind me.” 20 The watchman reported, “He has reached them, but is not returning. The driving is like that of Jehu, son of Nimshi; he drives like a madman.” 21 (D)“Hitch up my chariot,” said Joram, and they hitched up his chariot. Then Joram, king of Israel, and Ahaziah, king of Judah, set out, each in his own chariot, to meet Jehu. They reached him near the plot of ground of Naboth the Jezreelite.

22 When Joram recognized Jehu, he asked, “Is everything all right, Jehu?” Jehu replied, “How could everything be all right as long as all the harlotry and sorcery[d] of your mother Jezebel continues?” 23 Joram reined about and fled, crying to Ahaziah, “Treason, Ahaziah!” 24 But Jehu had drawn his bow and he shot Joram between the shoulders, so that the arrow went through his heart and he collapsed in his chariot. 25 Then Jehu said to his adjutant Bidkar, “Take him and throw him into the plot of ground in the field of Naboth the Jezreelite. For remember when you and I were driving teams behind Ahab his father, the Lord delivered this oracle against him: 26 As surely as I saw yesterday the blood of Naboth and the blood of his sons—oracle of the Lord—I will repay you for it in that very plot of ground—oracle of the Lord. So now take him and throw him into this plot of ground, in keeping with the word of the Lord.”

Death of Ahaziah of Judah. 27 (E)Seeing what was happening, Ahaziah, king of Judah, fled toward Beth-haggan. Jehu pursued him, shouting, “Him too!” They struck him as he rode through the pass of Gur near Ibleam, but he continued his flight as far as Megiddo and died there. 28 His servants brought him in a chariot to Jerusalem and they buried him in his grave with his ancestors in the City of David. 29 In the eleventh year of Joram, son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.

Death of Jezebel. 30 Jehu came to Jezreel, and when Jezebel heard of it, she shadowed her eyes, adorned her hair, and looked down from her window. 31 As Jehu came through the gate, she cried out, “Is all well, you Zimri, murderer of your master?”(F) 32 Jehu looked up to the window and shouted, “Who is on my side? Who?” At this, two or three eunuchs looked down toward him. 33 “Throw her down,” he ordered. They threw her down, and some of her blood spurted against the wall and against the horses. Jehu trod over her body 34 and, after eating and drinking, he said: “Attend to that accursed woman and bury her; for she was the daughter of a king.” 35 But when they went to bury her, they found nothing of her but the skull, the feet, and the hands. 36 They returned to Jehu, and when they told him, he said, “This is the word the Lord spoke through his servant Elijah the Tishbite: In the confines of Jezreel the dogs shall devour the flesh of Jezebel.(G) 37 The corpse of Jezebel shall be like dung in the field in the confines of Jezreel, so that no one can say: This was Jezebel.”

Footnotes

  1. 9:1–13 Elisha carries out the commission the Lord gave Elijah in 1 Kgs 19:16. See note on 2 Kgs 3:1–9:13.
  2. 9:7–10 The author has Elisha’s emissary expand considerably the speech Elisha told him to deliver by adding the same type of prophetic indictments and sanctions as were invoked on previous occasions against the dynasties of Jeroboam (1 Kgs 14:10–11), of Baasha (1 Kgs 16:3–4), and of Ahab himself (1 Kgs 21:21–24).
  3. 9:14–11:20 Death pervades this section. The dynasty founded by Omri (1 Kgs 16:23) drowns in a bloodbath, taking numberless others along with it. The scenes are in three parallel sets of three: death comes (1) to Joram of Israel, Ahab’s son; to Ahaziah of Judah, his son-in-law; and to Jezebel, the Baalist queen mother of Israel; (2) then to seventy descendants of Ahab; to forty-two relatives of Ahaziah of Judah; and to numerous Baal worshipers; (3) finally to Jehu of Israel; to the blood royal of Judah; and to Athaliah, the Baalist queen mother of Judah and last of the Omrids.
  4. 9:22 Harlotry and sorcery: both terms are metaphors referring to Jezebel’s worship of the foreign god Baal.

Cross references

  1. 9:1–13 : 1 Kgs 19:16.
  2. 9:8–10 : 1 Kgs 14:10–11; 16:3–4; 21:21–24.
  3. 9:14–15 : 2 Kgs 8:28–29.
  4. 9:21–26 : 1 Kgs 21:1–24.
  5. 9:27–28 : 2 Chr 22:7–9.
  6. 9:31 : 1 Kgs 16:8–13.
  7. 9:36 : 1 Kgs 21:23.

