Ecclesiastes 2 - Good News Translation (GNT)

2 I decided to enjoy myself and find out what happiness is. But I found that this is useless, too. 2 I discovered that laughter is foolish, that pleasure does you no good. 3 Driven on by my desire for wisdom, I decided to cheer myself up with wine and have a good time. I thought that this might be the best way people can spend their short lives on earth.

4 (A)I accomplished great things. I built myself houses and planted vineyards. 5 I planted gardens and orchards, with all kinds of fruit trees in them; 6 I dug ponds to irrigate them. 7 (B)I bought many slaves, and there were slaves born in my household. I owned more livestock than anyone else who had ever lived in Jerusalem. 8 (C)I also piled up silver and gold from the royal treasuries of the lands I ruled. Men and women sang to entertain me, and I had all the women a man could want.

9 (D)Yes, I was great, greater than anyone else who had ever lived in Jerusalem, and my wisdom never failed me. 10 Anything I wanted, I got. I did not deny myself any pleasure. I was proud of everything I had worked for, and all this was my reward. 11 Then I thought about all that I had done and how hard I had worked doing it, and I realized that it didn't mean a thing. It was like chasing the wind—of no use at all. 12 After all, a king can only do what previous kings have done.

So I started thinking about what it meant to be wise or reckless or foolish. 13 Oh, I know, “Wisdom is better than foolishness, just as light is better than darkness. 14 The wise can see where they are going, and fools cannot.” But I also know that the same fate is waiting for us all. 15 I thought to myself, “What happens to fools is going to happen to me, too. So what have I gained from being so wise?” “Nothing,” I answered, “not a thing.” 16 No one remembers the wise, and no one remembers fools. In days to come, we will all be forgotten. We must all die—wise and foolish alike. 17 So life came to mean nothing to me, because everything in it had brought me nothing but trouble. It had all been useless; I had been chasing the wind.

18 Nothing that I had worked for and earned meant a thing to me, because I knew that I would have to leave it to my successor, 19 and he might be wise, or he might be foolish—who knows? Yet he will own everything I have worked for, everything my wisdom has earned for me in this world. It is all useless. 20 So I came to regret that I had worked so hard. 21 You work for something with all your wisdom, knowledge, and skill, and then you have to leave it all to someone who hasn't had to work for it. It is useless, and it isn't right! 22 You work and worry your way through life, and what do you have to show for it? 23 (E)As long as you live, everything you do brings nothing but worry and heartache. Even at night your mind can't rest. It is all useless.

24 (F)The best thing we can do is eat and drink and enjoy what we have earned. And yet, I realized that even this comes from God. 25 How else could you have anything to eat or enjoy yourself at all? 26 (G)God gives wisdom, knowledge, and happiness to those who please him, but he makes sinners work, earning and saving, so that what they get can be given to those who please him. It is all useless. It is like chasing the wind.

Cross references

  1. Ecclesiastes 2:4 : 1Kgs 10:23-1Kgs 10:27; 2Chr 9:22-2Chr 9:27
  2. Ecclesiastes 2:7 : 1Kgs 4:23
  3. Ecclesiastes 2:8 : 1Kgs 10:10; 1Kgs 10:14-1Kgs 10:22
  4. Ecclesiastes 2:9 : 1Chr 29:25
  5. Ecclesiastes 2:23 : Job 5:7; Eccl 14:1
  6. Ecclesiastes 2:24 : Eccl 3:13; Eccl 5:18; Eccl 9:7; Isa 56:12; Luke 12:19; 1Cor 15:32
  7. Ecclesiastes 2:26 : Job 32:8; Prov 2:6

You Might Also Like:

Ecclesiastes 2 - Young's Literal Translation (YLT)

2 I said in my heart, `Pray, come, I try thee with mirth, and look thou on gladness;' and lo, even it [is] vanity. 2 Of laughter I said, `Foolish!' and of mirth, `What [is] this it is doing?' 3 I have sought in my heart to draw out with wine my appetite, (and my heart leading in wisdom), and to take...
Read More

Ecclesiastes 2 - Wycliffe Bible (WYC)

2 Therefore I said in mine heart, I shall go, and I shall flow in delights, and I shall use goods; and I saw also that this was vanity. (And so I said in my heart, I shall go, and I shall enjoy all delights, and I shall enjoy all good things; and I saw that this was also empty and futile.) 2 And lau...
Read More

Ecclesiastes 2 - World English Bible (WEB)

2 I said in my heart, “Come now, I will test you with mirth: therefore enjoy pleasure;” and behold, this also was vanity. 2 I said of laughter, “It is foolishness;” and of mirth, “What does it accomplish?” 3 I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom...
Read More

Ecclesiastes 2 - The Voice (VOICE)

