Philemon 1 - Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)

1 Paul Paulos, a prisoner desmios of Christ Christos Jesus Iēsous, and kai Timothy Timotheos our ho brother adelphos, to Philemon Philēmōn · ho our hēmeis dear friend agapētos and kai fellow worker synergos, 2 · kai to Apphia Apphia our ho sister adelphē, · kai to Archippus Archippos · ho our hēmeis fellow soldier systratiōtēs, and kai to the ho church ekklēsia that meets in kata your sy house oikos: 3 Grace charis to you hymeis and kai peace eirēnē from apo God theos our hēmeis Father patēr and kai the Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos.

4 I always pantote thank eucharisteō · ho my egō God theos when I plegma remember mneia you sy in epi · ho my egō prayers proseuchē, 5 because I hear akouō of your sy · ho love agapē for eis all pas the ho saints hagios and kai your ho faith pistis in pros the ho Lord kyrios Jesus Iēsous. · kai 6 And I pray that hopōs the ho sharing koinōnia of ho your sy faith pistis may become ginomai effective energēs in en the knowledge epignōsis of every pas good agathos thing that belongs ho to en us hēmeis in eis Christ Christos. 7 For gar I have derived echō much polys joy chara and kai encouragement paraklēsis from epi · ho your sy love agapē, my brother adelphos, because hoti the ho hearts splanchnon of the ho saints hagios have been refreshed anapauō by dia you sy.

8 So dio, although echō in en Christ Christos I have echō sufficient polys freedom parrēsia to order epitassō you sy to do what ho you ought anēkō, 9 yet for dia · ho love’ s agapē sake I prefer mallon to appeal parakaleō to you— I toioutos, Paul Paulos, an old man presbytēs and de even kai now nyni a prisoner desmios for the sake of Christ Christos Jesus Iēsous 10 I appeal parakaleō to you sy for peri · ho my emos child teknon, Onesimus Onēsimos, whose hos father I became gennaō while en in ho prison desmos. 11 · ho Formerly pote he was of no use achrēstos to you sy, but de now nyni he has become useful euchrēstos both kai to you sy and kai to me egō. 12 I am sending anapempō him hos back to you sy, that houtos is eimi, the one who autos is · ho my own emos heart splanchnon. 13 I egō wanted boulomai to keep katechō him hos with pros me emautou, so that hina he could minister diakoneō to me egō on hyper your sy behalf during en my ho imprisonment desmos for the ho gospel euangelion, 14 but de I did thelō not oudeis want thelō to do poieō anything oudeis without chōris · ho your sos consent gnōmē, so that hina your sy helpfulness agathos might eimi not be eimi by kata compulsion anankē · ho but alla by kata your own free will hekousios. 15 Perhaps tacha he was separated from chōrizō you for pros a while hōra for dia this houtos reason , that hina you might have apechō him autos back apechō forever aiōnios, 16 no longer ouketi as hōs a slave, but alla more than hyper a slave, as a dear agapētos brother adelphos. He is especially malista so to me egō, but de how much posos more mallon to you sy, both kai in en the flesh sarx and kai in en the Lord kyrios.

17 So then oun if ei you regard echō me egō as a partner koinōnos, welcome proslambanō him autos as hōs you would me egō. 18 If ei · de he has wronged adikeō you sy or ē owes opheilō you anything tis, charge that houtos to my egō account ellogeō 19 I egō, Paul Paulos, am writing graphō this with ho my own emos hand cheir I egō will pay it back apotinō. I could hina mē also kai mention legō that hoti you owe prosopheilō me egō your very self seautou! 20 Yes nai, brother adelphos, I egō do wish that I may have some benefit oninēmi from you sy in en the Lord kyrios. Refresh anapauō my egō · ho heart splanchnon in en Christ Christos.

21 Confident peithō of ho your sy obedience hypakoē, I write graphō to you sy, knowing oida that hoti you will do poieō even kai more hyper than I say legō. 22 At the same time hama, · de · kai prepare hetoimazō a guest room xenia for me egō, for gar I am hoping elpizō that hoti through dia · ho your hymeis prayers proseuchē I will be graciously given charizomai to you hymeis.

23 Epaphras Epaphras, · ho my egō fellow prisoner synaichmalōtos in en Christ Christos Jesus Iēsous, sends aspazomai you sy greetings aspazomai, 24 as do Mark Markos, Aristarchus Aristarchos, Demas Dēmas, and Luke Loukas, · ho my egō fellow workers synergos. 25 The ho grace charis of the ho Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos be with meta · ho your hymeis spirit pneuma.

