Ezekiel 7 - Expanded Bible (EXB)

Ezekiel Tells of the End

7 Again the ·Lord spoke his word to me [L word of the Lord came], saying: 2 “·Human [T Son of man; 2:1], the Lord God says this to the land of Israel: An end! The end has come on the four corners of the land. 3 Now the end has come for you, and I will send my anger against you. I will judge you for the way you have lived, and I will ·make you pay [punish you; or hold you accountable; L place upon you] for all your ·actions that I hate [detestable/abominable practices]. 4 ·I will have no pity on [L My eye will not pity] you; I will not ·hold back punishment from [spare] you. Instead, I will make you pay for the way you have lived and for your ·actions that I hate [detestable/abominable practices]. Then you will know that I am the Lord.

5 “This is what the Lord God says: Disaster ·on top of [or unheard of] disaster ·is [L look/T behold, it is] coming. 6 The end has come! The end has come! It has ·stirred itself up [aroused; awakened] against you! Look! It ·has come [or is coming]! 7 ·Disaster [Doom] has come for you who live in the land! The time has come; the day of is near. It will be a day of ·confusion [panic], not ·celebration [shouts of joy], on the mountains. 8 Soon I will pour out my ·anger [wrath] against you; I will ·carry out [spend; exhaust] my anger against you. I will judge you for the way you have lived and will ·make you pay [punish you; or hold you accountable] for ·everything you have done that I hate [your detestable/abominable practices]. 9 ·I will show no pity [L My eye will not pity you], and I will not ·hold back punishment [spare you]. I will ·pay you back [punish you; or hold you accountable] for ·the way you have lived and the things you have done that I hate [your detestable/abominable practices]. Then you will know that I am the Lord who ·punishes [strikes you].

10 “·Look [T Behold], the day is here. ·Look [T Behold] It has come. ·Disaster [Doom] has ·come [gone out], ·violence has grown [L the rod has budded; Num. 17; C may refer to Nebuchadnezzar, the instrument of God’s judgment], ·and there is more pride than ever [L pride/arrogance has blossomed]. 11 Violence has grown into a ·weapon [rod; staff] for punishing wickedness. None of the people will be left—none of that crowd, none of their wealth, and ·nothing of value [or none of their prominent ones]. 12 The time has come; the day has arrived. Don’t let the buyer ·be happy [rejoice] or the seller ·be sad [grieve; mourn], because my ·burning anger [wrath] is against the whole crowd. 13 Sellers will not ·return to the land [or recover the property] they have sold as long as they live, because the vision against all that crowd will not be ·changed [revoked; reversed]. Because of their ·sins [iniquity], they will not ·save [preserve] their lives. 14 They have blown the trumpet, and everything is ready. But no one is going to the battle, because my ·anger [wrath] is against all that crowd.

15 “The sword is outside, and ·disease [pestilence; plague] and ·hunger [famine] are inside [6:12]. Whoever is in the field will die by the sword. ·Hunger [Famine] and ·disease [pestilence; plague] will destroy those in the city. 16 ·Those who are left alive and [The survivors] who escape will be on the mountains, moaning like doves of the valleys about their own ·sin [iniquity]. 17 All hands ·will hang weakly with fear [are weak/limp], and all knees will ·become weak as water [or be wet with urine; L run with water]. 18 They will put on ·rough cloth to show how sad they are [burlap; sackcloth]. ·They will tremble all over with fear [L Terror/Horror covers them]. Their faces will show their shame, and all their heads will be shaved. 19 The people will throw their silver into the streets, and their gold will be like ·trash [filth; an unclean thing]. Their silver and gold will not save them from the Lord’s ·anger [wrath]. It will not satisfy their hunger or fill their stomachs, because it ·caused them to fall [was their stumbling block] into sin. 20 ·They were proud of their beautiful jewelry [or They used God’s ornaments for their own prideful means; C the ornaments could refer to the temple treasures] and used it to make their ·idols [abominable images] and their ·evil statues, which I hate [detestable/abominable idols]. So I will turn their wealth into ·trash [filth; an unclean thing]. 21 I will give it to foreigners as loot from war and to the ·evil [or most wicked] people in the world as ·treasure [plunder], and they will ·dishonor [desecrate; defile; C ritually] it. 22 I will also turn [L my face] away from the ·people [L house] of Israel, and they will ·dishonor [desecrate; defile; C ritually] my treasured place. Then robbers will enter and ·dishonor [desecrate; defile; C ritually] it.

23 “·Make chains for captives [L Prepare/Forge the chains], because the land is full of bloody crimes and the city is full of violence. 24 So I will bring the ·worst [most evil/wicked/ruthless] of the nations to take over the people’s houses. I will also end the pride of the strong, and their ·holy places [sanctuaries] will be ·dishonored [desecrated; defiled; C ritually]. 25 ·When the people are suffering greatly [or Terror/Anguish is coming!], they will look for peace, but there will be none. 26 Disaster will come on top of disaster, and rumor will be added to rumor. Then they will ·try to get [seek] a vision from a prophet; the ·teachings of God [L laws; instructions] from the priest and the ·advice [counsel] from the elders ·will be lost [perishes]. 27 The king will ·cry greatly [mourn], the prince will ·give up hope [L be clothed/wrapped in despair], and the hands of the people of land will shake with fear. I will ·punish [deal with] them for the way they have lived. The way they have judged others is the way I will judge them. Then they will know that I am the Lord.”

