Matthew 9 - Lexham English Bible (LEB)

A Paralytic Healed

9 And getting into a boat, he crossed over and came to his own town.[a] 2 And behold, they brought to him a paralytic lying on a stretcher, and when[b] Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Have courage, child, your sins are forgiven.” 3 And behold, some of the scribes said to themselves, “This man is blaspheming!” 4 And knowing[c] their thoughts, Jesus said, “Why do you think evil in your hearts? 5 For which is easier to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’? 6 But in order that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” then he said to the paralytic, “Get up, pick up your stretcher and go to your home.” 7 And he got up and[d] went to his home. 8 But when[e] the crowds saw this,[f] they were afraid and glorified God who had given such authority to men.

Matthew Called to Follow Jesus

9 And as[g] Jesus was going away from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax booth and said to him, “Follow me!” And he stood up and[h] followed him.

10 And it happened as[i] he was dining[j] in the house, behold, many tax collectors and sinners were coming and[k] dining[l] with Jesus and his disciples. 11 And when they[m] saw it,[n] the Pharisees began to say to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” 12 And when he[o] heard it,[p] he said, “Those who are healthy do not have need of a physician, but those who are sick.[q] 13 But go and[r] learn what it means, “I want mercy and not sacrifice.”[s] For I did not come to call the righteous, but sinners.”

On Fasting

14 Then the disciples of John[t] approached him, saying, “Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?” 15 And Jesus said to them, “The bridegroom’s attendants[u] are not able to mourn as long as the bridegroom is with them. But days are coming when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast. 16 But no one puts a patch of unshrunken cloth on an old garment, for its patch pulls away from the garment, and the tear becomes worse. 17 Nor do they put new wine into old wineskins. Otherwise[v] the wineskins burst and the wine is spilled, and the wineskins are destroyed. But they put new wine into new wineskins and both are preserved.”

A Woman Healed and a Daughter Raised

18 As[w] he was saying these things to them, behold, one of the rulers came and[x] knelt down before him, saying, “My daughter has just now died, but come, place your hand on her and she will live!” 19 And Jesus and his disciples got up and[y] followed him. 20 And behold, a woman who had been suffering with a hemorrhage twelve years approached from behind and[z] touched the edge[aa] of his cloak, 21 for she said to herself, “If only I touch his cloak I will be healed.” 22 But Jesus, turning around and seeing her, said, “Have courage, daughter! Your faith has healed you.” And the woman was healed from that hour.

23 And when[ab] Jesus came into the ruler’s house and saw the flute players and the disorderly crowd, 24 he said, “Go away, because the girl is not dead, but is sleeping.” And they ridiculed him. 25 But when the crowd had been sent out, he entered and[ac] took her hand, and the girl got up. 26 And this report went out into that whole region.

Two Blind Men Healed

27 And as[ad] Jesus was going away from there, two blind men followed him, crying out and saying, “Have mercy on us, Son of David!” 28 And when he[ae] came into the house, the blind men approached him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.” 29 Then he touched their eyes, saying, “According to your faith let it be done for you.” 30 And their eyes were opened, and Jesus sternly warned them, saying, “See that no one finds out.” 31 But they went out and[af] spread the report about him in that whole region.

A Demon Expelled

32 Now as[ag] they were going away, behold, they brought to him a demon-possessed man who was unable to speak. 33 And after[ah] the demon had been expelled, the one who had been mute spoke, and the crowds were astonished, saying, “This has never been seen before[ai] in Israel!” 34 But the Pharisees were saying,[aj] “By the ruler of demons he expels the demons!”

A Plentiful Harvest But Few Workers

35 And Jesus was going around all the towns and the villages, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom and healing every[ak] disease and every[al] sickness. 36 And when he[am] saw the crowds, he had compassion for them, because they were weary and dejected, like sheep that did not have a shepherd. 37 Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few. 38 Therefore ask the Lord of the harvest that he send out workers into his harvest.”

Footnotes

  1. Matthew 9:1 A reference to Capernaum
  2. Matthew 9:2 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  3. Matthew 9:4 Some manuscripts have “perceiving”
  4. Matthew 9:7 Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb
  5. Matthew 9:8 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  6. Matthew 9:8 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  7. Matthew 9:9 Here “as” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  8. Matthew 9:9 Here “and” is supplied because the previous participle (“stood up”) has been translated as a finite verb
  9. Matthew 9:10 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was dining”)
  10. Matthew 9:10 Literally “was reclining at table”
  11. Matthew 9:10 Here “and” is supplied because the previous participle (“were coming”) has been translated as a finite verb
  12. Matthew 9:10 Literally “reclining at table”
  13. Matthew 9:11 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  14. Matthew 9:11 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  15. Matthew 9:12 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  16. Matthew 9:12 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  17. Matthew 9:12 Literally “having badly”
  18. Matthew 9:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
  19. Matthew 9:13 A quotation from Hos 6:6 (see also Matt 12:7)
  20. Matthew 9:14 That is, John the Baptist
  21. Matthew 9:15 Literally “the sons of the bridal chamber”
  22. Matthew 9:17 Literally “but if not”
  23. Matthew 9:18 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was saying”)
  24. Matthew 9:18 Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
  25. Matthew 9:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb
  26. Matthew 9:20 Here “and” is supplied because the previous participle (“approached”) has been translated as a finite verb
  27. Matthew 9:20 Or “tassel”
  28. Matthew 9:23 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  29. Matthew 9:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“entered”) has been translated as a finite verb
  30. Matthew 9:27 Here “as” is supplied as a component of the participle (“going away”) which is understood as temporal
  31. Matthew 9:28 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  32. Matthew 9:31 Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb
  33. Matthew 9:32 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were going away”)
  34. Matthew 9:33 Here “after” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had been expelled”)
  35. Matthew 9:33 Literally “never has it been seen thus”
  36. Matthew 9:34 Or “began to say”
  37. Matthew 9:35 Or “every kind of”
  38. Matthew 9:35 Or “every kind of”
  39. Matthew 9:36 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal

