Luke 5 - Lexham English Bible (LEB)

Jesus Calls His First Disciples

5 Now it happened that while the crowd was pressing around him and hearing the word of God, he was standing beside the lake of Gennesaret,[a] 2 and he saw two boats there beside the lake, but the fishermen had gotten out of them and[b] were washing their nets. 3 And he got into one of the boats, which was Simon’s, and[c] asked him to put out from the land a little. And he sat down and[d] began to teach[e] the crowds from the boat. 4 And when he stopped speaking, he said to Simon, “Put out into the deep water and let down your nets for a catch.” 5 And Simon answered and[f] said, “Master, although we[g] worked hard through the whole night, we caught nothing. But at your word I will let down the nets.” 6 And when they[h] did this, they caught a very large number of fish, and their nets began to tear.[i] 7 And they signaled to their partners in the other boat to come and[j] help them, and they came and filled both the boats so that they began to sink. 8 And when he[k] saw it,[l] Simon Peter fell down at Jesus’ knees, saying, “Depart from me, Lord, because I am a sinful man!”[m] 9 For amazement had seized him and all those who were with him at the catch of fish that they had caught, 10 and so also were James and John, the sons of Zebedee, who were business partners with Simon. And Jesus said to Simon, “Do not be afraid! From now on you will be catching people!” 11 And after they[n] brought their[o] boats to the land, they left everything and[p] followed him.

A Leper Cleansed

12 And it happened that while he was in one of the towns, there was[q] a man covered with leprosy.[r] And when he[s] saw Jesus, he fell down on his face and[t] begged him, saying, “Lord, if you are willing, you are able to make me clean.” 13 And extending his[u] hand he touched him, saying, “I am willing; be clean.” And immediately the leprosy went away from him. 14 And he ordered him, “Tell no one, but go and[v] show yourself to the priest and bring the offering[w] for your cleansing just as Moses commanded, for a testimony to them. 15 But the report about him spread even more, and large crowds were gathering to hear him[x] and to be healed of their illnesses. 16 But he himself was withdrawing in the wilderness and praying.

A Paralytic Healed

17 And it happened that on one of the days as he was teaching, Pharisees and teachers of the law were sitting there who had come[y] from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem, and the power of the Lord was there in order for him to heal. 18 And behold, men came carrying on a stretcher a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and place him[z][aa] before him. 19 And when they[ab] did not find a way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof and[ac] let him down through the roof tiles with the stretcher into the midst of them, in front of Jesus. 20 And when he[ad] saw their faith, he said, “Friend, your sins are forgiven you.” 21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, “Who is this man who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins except God alone?” 22 But Jesus, perceiving their thoughts, answered and[ae] said to them, “Why are you reasoning in your hearts? 23 Which is easier to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Get up and walk?’ 24 But in order that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” he said to the one who was paralyzed, “I say to you, ‘Get up and pick up your stretcher and[af] go to your home.’” 25 And immediately he stood up before them, picked up what he had been lying on, and[ag] went away to his home, glorifying God. 26 And amazement seized them all, and they began to glorify[ah] God. And they were filled with fear, saying, “We have seen wonderful things today!”

Levi Called to Follow Jesus

27 And after these things, he went out and saw a tax collector named[ai] Levi sitting at the tax booth, and he said to him, “Follow me!” 28 And leaving everything behind, he got up and[aj] began to follow[ak] him.

29 And Levi gave a great banquet for him in his house, and there was a large crowd of tax collectors and others who were reclining for the meal with them. 30 And the Pharisees and their scribes began to complain[al] to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?” 31 And Jesus answered and[am] said to them, “Those who are healthy do not have need of a physician, but those who are sick.[an] 32 I have not come to call the righteous but sinners to repentance.”

On Fasting

33 And they said to him, “The disciples of John fast often and make prayers—likewise also the disciples[ao] of the Pharisees—but yours are eating and drinking!” 34 So he[ap] said[aq] to them, “You are not able to make the bridegroom’s attendants[ar] fast as long as the bridegroom is with them, are you?[as] 35 But days will come, and when the bridegroom is taken away from them, then they will fast in those days.” 36 And he also told a parable to them: “No one tears a patch from a new garment and[at] puts it[au] on an old garment. Otherwise, he will have torn the new also, and the old will not match the patch that is from the new. 37 And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the wineskins, and it will be spilled and the wineskins will be destroyed. 38 But new wine must be put into new wineskins. 39 And no one after[av] drinking old wine[aw] wants new, because he says, ‘The old is just fine!’”

