Isaiah 23 - GOD’S WORD Translation (GW)

Tyre Will Be Punished

23 This is the divine revelation about Tyre.

Cry loudly, you ships of Tarshish!
Your port at Tyre is destroyed.
Word has come to the ships from Cyprus.
2 Be silent, you inhabitants of the coastland, you merchants from Sidon.
Your messengers have crossed the sea.
3 The grain of Shihor is on the Mediterranean.
The harvest of the Nile River is brought to Tyre.
Tyre became the marketplace for the nations.

4 Be ashamed, Sidon, because the stronghold by the sea has spoken,
“I’ve never been in labor or given birth.
I’ve raised no sons.
I’ve brought up no daughters.”
5 When the news reaches Egypt,
the Egyptians will shudder over the news about Tyre.

6 Travel to Tarshish!
Cry loudly, you inhabitants of the seacoast!
7 Is this your bustling city founded in the distant past?
Is this the city that sent its people to settle in distant lands?
8 Who planned such a thing against Tyre, the city that produced kings?
Its merchants are princes.
Its traders are among the honored people of the world.
9 The Lord of Armies planned this
in order to dishonor all arrogant people
and to humiliate all the honored people of the world.
10 Travel through your country like the Nile, people of Tarshish.
You no longer have a harbor.
11 The Lord has stretched his hand over the sea to shake kingdoms.
He has commanded that Canaan’s fortifications be destroyed.
12 He says, “You will no longer be joyful,
my dear abused people Sidon.”
Get up, and travel to Cyprus.
Even there you will find no rest.
13 Look at the land of the Babylonians.
These people will be gone.
Assyria gave this land to the desert animals.
Assyria set up battle towers,
stripped palaces bare,
and turned these places into ruins.

14 Cry loudly, you ships of Tarshish, because your fortress will be destroyed. 15 When that day comes, Tyre will be forgotten for 70 years, the lifetime of one king. At the end of the 70 years, Tyre will be like the prostitute in this song:

16 “Take your lyre.
Go around in the city, you forgotten prostitute.
Make sweet music.
Sing many songs so that you’ll be remembered.”

17 At the end of 70 years the Lord will come to help Tyre. Then she will go back to earning money as a prostitute. She will become a prostitute for all the world’s kingdoms. 18 Her profits and her earnings will be turned over to the Lord for his holy purpose. It won’t be stored or hoarded. Her merchandise will belong to those who live in the presence of the Lord so that they will have plenty of food and expensive clothing.

You Might Also Like:

Isaiah 23 - Young's Literal Translation (YLT)

23 The Burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, For it hath been destroyed, Without house, without entrance, From the land of Chittim it was revealed to them. 2 Be silent, ye inhabitants of the isle, Trader of Zidon, passing the sea, they filled thee. 3 And in many waters [is] the seed of Sihor, ...
Read More

Isaiah 23 - Wycliffe Bible (WYC)

23 The burden of Tyre. Ye ships of the sea, yell (out), for the house is destroyed, from whence comfort was wont to come; from the land of Chittim, and [it] was showed to them. 2 Be ye still, that dwell in the isle, the merchants of Sidon; [the] men passing [over] the sea filled thee in many waters;...
Read More

Isaiah 23 - World English Bible (WEB)

23 The burden of Tyre.Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them. 2 Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Sidon that pass over the sea have replenished. 3 On great waters, ...
Read More

Isaiah 23 - The Voice (VOICE)

23 A message about Tyre:For a period under David and Solomon, the Israelites live in harmony with their neighbors. But jealousy and envy are frequently under the surface. The people of Israel occupy a key location that becomes a battleground for domination by world powers because of its important tr...
Read More

Isaiah 23 - Tree of Life Version (TLV)

Shaking Tyre and Sidon23 The burden of Tyre.Wail, ships of Tarshish!For Tyre is destroyed.There is no house and no harbor.From the land of Cyprus, it was revealed to them.2 Be still, inhabitants of the coastland,you merchants of Sidon,your messengers crossing the sea.3 On many waters the grain of Sh...
Read More

Isaiah 23 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

An Oracle concerning Tyre23 The oracle concerning Tyre.Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or haven!From the land of Cyprus it is revealed to them.2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon;your messengers passed over the sea[a]3 and were on many water...
Read More

Isaiah 23 - Revised Standard Version (RSV)

An Oracle concerning Tyre23 The oracle concerning Tyre.Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or haven!From the land of Cyprus it is revealed to them.2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon;your messengers passed over the sea[a]3 and were on many water...
Read More

Isaiah 23 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

An Oracle concerning Tyre23 The oracle concerning Tyre.Wail, O ships of Tarshish, for your fortress is destroyed.[a]When they came in from Cyprus they learned of it.2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon;your messengers crossed over the sea[b]3 and were on the mighty waters;yo...
Read More

Isaiah 23 - New Revised Standard Version (NRSV)

An Oracle concerning Tyre23 The oracle concerning Tyre.Wail, O ships of Tarshish, for your fortress is destroyed.[a]When they came in from Cyprus they learned of it.(A)2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon;your messengers crossed over the sea[b](B)3 and were on the mighty wat...
Read More

Isaiah 23 - New Living Translation (NLT)

A Message about Tyre23 This message came to me concerning Tyre:Wail, you trading ships of Tarshish, for the harbor and houses of Tyre are gone!The rumors you heard in Cyprus[a] are all true.2 Mourn in silence, you people of the coast and you merchants of Sidon.Your traders crossed the sea,[b]3 sail...
Read More

Isaiah 23 - New Life Version (NLV)

Word about Tyre23 The special word about Tyre: Cry out in sorrow, O ships of Tarshish. For Tyre is destroyed, so that there is no house or safe place for ships. It is made known to them from the land of Cyprus. 2 Be quiet, you people who live on the islands, you traders of Sidon. You sent men to cr...
Read More

Isaiah 23 - New King James Version (NKJV)

Proclamation Against Tyre23 The (A)burden[a] against Tyre.Wail, you ships of Tarshish!For it is laid waste,So that there is no house, no harbor;From the land of [b]Cyprus it is revealed to them. 2 Be still, you inhabitants of the coastland,You merchants of Sidon,[c]Whom those who cross the sea have ...
Read More

Isaiah 23 - New International Version - UK (NIVUK)

A prophecy against Tyre23 A prophecy against Tyre:Wail, you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbour.From the land of Cyprus word has come to them. 2 Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.3 On the great wate...
Read More

Isaiah 23 - New International Version (NIV)

A Prophecy Against Tyre23 A prophecy against Tyre:(A)Wail,(B) you ships(C) of Tarshish!(D) For Tyre is destroyed(E) and left without house or harbor.From the land of Cyprus word has come to them. 2 Be silent,(F) you people of the island and you merchants(G) of Sidon,(H) whom the seafarers have enric...
Read More

Isaiah 23 - New International Reader's Version (NIRV)

A Prophecy Against Tyre23 Here is a prophecy against Tyre that the Lord gave me.Men in the ships of Tarshish, cry out! The city of Tyre is destroyed. Its houses and harbor are gone.That’s the message you have received from the island of Cyprus. 2 People on the island of Tyre, be silent. Traders from...
Read More

Isaiah 23 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge Tyre23 This is an oracle[a] about Tyre:Wail, you large ships,[b]for the port is too devastated to enter![c]From the land of Cyprus[d] this news is announced to them.2 Lament,[e] you residents of the coast,you merchants of Sidon who travel over the sea,whose agents sail over 3 th...
Read More