Mark 7 - Lexham English Bible (LEB)

Human Traditions and God’s Commandments

7 And the Pharisees and some of the scribes who had come from Jerusalem gathered to him. 2 And they saw that some of his disciples were eating their[a] bread with unclean—that is, unwashed—hands. 3 (For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands ritually,[b] thus[c] holding fast to the traditions of the elders. 4 And when they come[d] from the marketplace, they do not eat unless they wash. And there are many other traditions[e] which they have received and[f] hold fast to—for example,[g] the washing of cups and pitchers and bronze kettles and dining couches.)[h] 5 And the Pharisees and the scribes asked him, “Why do your disciples not live according to the tradition of the elders, but eat their[i] bread with unclean hands?” 6 So he said to them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written,

‘This people honors me with their[j] lips,
but their heart is far, far away from me.
7 And they worship me in vain,
teaching as doctrines the commandments of men.’[k]

8 Abandoning the commandment of God, you hold fast to the tradition of men.”

9 And he said to them, “You splendidly ignore the commandment of God so that you can keep[l] your tradition. 10 For Moses said, ‘Honor your father and your mother,’[m] and, ‘The one who speaks evil of father or mother must certainly die[n].’[o] 11 But you say, ‘If a man says to his[p] father or to his[q] mother, “Whatever benefit you would have received[r] from me is corban[s] (that is, a gift to God), 12 you no longer permit him to do anything for his[t] father or his[u] mother, 13 thus[v] making void the word of God by your tradition that you have handed down, and you do many similar things such as this.”

Defilement from Within

14 And summoning the crowd again, he said to them, “Listen to me, all of you, and understand: 15 There is nothing outside of a person that is able to defile him by[w] going into him. But the things that go out of a person are the things that defile a person.”[x] 17 And when he entered into the house away from the crowd, his disciples asked him about the parable. 18 And he said to them, “So are you also without understanding? Do you not understand that everything that is outside that goes into a person is not able to defile him? 19 For it does not enter into his heart but into his[y] stomach, and goes out into the latrine”—thus[z] declaring all foods clean. 20 And he said, “What comes out of a person, that defiles a person. 21 For from within, from the heart of people, come evil plans, sexual immoralities, thefts, murders, 22 adulteries, acts of greed, malicious deeds, deceit, licentiousness, envy,[aa] abusive speech, pride, foolishness. 23 All these evil things come from within and defile a person.”

A Syrophoenician Woman’s Great Faith

24 And from there he set out and[ab] went to the region of Tyre. And when he[ac] entered into a house, he wanted no one to know, and yet he was not able to escape notice. 25 But immediately a woman whose young daughter was possessed by an unclean spirit, when she[ad] heard about him, came and[ae] fell down at his feet, 26 Now the woman was a Greek—a Syrophoenician by nationality—and she was asking him that he would expel the demon from her daughter. 27 And he said to her, “Let the children be satisfied first, for it is not right to take the children’s bread and throw it[af] to the dogs!” 28 But she answered and said to him, “Lord, even the dogs under the table eat the children’s crumbs.” 29 And he said to her, “Because of this statement, go! The demon has gone out of your daughter.” 30 And when she[ag] went to her home, she found the child lying on the bed and the demon gone.

A Man Deaf and Unable to Speak Healed

31 And again he went away from the region of Tyre and[ah] came through Sidon to the Sea of Galilee, within the region of the Decapolis. 32 And they brought to him a man who was deaf and had difficulty speaking, and they were imploring him that he would place his[ai] hand on him. 33 And he took him away from the crowd by himself and[aj] put his fingers into his ears, and after[ak] spitting, he touched his tongue. 34 And looking up to heaven, he sighed and said to him, “Ephphatha!” (that is, “Be opened!”). 35 And[al] his ears were opened and his difficulty in speaking was removed[am] and he began to speak normally. 36 And he ordered them that they should say nothing, but as much as he ordered them not to, they proclaimed it[an] even more instead. 37 And they were amazed beyond all measure, saying, “He has done all things well! He even makes the deaf hear and the mute speak!”