Footnotes

  1. Luke 5:1 Another name for the Sea of Galilee
  2. Luke 5:2 Here “and” is supplied because the previous participle (“had gotten out”) has been translated as a finite verb
  3. Luke 5:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“got”) has been translated as a finite verb
  4. Luke 5:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“sat down”) has been translated as a finite verb
  5. Luke 5:3 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to teach”)
  6. Luke 5:5 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  7. Luke 5:5 Here “although” is supplied as a component of the participle (“worked hard”) which is understood as concessive
  8. Luke 5:6 Here “when” is supplied as a component of the participle (“did”) which is understood as temporal
  9. Luke 5:6 *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to tear”)
  10. Luke 5:7 Here “and” is supplied because the previous participle (“come”) has been translated as a finite verb
  11. Luke 5:8 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  12. Luke 5:8 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  13. Luke 5:8 Literally “a man, a sinner”
  14. Luke 5:11 Here “after” is supplied as a component of the participle (“brought”) which is understood as temporal
  15. Luke 5:11 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  16. Luke 5:11 Here “and” is supplied because the previous participle (“left”) has been translated as a finite verb
  17. Luke 5:12 Literally “behold”
  18. Luke 5:12 Literally “full of leprosy”
  19. Luke 5:12 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  20. Luke 5:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“fell down”) has been translated as a finite verb
  21. Luke 5:13 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  22. Luke 5:14 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
  23. Luke 5:14 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  24. Luke 5:15 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  25. Luke 5:17 Literally “were having come”
  26. Luke 5:18 Some manuscripts Some manuscripts include the pronoun “him” after “place”
  27. Luke 5:18 Since Greek routinely omits direct objects when they are clear from context, the pronoun is not necessary here in the Greek text, but it must be supplied in the English translation
  28. Luke 5:19 Here “when” is supplied as a component of the participle (“find”) which is understood as temporal
  29. Luke 5:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“went up”) has been translated as a finite verb
  30. Luke 5:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  31. Luke 5:22 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  32. Luke 5:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“pick up”) has been translated as a finite verb
  33. Luke 5:25 Here “and” is supplied because the previous participles (“stood up” and “picked up”) have been translated as finite verbs
  34. Luke 5:26 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to glorify”)
  35. Luke 5:27 Literally “by name”
  36. Luke 5:28 Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb
  37. Luke 5:28 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to follow”)
  38. Luke 5:30 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to complain”)
  39. Luke 5:31 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  40. Luke 5:31 Literally “having badly”
  41. Luke 5:33 The word “disciples” is not in the Greek text but is implied
  42. Luke 5:34 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  43. Luke 5:34 Some manuscripts have “So Jesus said”
  44. Luke 5:34 Literally “sons of the bridal chamber”
  45. Luke 5:34 *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here, indicated in the translation by the phrase “are you
  46. Luke 5:36 Here “and” is supplied because the previous participle (“tears”) has been translated as a finite verb
  47. Luke 5:36 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  48. Luke 5:39 Here “after” is supplied as a component of the participle (“drinking”) which is understood as temporal
  49. Luke 5:39 The word “wine” is not in the Greek text but is implied

You Might Also Like:

Luke 5 - Young's Literal Translation (YLT)

5 And it came to pass, in the multitude pressing on him to hear the word of God, that he was standing beside the lake of Gennesaret, 2 and he saw two boats standing beside the lake, and the fishers, having gone away from them, were washing the nets, 3 and having entered into one of the boats, that w...
Read More

Luke 5 - Wycliffe Bible (WYC)

5 And it was done, when the people came fast to Jesus, to hear the word of God, he stood beside the pool of Gennesaret [and he stood beside the standing water of Gennesaret], 2 and saw two boats standing beside the pool; and the fishers were gone down, and washed their nets. [and saw two boats stan...
Read More

Luke 5 - Worldwide English (New Testament) (WE)

5 The people came close around Jesus to hear God's word. He was standing by Lake Gennesaret [the Sea of Galilee]. 2 He saw two boats by the water. The fishermen were not in their boats. They were washing their nets. 3 Jesus got into one of the boats. It was Simon's boat. Jesus asked him to put the b...
Read More

Luke 5 - World English Bible (WEB)

5 Now while the multitude pressed on him and heard the word of God, he was standing by the lake of Gennesaret. 2 He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets. 3 He entered into one of the boats, which was Simon’s, and asked him to put o...
Read More

