1 Samuel 28 - Expanded Bible (EXB)

Saul and the Medium of Endor

28 ·Later [L In those days], the Philistines ·gathered [mobilized; mustered] their armies [for war] to fight against Israel. Achish said to David, “You understand that you and your men must ·join [go out with; accompany] my army.”

2 David answered, “You will see for yourself what I, your servant, can do!”

Achish said, “Fine, I’ll make you my ·permanent [lifelong] ·bodyguard [L protector/guard of my head].”

3 Now Samuel was dead, and all the Israelites had ·shown their sadness [mourned; lamented] for him. They had buried Samuel in his hometown of Ramah.

And Saul had ·forced out [removed; banned] the mediums and ·fortune-tellers [wizards; spiritists] from the land [Lev. 19:31; 20:6].

4 The Philistines ·came together [assembled; mobilized] and made camp at Shunem. Saul gathered all the Israelites and made camp at Gilboa. 5 When he saw the Philistine army, he was afraid, and his heart ·pounded with fear [trembled violently]. 6 He ·prayed to [inquired of] the Lord, but the Lord did not answer him through dreams, Urim [C devices carried by the High Priest to inquire of God; Ex. 28:30], or prophets. 7 Then Saul said to his ·servants [advisers; attendants], “Find me a woman who ·is a medium [is a necromancer; T has a familiar spirit] so I may go and ·ask her what will happen [inquire of/consult her].”

His servants answered, “There is a ·medium [a necromancer; T woman with a familiar spirit] in Endor.”

8 Then Saul put on other clothes to disguise himself, and at night he and two of his men went to see the woman. Saul said to her, “·Talk to [Consult] a spirit for me. ·Bring [Conjure] up the person I name.”

9 But the woman said to him, “Surely you know what Saul has done. He has ·forced [outlawed; L cut off] the mediums and ·fortune-tellers [wizards; spiritists] from the land. ·You are [Why are you…?] trying to trap me and get me killed.”

10 Saul made a ·promise [vow; oath] to the woman in the name of the Lord. He said, “As surely as the Lord lives, you won’t be ·punished [blamed] for this.”

11 The woman asked, “Whom do you want me to ·bring up [conjure]?”

He answered, “·Bring [Conjure] up Samuel.”

12 When the woman saw Samuel, she screamed. She said, “Why have you ·tricked [deceived] me? You are Saul!”

13 The king said to the woman, “Don’t be afraid! What do you see?”

The woman said, “I see a ·spirit [ghost; god; divine being] coming up out of the ·ground [earth].”

14 Saul asked, “What ·does he look like [is his appearance/form]?”

The woman answered, “An old man wearing a ·coat [robe; cloak] is coming up.”

Then Saul knew it was Samuel, and he ·bowed facedown [prostrated himself] on the ground [and paid homage/did obeisance].

15 Samuel asked Saul, “Why have you disturbed me by ·bringing [conjuring] me up?”

Saul said, “I am ·greatly troubled [L in great trouble/distress]. The Philistines are fighting against me, and God has ·left [abandoned; departed/turned away from] me. He won’t answer me anymore, either by prophets or in dreams. That’s why I ·called for [summoned] you. Tell me what to do.”

16 Samuel said, “The Lord has ·left [abandoned; departed/turned away from] you and has become your enemy. So why do you ·call on [ask; consult] me? 17 He has done what he ·said he would do [predicted; foretold]—the things he said ·through me [L by my hand; 15:27–29]. He has torn the kingdom out of your hands and given it to one of your neighbors, David [16:1–13]. 18 You did not obey the [L voice of the] Lord; you did not ·show the Amalekites how angry he was with them [carry out/execute his fierce anger/wrath on Amalek; 15:10–23]. That’s why he has done this to you today. 19 The Lord will hand over both Israel and you ·to [L into the hands of] the Philistines. Tomorrow you and your sons will be with me. The Lord will hand over the army of Israel to the Philistines.”

20 Saul ·quickly [immediately] fell flat on the ground and was ·afraid [terrified] of what Samuel had said. ·He was also very weak [And his strength was gone] because he had eaten nothing all that day and night.

21 Then the woman came to Saul and saw that he was really ·frightened [terrified; shaken; distraught]. She said, “Look, I, your servant, have obeyed you. I have ·risked my life [L taken my life in my hands] and ·done [listened to] what you told me to do. 22 Now please also listen to me. Let me give you some ·food [bread] so you may eat and have enough strength to go on your way.”

23 But Saul refused, saying, “I won’t eat.”

His servants joined the woman in ·asking [urging] him to eat, and he listened to them. So he got up from the ground and sat on the ·bed [couch].

24 At the house the woman had a fat calf, which she quickly ·killed [slaughtered]. She took some flour and kneaded dough with her hands. Then she baked some ·bread without yeast [unleavened bread]. 25 She put the food before Saul and his servants, and they ate. That same night they got up and left.