Footnotes

  1. Mark 7:2 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  2. Mark 7:3 Literally “with the fist”; although the exact meaning of the phrase is uncertain, there is general agreement it has to do with the ritual or ceremonial nature of the handwashing
  3. Mark 7:3 Here “thus” is supplied as a component of the participle (“holding fast to”) which is understood as result
  4. Mark 7:4 The phrase “when they come” is not in the Greek text but is implied
  5. Mark 7:4 The word “traditions” is not in the Greek text but is implied
  6. Mark 7:4 Here “and” is supplied because the previous participle (“have received”) has been translated as a finite verb
  7. Mark 7:4 The phrase “for example” is not in the Greek text but is supplied as a clarification in the English translation
  8. Mark 7:4 Several important manuscripts omit “and dining couches”
  9. Mark 7:5 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  10. Mark 7:6 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  11. Mark 7:7 A quotation from Isa 29:13
  12. Mark 7:9 Some manuscripts have “you can maintain”
  13. Mark 7:10 A quotation from Exod 20:12; Deut 5:16
  14. Mark 7:10 Literally “let him die the death”
  15. Mark 7:10 A quotation from Exod 21:17; Lev 20:9
  16. Mark 7:11 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  17. Mark 7:11 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  18. Mark 7:11 Literally “you would have been benefited”
  19. Mark 7:11 A Hebrew term referring to something consecrated as a gift to God and thus not available for ordinary use
  20. Mark 7:12 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  21. Mark 7:12 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  22. Mark 7:13 Here “thus” is supplied as a component of the participle (“making void”) which is understood as result
  23. Mark 7:15 Here “by” is supplied as a component of the participle (“going”) which is understood as means
  24. Mark 7:15 Most later manuscripts add v. 16, “If anyone has ears to hear, let him hear.”
  25. Mark 7:19 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  26. Mark 7:19 Here “thus” is supplied as a component of the participle (“declaring”) which is understood as result
  27. Mark 7:22 Literally “the evil eye”
  28. Mark 7:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“set out”) has been translated as a finite verb
  29. Mark 7:24 Here “when” is supplied as a component of the participle (“entered”) which is understood as temporal
  30. Mark 7:25 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  31. Mark 7:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
  32. Mark 7:27 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  33. Mark 7:30 Here “when” is supplied as a component of the participle (“went”) which is understood as temporal
  34. Mark 7:31 Here “and” is supplied because the previous participle (“went away”) has been translated as a finite verb
  35. Mark 7:32 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  36. Mark 7:33 Here “and” is supplied because the previous participle (“took … away”) has been translated as a finite verb
  37. Mark 7:33 Here “after” is supplied as a component of the participle (“spitting”) which is understood as temporal
  38. Mark 7:35 Some manuscripts have “And immediately”
  39. Mark 7:35 Literally “the bond of his tongue was loosened”
  40. Mark 7:36 Here the direct object is supplied from context in the English translation

You Might Also Like:

Mark 7 - Young's Literal Translation (YLT)

7 And gathered together unto him are the Pharisees, and certain of the scribes, having come from Jerusalem, 2 and having seen certain of his disciples with defiled hands -- that is, unwashed -- eating bread, they found fault; 3 for the Pharisees, and all the Jews, if they do not wash the hands to th...
Read More

Mark 7 - Wycliffe Bible (WYC)

7 And the Pharisees and some of the scribes came from Jerusalem together to him. [And the Pharisees and some of the scribes coming from Jerusalem, came together to him.] 2 And when they had seen some of his disciples eat bread with unwashen hands, they blamed [them]. 3 For the Pharisees and all th...
Read More

Mark 7 - World English Bible (WEB)

7 Then the Pharisees and some of the scribes gathered together to him, having come from Jerusalem. 2 Now when they saw some of his disciples eating bread with defiled, that is unwashed, hands, they found fault. 3 (For the Pharisees and all the Jews don’t eat unless they wash their hands and forear...
Read More

Mark 7 - Worldwide English (New Testament) (WE)

7 Then some Pharisees and scribes from Jerusalem came to Jesus. 2 They saw some of the disciples eating food. They had not washed their hands before they ate. The Pharisees said that was wrong. 3 They and all the Jews keep the laws made by men. God did not give them those laws. They do not eat until...
Read More

Mark 7 - The Voice (VOICE)

