Isaiah 23 - International Standard Version (ISV)

Tyre is Rebuked

23 A message[a] concerning Tyre.

“Wail, you ships of Tarshish,
for Tyre is destroyed
and is without house or harbor!
From the land of Cyprus[b]
it was revealed to them.

2 “Be silent,[c] you inhabitants of the coast,
you merchants of Sidon,
whose messengers crossed over the sea,[d]
3 and were on mighty waters.
Her revenue was the grain of Shihor,
the harvest of the Nile;
and she became the marketplace of nations.
4 Be ashamed, Sidon, because the sea[e] has spoken,
the fortress of the sea:
I have neither been in labor nor given birth,
I have neither reared young men
nor brought up young women.”
5 When the news reaches Egypt,
they will be in anguish
at the report about Tyre.

6 “You who are crossing over[f] to Tarshish—
Wail, you inhabitants of the coast!
7 Is this your exciting[g] city,
that was founded long ago,
whose feet carried her
to settle in far-off lands?
8 Who has planned this
against Tyre,
that bestower of crowns,
whose merchants were princes,[h]
whose traders were the most renowned on earth?
9 The Lord of the Heavenly Armies has planned it—
to neutralize all the hubris of grandeur,[i]
to discredit all the renowned men of earth.

10 “Cultivate[j] your land like the Nile,
you daughter of Tarshish;
for there is no longer a harbor.
11 He has stretched out his hand over the sea;
he has made[k] kingdoms tremble.
The Lord has issued orders concerning Canaan
to destroy its strongholds.
12 And he said:
‘You will revel no longer,[l]
you virgin daughter of Sidon,
now crushed.
Get up, cross over to Cyprus—
but even there you will find no rest.’”

Tyre’s Desolation and Restoration

13 “Look at the land of the Chaldeans!
This is a people that no longer exist;
Assyria destined her[m] for desert creatures.[n]
They raised up her[o] siege towers,
they stripped her fortresses bare
and turned her into a ruin.
14 Wail, you ships of Tarshish,
because your[p] stronghold is destroyed!”

15 It will happen at that time that Tyre will be forgotten for 70 years, the span of a king’s life. Then, at the end of those 70 years, it will turn out for Tyre as in the prostitute’s song:[q]

16 “Take a harp;
walk around the city,
you forgotten whore!
Make sweet melody;
sing many songs,
and perhaps you’ll be remembered.”

17 At the end of 70 years, the Lord will deal with Tyre, at which time she’ll return to her courtesan’s trade, and prostitute herself with the kingdoms[r] of the world on the surface of the earth. 18 Nevertheless, her profits and her earnings will be dedicated[s] to the Lord; they will not be stored up or hoarded—but her profits will go to those who live in the Lord’s presence,[t] for abundant food and choice clothing.

Footnotes

  1. Isaiah 23:1 Lit. An oracle
  2. Isaiah 23:1 Lit. of the Kittim
  3. Isaiah 23:2 So 1QIsaa 4QIsaa MT; LXX reads To whom are they like?
  4. Isaiah 23:2 So 1QIsaa 4QIsaa LXX; MT reads you whom the merchants of Sidon, passing over the sea, have replenished
  5. Isaiah 23:4 So 1QIsaa; 4QIsaa MT read for he
  6. Isaiah 23:6 So 1QIsaa; MT LXX read Cross over
  7. Isaiah 23:7 Or happy
  8. Isaiah 23:8 So 1QIsaa corrector
  9. Isaiah 23:9 So 1QIsaa LXX; MT reads the hubris of all grandeur
  10. Isaiah 23:10 Or Worship; so 1QIsaa LXX; 4QIsac MT read Pass through
  11. Isaiah 23:11 So 1QIsaa 4QIsaa MT LXX; 4QIsac reads to make
  12. Isaiah 23:12 So 1QIsaa MT LXX; 4QIsac reads won’t take refuge to revel; or won’t revel with gusto
  13. Isaiah 23:13 I.e. Tyre
  14. Isaiah 23:13 Or demons
  15. Isaiah 23:13 So 1QIsaa; MT reads his
  16. Isaiah 23:14 So 1QIsaa (sing.); MT LXX (pl.)
  17. Isaiah 23:15 So 1QIsac MT LXX; 1QIsaa lacks that Tyre will be forgotten for 70 years, the span of a king’s life. Then, at the end of those 70 years
  18. Isaiah 23:17 So 1QIsaa; MT LXX read all the kingdoms
  19. Isaiah 23:18 Or given
  20. Isaiah 23:18 So 1QIsaa MT; 4QIsac reads but will be for those who live in the Lord’s presence. And her profits will be

You Might Also Like:

Isaiah 23 - Young's Literal Translation (YLT)

23 The Burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, For it hath been destroyed, Without house, without entrance, From the land of Chittim it was revealed to them. 2 Be silent, ye inhabitants of the isle, Trader of Zidon, passing the sea, they filled thee. 3 And in many waters [is] the seed of Sihor, ...
Read More