You Might Also Like:

Ezekiel 7 - Young's Literal Translation (YLT)

7 And there is a word of Jehovah unto me, saying, `And thou, son of man, Thus said the Lord Jehovah to the ground of Israel: 2 An end, come hath the end on the four corners of the land. 3 Now [is] the end unto thee, And I have sent Mine anger upon thee, And judged thee according to thy ways, And set...
Read More

Ezekiel 7 - Wycliffe Bible (WYC)

7 And the word of the Lord was made to me, saying, 2 And thou, son of man, the Lord God of the land of Israel saith these things, The end cometh, the end cometh, on [the] four coasts of the land. (And thou, son of man, the Lord God saith these things to the land of Israel, The end cometh, the end co...
Read More

Ezekiel 7 - World English Bible (WEB)

7 Moreover Yahweh’s word came to me, saying, 2 “You, son of man, the Lord Yahweh says to the land of Israel, ‘An end! The end has come on the four corners of the land. 3 Now the end is on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your ...
Read More

Ezekiel 7 - The Voice (VOICE)

After such visual and visceral displays as representing Jerusalem on a brick and prophesying against it; lying on his side for over a year; and taking his own cut hair, burning it, and scattering it with a sword; Ezekiel must have acquired quite a reputation. His very life becomes an object lesson a...
Read More

Ezekiel 7 - Tree of Life Version (TLV)

A Singular Evil Comes7 The word of Adonai came to me saying: 2 “You, son of man, thus says Adonai Elohim concerning the land of Israel:An end! The end has come on the four corners of the land. 3 The end is upon you. I will send My anger on you. I will judge you according to your ways. I will bring...
Read More

Ezekiel 7 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Impending Disaster7 The word of the Lord came to me: 2 “And you, O son of man, thus says the Lord God to the land of Israel: An end! The end has come upon the four corners of the land. 3 Now the end is upon you, and I will let loose my anger upon you, and will judge you according to your ways; and...
Read More

Ezekiel 7 - Revised Standard Version (RSV)

Impending Disaster7 The word of the Lord came to me: 2 “And you, O son of man, thus says the Lord God to the land of Israel: An end! The end has come upon the four corners of the land. 3 Now the end is upon you, and I will let loose my anger upon you, and will judge you according to your ways; and...
Read More

Ezekiel 7 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Impending Disaster7 The word of the Lord came to me: 2 You, O mortal, thus says the Lord God to the land of Israel:An end! The end has come upon the four corners of the land.3 Now the end is upon you, I will let loose my anger upon you;I will judge you according to your ways, I will punish you for ...
Read More

Ezekiel 7 - New Revised Standard Version (NRSV)

Impending Disaster7 The word of the Lord came to me: 2 You, O mortal, thus says the Lord God to the land of Israel:An end! The end has come upon the four corners of the land.(A)3 Now the end is upon you; I will let loose my anger upon you;I will judge you according to your ways; I will punish you fo...
Read More

Ezekiel 7 - New Living Translation (NLT)

The Coming of the End7 Then this message came to me from the Lord: 2 “Son of man, this is what the Sovereign Lord says to Israel:“The end is here! Wherever you look—east, west, north, or south— your land is finished.3 No hope remains, for I will unleash my anger against you.I will call you to accoun...
Read More

Ezekiel 7 - New Life Version (NLV)

The End Has Come for Israel7 The Word of the Lord came to me saying, 2 “Son of man, this is what the Lord God says to the land of Israel: ‘The end! The end has come upon the four corners of the land. 3 Now the end is upon you. I will send My anger against you and punish you because of your ways. I...
Read More

Ezekiel 7 - New King James Version (NKJV)

Judgment on Israel Is Near7 Moreover the word of the Lord came to me, saying, 2 “And you, son of man, thus says the Lord God to the land of Israel:(A)‘An end! The end has come upon the four corners of the land.3 Now the end has come upon you,And I will send My anger against you;I will judge you (B)...
Read More

Ezekiel 7 - New International Version - UK (NIVUK)

The end has come7 The word of the Lord came to me: 2 ‘Son of man, this is what the Sovereign Lord says to the land of Israel:‘“The end! The end has come upon the four corners of the land!3 The end is now upon you, and I will unleash my anger against you.I will judge you according to your conduct an...
Read More

Ezekiel 7 - New International Version (NIV)

The End Has Come7 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, this is what the Sovereign Lord says to the land of Israel:“‘The end!(A) The end has come upon the four corners(B) of the land!3 The end is now upon you, and I will unleash my anger against you.I will judge you according to your condu...
Read More

Ezekiel 7 - New International Reader's Version (NIRV)

The End Has Come7 A message from the Lord came to me. The Lord said, 2 “Son of man, I am the Lord and King. I say to the land of Israel, ‘The end has come! It has come on the four corners of the land. 3 The end has now come for you. I will pour out my anger on you. I will judge you based on how yo...
Read More

Ezekiel 7 - New English Translation (NET)

The End Arrives7 The Lord’s message came to me: 2 “You, son of man—this is what the Sovereign Lord says to the land of Israel: An end! The end is coming on the four corners of the land![a] 3 The end is now upon you, and I will release my anger against you. I will judge[b] you according to your beh...
Read More