You Might Also Like:

Matthew 9 - Young's Literal Translation (YLT)

9 And having gone to the boat, he passed over, and came to his own city, 2 and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, `Be of good courage, child, thy sins have been forgiven thee.' 3 And lo, certain of the scribes said ...
Read More

Matthew 9 - Wycliffe Bible (WYC)

9 And Jesus went up into a boat, and passed over the water, and came into his city. 2 And lo! they brought to him a man sick in palsy, lying in a bed. And Jesus saw the faith of them, and said to the man sick in palsy, Son, have thou trust; thy sins be forgiven to thee [Forsooth Jesus, seeing the f...
Read More

Matthew 9 - Worldwide English (New Testament) (WE)

9 Jesus got in the boat and crossed the sea. He came to his own town. 2 Some men brought a sick man to him. The man could not move his arms or legs. He was lying on a bed. Jesus saw that they believed he would be healed. So he said to the sick man, `My son, be glad! The wrong things you have done ar...
Read More

Matthew 9 - World English Bible (WEB)

9 He entered into a boat and crossed over, and came into his own city. 2 Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, cheer up! Your sins are forgiven you.” 3 Behold, some of the scribes said to themselves, “This man bl...
Read More

Matthew 9 - The Voice (VOICE)

9 He got back in the boat, crossed the sea, and returned to His own town. 2 When He got there, some men approached Him carrying a mat. On the mat was another man, a paralytic. The men evidently believed that Jesus could heal the paralytic, and Jesus saw their faith, how much faith they had in His a...
Read More

Matthew 9 - Tree of Life Version (TLV)

Authority to Pardon Sins9 After getting into a boat, Yeshua crossed over and came to His own town. 2 Just then, some people brought to Him a paralyzed man lying on a cot. And seeing their faith, Yeshua said to the paralyzed man, “Take courage, son! Your sins are forgiven.” 3 Then some of the Torah ...
Read More

Matthew 9 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Jesus Heals a Paralytic9 And getting into a boat he crossed over and came to his own city. 2 And behold, they brought to him a paralytic, lying on his bed; and when Jesus saw their faith he said to the paralytic, “Take heart, my son; your sins are forgiven.” 3 And behold, some of the scribes said ...
Read More

Matthew 9 - Revised Standard Version (RSV)

Jesus Heals a Paralytic9 And getting into a boat he crossed over and came to his own city. 2 And behold, they brought to him a paralytic, lying on his bed; and when Jesus saw their faith he said to the paralytic, “Take heart, my son; your sins are forgiven.” 3 And behold, some of the scribes said ...
Read More

Matthew 9 - Revised Geneva Translation (RGT)

9 Then He entered into a ship, and passed over, and came into His own city. 2 And lo, they brought to Him a paralytic, laid on a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, be of good courage. Your sins are forgiven you.” 3 And behold, certain of the Scribes said among themselve...
Read More

Matthew 9 - New Testament for Everyone (NTE)

The Healing of the Paralytic9 Jesus got into the boat, and crossed back over to his own town. 2 Some people brought to him a paralysed man lying on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the paralysed man, ‘Cheer up, my son! Your sins are forgiven!’ 3 ‘This fellow’s blaspheming!’ said some of...
Read More

Matthew 9 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

9 1 And after getting into a boat he crossed the water and came to his own town. Jesus Heals a Paralytic2 And just then some people were carrying a paralysed man lying on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, ‘Take heart, son; your sins are forgiven.’ 3 Then some of the scri...
Read More

Matthew 9 - New Revised Standard Version (NRSV)

9 1 And after getting into a boat he crossed the sea and came to his own town.(A)Jesus Heals a Paralytic2 And some people were carrying to him a paralyzed man lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, “Take heart, child; your sins are forgiven.”(B)3 Then some of the...
Read More

Matthew 9 - New Matthew Bible (NMB)

Jesus heals the paralytic, calls Matthew from receipt of custom, answers for his disciples, heals the woman with the issue of blood, helps Jairas’ daughter, gives two blind men their sight, and by driving out a devil makes a dumb man to speak. 9 Then Jesus entered into a boat, and passed over and we...
Read More

Matthew 9 - New Living Translation (NLT)

Jesus Heals a Paralyzed Man9 Jesus climbed into a boat and went back across the lake to his own town. 2 Some people brought to him a paralyzed man on a mat. Seeing their faith, Jesus said to the paralyzed man, “Be encouraged, my child! Your sins are forgiven.” 3 But some of the teachers of religious...
Read More

Matthew 9 - New Life Version (NLV)

The Healing of a Man Who Could Not Move His Body (A)9 Jesus got into a boat. He crossed over to the other side and came into His own city. 2 They took a man to Him who was on his bed. This man was not able to move his body. Jesus saw their faith. He said, “Son, take hope. Your sins are forgiven.” ...
Read More

Matthew 9 - New King James Version (NKJV)

Jesus Forgives and Heals a Paralytic(A)9 So He got into a boat, crossed over, (B)and came to His own city. 2 (C)Then behold, they brought to Him a paralytic lying on a bed. (D)When Jesus saw their faith, He said to the paralytic, “Son, be of good cheer; your sins are forgiven you.” 3 And at once so...
Read More