Isaiah 23 - Wycliffe Bible (WYC)

23 The burden of Tyre. Ye ships of the sea, yell (out), for the house is destroyed, from whence comfort was wont to come; from the land of Chittim, and [it] was showed to them. 2 Be ye still, that dwell in the isle, the merchants of Sidon; [the] men passing [over] the sea filled thee in many waters;...
Read More

Isaiah 23 - World English Bible (WEB)

23 The burden of Tyre.Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them. 2 Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Sidon that pass over the sea have replenished. 3 On great waters, ...
Read More

Isaiah 23 - The Voice (VOICE)

23 A message about Tyre:For a period under David and Solomon, the Israelites live in harmony with their neighbors. But jealousy and envy are frequently under the surface. The people of Israel occupy a key location that becomes a battleground for domination by world powers because of its important tr...
Read More

Isaiah 23 - Tree of Life Version (TLV)

Shaking Tyre and Sidon23 The burden of Tyre.Wail, ships of Tarshish!For Tyre is destroyed.There is no house and no harbor.From the land of Cyprus, it was revealed to them.2 Be still, inhabitants of the coastland,you merchants of Sidon,your messengers crossing the sea.3 On many waters the grain of Sh...
Read More

Isaiah 23 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

An Oracle concerning Tyre23 The oracle concerning Tyre.Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or haven!From the land of Cyprus it is revealed to them.2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon;your messengers passed over the sea[a]3 and were on many water...
Read More

Isaiah 23 - Revised Standard Version (RSV)

An Oracle concerning Tyre23 The oracle concerning Tyre.Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or haven!From the land of Cyprus it is revealed to them.2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon;your messengers passed over the sea[a]3 and were on many water...
Read More

Isaiah 23 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

An Oracle concerning Tyre23 The oracle concerning Tyre.Wail, O ships of Tarshish, for your fortress is destroyed.[a]When they came in from Cyprus they learned of it.2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon;your messengers crossed over the sea[b]3 and were on the mighty waters;yo...
Read More

Isaiah 23 - New Revised Standard Version (NRSV)

An Oracle concerning Tyre23 The oracle concerning Tyre.Wail, O ships of Tarshish, for your fortress is destroyed.[a]When they came in from Cyprus they learned of it.(A)2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon;your messengers crossed over the sea[b](B)3 and were on the mighty wat...
Read More

Isaiah 23 - New Living Translation (NLT)

A Message about Tyre23 This message came to me concerning Tyre:Wail, you trading ships of Tarshish, for the harbor and houses of Tyre are gone!The rumors you heard in Cyprus[a] are all true.2 Mourn in silence, you people of the coast and you merchants of Sidon.Your traders crossed the sea,[b]3 sail...
Read More

Isaiah 23 - New Life Version (NLV)

Word about Tyre23 The special word about Tyre: Cry out in sorrow, O ships of Tarshish. For Tyre is destroyed, so that there is no house or safe place for ships. It is made known to them from the land of Cyprus. 2 Be quiet, you people who live on the islands, you traders of Sidon. You sent men to cr...
Read More

Isaiah 23 - New King James Version (NKJV)

Proclamation Against Tyre23 The (A)burden[a] against Tyre.Wail, you ships of Tarshish!For it is laid waste,So that there is no house, no harbor;From the land of [b]Cyprus it is revealed to them. 2 Be still, you inhabitants of the coastland,You merchants of Sidon,[c]Whom those who cross the sea have ...
Read More

Isaiah 23 - New International Version - UK (NIVUK)

A prophecy against Tyre23 A prophecy against Tyre:Wail, you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbour.From the land of Cyprus word has come to them. 2 Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.3 On the great wate...
Read More

Isaiah 23 - New International Version (NIV)

A Prophecy Against Tyre23 A prophecy against Tyre:(A)Wail,(B) you ships(C) of Tarshish!(D) For Tyre is destroyed(E) and left without house or harbor.From the land of Cyprus word has come to them. 2 Be silent,(F) you people of the island and you merchants(G) of Sidon,(H) whom the seafarers have enric...
Read More

Isaiah 23 - New International Reader's Version (NIRV)

A Prophecy Against Tyre23 Here is a prophecy against Tyre that the Lord gave me.Men in the ships of Tarshish, cry out! The city of Tyre is destroyed. Its houses and harbor are gone.That’s the message you have received from the island of Cyprus. 2 People on the island of Tyre, be silent. Traders from...
Read More

Isaiah 23 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge Tyre23 This is an oracle[a] about Tyre:Wail, you large ships,[b]for the port is too devastated to enter![c]From the land of Cyprus[d] this news is announced to them.2 Lament,[e] you residents of the coast,you merchants of Sidon who travel over the sea,whose agents sail over 3 th...
Read More