You Might Also Like:

2 Kings 9 - Young's Literal Translation (YLT)

9 And Elisha the prophet hath called to one of the sons of the prophets, and saith to him, `Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead, 2 and thou hast gone in there, and see thou there Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, and thou hast gone in, and caused h...
Read More

2 Kings 9 - Wycliffe Bible (WYC)

9 Forsooth Elisha, the prophet, called one of the sons of (the) prophets, and said to him, Gird (up) thy loins, and take this vessel of oil in thine hand, and go into Ramoth of Gilead. 2 And when thou shalt come thither, thou shalt see Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi; and thou shalt ...
Read More

2 Kings 9 - World English Bible (WEB)

9 Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, “Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead. 2 When you come there, find Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him rise up from among his brothers...
Read More

2 Kings 9 - The Voice (VOICE)

9 The prophet Elisha gave instructions to one of the prophets’ disciples.Elisha: Prepare yourself, and transport this bottle of oil to Ramoth-gilead. 2 Once you arrive, find Jehu (son of Jehoshaphat, Nimshi’s son). Ask him to leave his brothers, and then lead him into a more private chamber. 3 Ano...
Read More

2 Kings 9 - Tree of Life Version (TLV)

Jehu Avenges Naboth9 Then Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and told him, “Strap up your cloak, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. 2 When you arrive there, look out there for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi. Then go in, get him to rise up f...
Read More

2 Kings 9 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Anointing of Jehu9 Then Eli′sha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand, and go to Ra′moth-gil′ead. 2 And when you arrive, look there for Jehu the son of Jehosh′aphat, son of Nimshi; and go in and bid him rise ...
Read More

2 Kings 9 - Revised Standard Version (RSV)

Anointing of Jehu9 Then Eli′sha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. 2 And when you arrive, look there for Jehu the son of Jehosh′aphat, son of Nimshi; and go in and bid him rise fr...
Read More

2 Kings 9 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Anointing of Jehu9 Then the prophet Elisha called a member of the company of prophets[a] and said to him, ‘Gird up your loins; take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. 2 When you arrive, look there for Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi; go in and get him to leave his compa...
Read More

2 Kings 9 - New Revised Standard Version (NRSV)

Anointing of Jehu9 Then the prophet Elisha called a member of the company of prophets and said to him, “Gird up your loins; take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.(A)2 When you arrive, look there for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi; go in and get him to leave his companio...
Read More

2 Kings 9 - New Living Translation (NLT)

Jehu Anointed King of Israel9 Meanwhile, Elisha the prophet had summoned a member of the group of prophets. “Get ready to travel,”[a] he told him, “and take this flask of olive oil with you. Go to Ramoth-gilead, 2 and find Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi. Call him into a private room away fro...
Read More

2 Kings 9 - New Life Version (NLV)

Jehu Is Chosen to Be King of Israel9 Now Elisha the man of God called one of the sons of those who spoke for God. He said to him, “Get ready to travel. Take this jar of oil and go to Ramoth-gilead. 2 When you get there, find Jehu the son of Jehoshaphat son of Nimshi. Go in and have him come away fr...
Read More

2 Kings 9 - New King James Version (NKJV)

Jehu Anointed King of Israel9 And Elisha the prophet called one of (A)the sons of the prophets, and said to him, (B)“Get[a] yourself ready, take this flask of oil in your hand, (C)and go to Ramoth Gilead. 2 Now when you arrive at that place, look there for Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Ni...
Read More

2 Kings 9 - New International Version - UK (NIVUK)

Jehu anointed king of Israel9 The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, ‘Tuck your cloak into your belt, take this flask of olive oil with you and go to Ramoth Gilead. 2 When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go to him, get...
Read More

2 Kings 9 - New International Version (NIV)

Jehu Anointed King of Israel9 The prophet Elisha summoned a man from the company(A) of the prophets and said to him, “Tuck your cloak into your belt,(B) take this flask of olive oil(C) with you and go to Ramoth Gilead.(D) 2 When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go ...
Read More

2 Kings 9 - New International Reader's Version (NIRV)

Jehu Is Anointed as King of Israel9 Elisha the prophet sent for a man from the group of the prophets. Elisha said to him, “Tuck your coat into your belt. Take this bottle of olive oil with you. Go to Ramoth Gilead. 2 When you get there, look for Jehu. He’s the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi....
Read More

2 Kings 9 - New English Translation (NET)

Jehu Becomes King9 Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild[a] and told him, “Tuck your robes into your belt, take this container[b] of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead. 2 When you arrive there, look for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi and take him aside ...
Read More