Luke 5 - The Voice (VOICE)

5 Picture these events:On the banks of Gennesaret Lake, a huge crowd, Jesus in the center of it, presses in to hear His message from God. 2 Off to the side, fishermen are washing their nets, leaving their boats unattended on the shore. 3 Jesus gets into one of the boats and asks its owner, Simon, t...
Read More

Luke 5 - Tree of Life Version (TLV)

Calling Fishermen at the Kinneret5 It happened that the crowds were pressing upon Yeshua to hear the word of God as He was standing by the Lake of Kinneret, 2 when He saw two boats standing beside the lake. Now the fishermen had left them and were washing the nets. 3 Getting into one of the boats,...
Read More

Luke 5 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Jesus Calls the First Disciples5 While the people pressed upon him to hear the word of God, he was standing by the lake of Gennes′aret. 2 And he saw two boats by the lake; but the fishermen had gone out of them and were washing their nets. 3 Getting into one of the boats, which was Simon’s, he ask...
Read More

Luke 5 - Revised Standard Version (RSV)

Jesus Calls the First Disciples5 While the people pressed upon him to hear the word of God, he was standing by the lake of Gennes′aret. 2 And he saw two boats by the lake; but the fishermen had gone out of them and were washing their nets. 3 Getting into one of the boats, which was Simon’s, he ask...
Read More

Luke 5 - Revised Geneva Translation (RGT)

5 Then it happened that as the people pressed upon Him to hear the word of God, He stood by the lake of Gennesaret 2 and saw two ships stand by the lakeside. But the fishermen had gone out of them and were washing their nets. 3 And He entered into one of the ships (which was Simon’s) and asked him t...
Read More

Luke 5 - New Testament for Everyone (NTE)

The Miraculous Catch of Fish5 One day, as the crowds were pressing close to him to hear the word of God, Jesus was standing by the lake of Gennesaret. 2 He saw two boats moored by the land; the fishermen had gone ashore and were washing their nets. 3 He got into one of the boats – it was Simon’s –...
Read More

Luke 5 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Jesus Calls the First Disciples5 Once while Jesus[a] was standing beside the lake of Gennesaret, and the crowd was pressing in on him to hear the word of God, 2 he saw two boats there at the shore of the lake; the fishermen had gone out of them and were washing their nets. 3 He got into one of the...
Read More

Luke 5 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Jesus Calls the First Disciples5 Once while Jesus[a] was standing beside the lake of Gennesaret, and the crowd was pressing in on him to hear the word of God, 2 he saw two boats there at the shore of the lake; the fishermen had gone out of them and were washing their nets. 3 He got into one of the...
Read More

Luke 5 - New Revised Standard Version (NRSV)

Jesus Calls the First Disciples5 Once while Jesus[a] was standing beside the Lake of Gennesaret and the crowd was pressing in on him to hear the word of God, 2 he saw two boats there at the shore of the lake; the fishermen had gotten out of them and were washing their nets. 3 He got into one of the ...
Read More

Luke 5 - New Matthew Bible (NMB)

Christ preaches in the boat. The disciples leave everything and follow him. He cleanses the leper, heals the paralytic, calls Matthew, the customs officer, and eats with open sinners. 5 It came to pass, as the people pressed in upon him to hear the word of God, that he was standing by the lake of Ge...
Read More

Luke 5 - New Living Translation (NLT)

The First Disciples5 One day as Jesus was preaching on the shore of the Sea of Galilee,[a] great crowds pressed in on him to listen to the word of God. 2 He noticed two empty boats at the water’s edge, for the fishermen had left them and were washing their nets. 3 Stepping into one of the boats, Jes...
Read More

Luke 5 - New Life Version (NLV)

Jesus Calls Simon and James and John (A)5 While Jesus was standing by the lake of Gennesaret, many people pushed to get near Him. They wanted to hear the Word of God. 2 Jesus saw two boats on the shore. The fishermen were not there because they were washing their nets. 3 Jesus got into a boat whic...
Read More

Luke 5 - New King James Version (NKJV)

Four Fishermen Called as Disciples(A)5 So (B)it was, as the multitude pressed about Him to (C)hear the word of God, that He stood by the Lake of Gennesaret, 2 and saw two boats standing by the lake; but the fishermen had gone from them and were washing their nets. 3 Then He got into one of the boa...
Read More