2 Teacher: I said to myself, “Let me dabble and test you in pleasure and see if there is any good in that.” But look, that, too, was fleeting. 2 Of laughter I said, “Foolishness.” Of pleasure, “And in the end what is accomplished?” 3 So I thought about drinking wine, for it soothes the flesh. But ...
Read More

Ecclesiastes 2 - Tree of Life Version (TLV)

Futility of Human Pleasures2 I said within myself, “Come now, I will test you with pleasure to see what is good.” Yet behold, this too was meaningless. 2 I said of laughter, “It is madness!” and of pleasure, “What does it accomplish?” 3 I thought deeply about how to cheer my flesh with wine—lettin...
Read More

Ecclesiastes 2 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Futility of Self-Indulgence2 I said to myself, “Come now, I will make a test of pleasure; enjoy yourself.” But behold, this also was vanity. 2 I said of laughter, “It is mad,” and of pleasure, “What use is it?” 3 I searched with my mind how to cheer my body with wine—my mind still guiding me w...
Read More

Ecclesiastes 2 - Revised Standard Version (RSV)

The Futility of Self-Indulgence2 I said to myself, “Come now, I will make a test of pleasure; enjoy yourself.” But behold, this also was vanity. 2 I said of laughter, “It is mad,” and of pleasure, “What use is it?” 3 I searched with my mind how to cheer my body with wine—my mind still guiding me w...
Read More

Ecclesiastes 2 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Futility of Self-Indulgence2 I said to myself, ‘Come now, I will make a test of pleasure; enjoy yourself.’ But again, this also was vanity. 2 I said of laughter, ‘It is mad’, and of pleasure, ‘What use is it?’ 3 I searched with my mind how to cheer my body with wine—my mind still guiding me wi...
Read More

Ecclesiastes 2 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Futility of Self-Indulgence2 I said to myself, “Come now, I will make a test of pleasure; enjoy yourself.” But again, this also was vanity.(A)2 I said of laughter, “It is mad,” and of pleasure, “What use is it?”(B)3 I searched with my mind how to cheer my body with wine—my mind still guiding me ...
Read More

Ecclesiastes 2 - New Living Translation (NLT)

The Futility of Pleasure2 I said to myself, “Come on, let’s try pleasure. Let’s look for the ‘good things’ in life.” But I found that this, too, was meaningless. 2 So I said, “Laughter is silly. What good does it do to seek pleasure?” 3 After much thought, I decided to cheer myself with wine. And wh...
Read More

Ecclesiastes 2 - New Life Version (NLV)

Fun Is of No Worth2 I said to myself, “Come now, I will test you with things that are fun. So have a good time.” But see, this also was for nothing. 2 I said of laughing, “It is crazy,” and of fun, “What use is it?” 3 I tried to find in my mind how to make my body happy with wine, yet at the same ...
Read More

Ecclesiastes 2 - New King James Version (NKJV)

The Vanity of Pleasure(A)2 I said (B)in my heart, “Come now, I will test you with (C)mirth; [a]therefore enjoy pleasure”; but surely, (D)this also was vanity. 2 I said of laughter—“Madness!”; and of mirth, “What does it accomplish?” 3 (E)I searched in my heart how [b]to gratify my flesh with wine,...
Read More

Ecclesiastes 2 - New International Version - UK (NIVUK)

Pleasures are meaningless2 I said to myself, ‘Come now, I will test you with pleasure to find out what is good.’ But that also proved to be meaningless. 2 ‘Laughter,’ I said, ‘is madness. And what does pleasure accomplish?’ 3 I tried cheering myself with wine, and embracing folly – my mind still g...
Read More

Ecclesiastes 2 - New International Version (NIV)

Pleasures Are Meaningless2 I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure(A) to find out what is good.” But that also proved to be meaningless. 2 “Laughter,”(B) I said, “is madness. And what does pleasure accomplish?” 3 I tried cheering myself with wine,(C) and embracing folly(D)—my mind...
Read More

Ecclesiastes 2 - New International Reader's Version (NIRV)

Pleasure Is Meaningless2 I said to myself, “Come on. I’ll try out pleasure. I want to find out if it is good.” But it also proved to be meaningless. 2 “Laughter doesn’t make any sense,” I said. “And what can pleasure do for me?” 3 I tried cheering myself up by drinking wine. I even tried living in...
Read More

Ecclesiastes 2 - New Century Version (NCV)

Does “Having Fun” Bring Happiness?2 I said to myself, “I will try having fun. I will enjoy myself.” But I found that this is also useless. 2 It is foolish to laugh all the time, and having fun doesn’t accomplish anything. 3 I decided to cheer myself up with wine while my mind was still thinking wi...
Read More