7 Then the Pharisees returned to talk with Jesus, and with them came some of the scribes and scholars from Jerusalem. Scribes and Scholars (seeing the disciples eating): 2 Your disciples are eating bread with defiled, unwashed hands. 3 Now you need to know that the Pharisees, and all Jews for that m...
Read More

Mark 7 - Tree of Life Version (TLV)

Hearts Harden7 Now the Pharisees and some of the Torah scholars who had come from Jerusalem gathered around Yeshua. 2 And they saw that some of His disciples were eating bread with unclean hands, that is, not washed. 3 (For the Pharisees and all Jewish people do not eat unless they wash their hand...
Read More

Mark 7 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Tradition of the Elders7 Now when the Pharisees gathered together to him, with some of the scribes, who had come from Jerusalem, 2 they saw that some of his disciples ate with hands defiled, that is, unwashed. 3 (For the Pharisees, and all the Jews, do not eat unless they wash their hands,[a] ...
Read More

Mark 7 - Revised Standard Version (RSV)

The Tradition of the Elders7 Now when the Pharisees gathered together to him, with some of the scribes, who had come from Jerusalem, 2 they saw that some of his disciples ate with hands defiled, that is, unwashed. 3 (For the Pharisees, and all the Jews, do not eat unless they wash their hands,[a] ...
Read More

Mark 7 - Revised Geneva Translation (RGT)

7 Then the Pharisees and some of the scribes came to Him from Jerusalem. 2 And when they saw some of His disciples eat with common hands (that is to say, unwashed), they complained. 3 (For the Pharisees, and all the Jews, do not eat unless they have washed their hands, holding to the traditions of t...
Read More

Mark 7 - New Testament for Everyone (NTE)

God’s Law and Human Tradition7 The Pharisees gathered round Jesus, together with some legal experts from Jerusalem. 2 They saw that some of his disciples were eating their food with unclean (that is, unwashed) hands. 3 (The Pharisees, you see – and indeed all the Jews – don’t eat unless they first ...
Read More

Mark 7 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

The Tradition of the Elders7 Now when the Pharisees and some of the scribes who had come from Jerusalem gathered around him, 2 they noticed that some of his disciples were eating with defiled hands, that is, without washing them. 3 (For the Pharisees, and all the Jews, do not eat unless they thoro...
Read More

Mark 7 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Tradition of the Elders7 Now when the Pharisees and some of the scribes who had come from Jerusalem gathered around him, 2 they noticed that some of his disciples were eating with defiled hands, that is, without washing them. 3 (For the Pharisees, and all the Jews, do not eat unless they thoro...
Read More

Mark 7 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Tradition of the Elders7 Now when the Pharisees and some of the scribes who had come from Jerusalem gathered around him, 2 they noticed that some of his disciples were eating with defiled hands, that is, without washing them. 3 (For the Pharisees, and all the Jews, do not eat unless they wash th...
Read More

Mark 7 - New Matthew Bible (NMB)

The disciples eat with unwashed hands. The commandment of God is transgressed by man’s precepts. Of the woman of Syro-Phoenicia. Of the Sabbath. 7 And the Pharisees came together to him, and some of the scribes who came from Jerusalem. 2 And when they saw certain of his disciples eat bread with com...
Read More

Mark 7 - New Living Translation (NLT)

Jesus Teaches about Inner Purity7 One day some Pharisees and teachers of religious law arrived from Jerusalem to see Jesus. 2 They noticed that some of his disciples failed to follow the Jewish ritual of hand washing before eating. 3 (The Jews, especially the Pharisees, do not eat until they have po...
Read More

Mark 7 - New Life Version (NLV)

Jesus Speaks Sharp Words to the Leaders (A)7 The proud religious law-keepers and some of the teachers of the Law had come from Jerusalem. They gathered around Jesus. 2 They had seen some of His followers eat bread without washing their hands. 3 The proud religious law-keepers and all the Jews neve...
Read More

Mark 7 - New King James Version (NKJV)

Defilement Comes from Within(A)7 Then (B)the Pharisees and some of the scribes came together to Him, having come from Jerusalem. 2 Now [a]when they saw some of His disciples eat bread with defiled, that is, with (C)unwashed hands, [b]they found fault. 3 For the Pharisees and all the Jews do not ea...
Read More