You Might Also Like:

Philemon 1 - Young's Literal Translation (YLT)

1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon our beloved and fellow-worker, 2 and Apphia the beloved, and Archippus our fellow-soldier, and the assembly in thy house: 3 Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ! 4 I give thanks to my God, a...
Read More

Philemon 1 - Wycliffe Bible (WYC)

1 Paul, the bound of Christ Jesus [the bound of Jesus Christ], and Timothy, brother, to Philemon, beloved, and our helper [and our even-worker], 2 and to Apphia, most dear sister, and to Archippus, our even-knight, and to the church that is in thine house, 3 grace be to you [grace to you], and pea...
Read More

Philemon 1 - Worldwide English (New Testament) (WE)

1 I am Paul. I am in prison because I belong to Christ Jesus. Our brother Timothy and I send greetings to you, Philemon. We love you very much. And you work with us. 2 We also send greetings to our sister Apphia; to Archippus who is worker in God's army as we are; and to the people who meet as a chu...
Read More

Philemon 1 - World English Bible (WEB)

1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our beloved fellow worker, 2 to the beloved Apphia, to Archippus our fellow soldier, and to the assembly in your house: 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. 4 I thank my God always, making ...
Read More

Philemon 1 - The Voice (VOICE)

1 Paul, a prisoner of Jesus the Anointed One, with our brother Timothy, to you, beloved Philemon, our fellow worker; and 2 to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that gathers in your house. 3 May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus the Anointed ...
Read More

Philemon 1 - Tree of Life Version (TLV)

Greetings to a House Group1 Paul, a prisoner of Messiah Yeshua, and Timothy our brother, to Philemon our beloved and fellow worker. 2 To Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the community that meets in your house: 3 Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Messi...
Read More

Philemon 1 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Salutation1 Paul, a prisoner for Christ Jesus, and Timothy our brother,To Phile′mon our beloved fellow worker 2 and Apph′ia our sister and Archip′pus our fellow soldier, and the church in your house: 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Philemon’s Love and Faith4 ...
Read More

Philemon 1 - Revised Standard Version (RSV)

Salutation1 Paul, a prisoner for Christ Jesus, and Timothy our brother,To Phile′mon our beloved fellow worker 2 and Ap′phia our sister and Archip′pus our fellow soldier, and the church in your house: 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Philemon’s Love and Faith4 ...
Read More

Philemon 1 - Revised Geneva Translation (RGT)

1 Paul, a prisoner of Jesus Christ, and brother Timothy, To Philemon, our dear friend and fellow helper; 2 and to dear sister Apphia, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church in your house: 3 Grace be with you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ. 4 I give thanks...
Read More

Philemon 1 - Orthodox Jewish Bible (OJB)

1 Sha’ul, a prisoner of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua and Timotiyos acheinu [(our) brother]. To Philemon ha’ahuv (the beloved) and our fellow po’el (worker) 2 And to Apphia achoteinu (our sister) and to Archippus our chaver leneshek (comrade arms) and to the Kehillah in your bais. 3 Chen v’Chese...
Read More

Philemon 1 - New Testament for Everyone (NTE)

Greetings1 Paul, a prisoner of King Jesus, and Timothy our brother: to our beloved Philemon, our colleague and partner, 2 to Apphia our sister, and to Archippus our comrade-in-arms, and to God’s people who meet in their house. 3 May grace and peace be upon you, from God our father and King Jesus t...
Read More

Philemon 1 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Salutation1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother,[a]To Philemon our dear friend and co-worker, 2 to Apphia our sister,[b] to Archippus our fellow-soldier, and to the church in your house: 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Philemon’s Love an...
Read More

Philemon 1 - New Revised Standard Version (NRSV)

Salutation1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother,To our beloved coworker Philemon,(A)2 to our[a] sister Apphia, to our fellow soldier Archippus, and to the church in your[b] house:(B)3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.Philemon’s Love and Faith...
Read More

Philemon 1 - New Matthew Bible (NMB)

He rejoices to hear of the faith and love of Philemon, whom he asks to forgive his servant Onesimus, and lovingly to receive him back. 1 Paul, the prisoner of Jesus Christ, and brother Timothy.To Philemon the beloved and our helper, 2 and to the beloved Apphia, and to Archippus our fellow-soldier, ...
Read More

Philemon 1 - New Living Translation (NLT)

Greetings from Paul1 This letter is from Paul, a prisoner for preaching the Good News about Christ Jesus, and from our brother Timothy.I am writing to Philemon, our beloved co-worker, 2 and to our sister Apphia, and to our fellow soldier Archippus, and to the church that meets in your[a] house. 3 Ma...
Read More

Philemon 1 - New Life Version (NLV)

1 This letter is from Paul. I am in prison because of Jesus Christ. Brother Timothy is also writing to you, Philemon. You are a much-loved workman together with us. 2 We are also writing to the church that meets in your home. This letter is also for our Christian sister Apphia and it is for Archipp...
Read More