You Might Also Like:

1 Samuel 28 - Young's Literal Translation (YLT)

28 And it cometh to pass in those days, that the Philistines gather their camps for the war, to fight against Israel, and Achish saith unto David, `Thou dost certainly know that with me thou dost go out into the camp, thou and thy men.' 2 And David saith unto Achish, `Therefore -- thou dost know tha...
Read More

1 Samuel 28 - Wycliffe Bible (WYC)

28 Forsooth it was done in those days, the Philistines gathered together their companies, that they should be made ready against Israel to battle. And Achish said to David, Thou witting know now, for thou shalt go out with me in tents, thou and thy men. (And it was done in those days, the Philistine...
Read More

1 Samuel 28 - World English Bible (WEB)

28 In those days, the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. Achish said to David, “Know assuredly that you will go out with me in the army, you and your men.” 2 David said to Achish, “Therefore you will know what your servant can do.”Achish said to David, “The...
Read More

1 Samuel 28 - The Voice (VOICE)

28 Then it came time for the Philistines to gather their forces to go to war against the people of Israel, and Achish spoke to David.Achish: Of course you and your men will join us in the coming fight. David: 2 Good. You will see what your servant can do in battle.Achish: Excellent. You will be my b...
Read More

1 Samuel 28 - Tree of Life Version (TLV)

Saul Consults a Medium28 At that time, the Philistines gathered their armed forces to fight against Israel. Achish said to David, “You surely know that you and your men must march out with me in the army.” 2 David said to Achish, “Well then, you know what your servant will do.”“Well then, I appoint ...
Read More

1 Samuel 28 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

28 In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. And A′chish said to David, “Understand that you and your men are to go out with me in the army.” 2 David said to A′chish, “Very well, you shall know what your servant can do.” And A′chish said to David, “Very w...
Read More

1 Samuel 28 - Revised Standard Version (RSV)

28 In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. And A′chish said to David, “Understand that you and your men are to go out with me in the army.” 2 David said to A′chish, “Very well, you shall know what your servant can do.” And A′chish said to David, “Very w...
Read More

1 Samuel 28 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

28 In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. Achish said to David, ‘You know, of course, that you and your men are to go out with me in the army.’ 2 David said to Achish, ‘Very well, then you shall know what your servant can do.’ Achish said to David, ‘Ve...
Read More

1 Samuel 28 - New Revised Standard Version (NRSV)

28 In those days the Philistines gathered their forces for war, to fight against Israel. Achish said to David, “You know, of course, that you and your men are to go out with me in the army.”(A)2 David said to Achish, “Very well, then you shall know what your servant can do.” Achish said to David, “V...
Read More

1 Samuel 28 - New Living Translation (NLT)

Saul Consults a Medium28 About that time the Philistines mustered their armies for another war with Israel. King Achish told David, “You and your men will be expected to join me in battle.” 2 “Very well!” David agreed. “Now you will see for yourself what we can do.”Then Achish told David, “I will ma...
Read More

1 Samuel 28 - New Life Version (NLV)

Saul and the Woman of Endor28 In those days the Philistines gathered their armies for war against Israel. Achish said to David, “Understand that you and your men are to go out with me to battle.” 2 David said to Achish, “Very well, you will know what your servant can do.” And Achish said to David, ...
Read More

1 Samuel 28 - New King James Version (NKJV)

Saul Consults a Medium28 Now (A)it happened in those days that the Philistines gathered their armies together for war, to fight with Israel. And Achish said to David, “You assuredly know that you will go out with me to battle, you and your men.” 2 So David said to Achish, “Surely you know what your ...
Read More

1 Samuel 28 - New International Version - UK (NIVUK)

28 In those days the Philistines gathered their forces to fight against Israel. Achish said to David, ‘You must understand that you and your men will accompany me in the army.’ 2 David said, ‘Then you will see for yourself what your servant can do.’Achish replied, ‘Very well, I will make you my body...
Read More

1 Samuel 28 - New International Version (NIV)

28 In those days the Philistines gathered(A) their forces to fight against Israel. Achish said to David, “You must understand that you and your men will accompany me in the army.” 2 David said, “Then you will see for yourself what your servant can do.”Achish replied, “Very well, I will make you my b...
Read More

1 Samuel 28 - New International Reader's Version (NIRV)

28 While David was living in Ziklag, the Philistines gathered their army together. They planned to fight against Israel. Achish said to David, “Here is what you must understand. You and your men must march out with me and my army.” 2 David said, “I understand. You will see for yourself what I can do...
Read More

1 Samuel 28 - New English Translation (NET)

The Witch of Endor28 In those days the Philistines gathered their troops[a] for war in order to fight Israel. Achish said to David, “You should fully understand that you and your men must go with me into the battle.”[b] 2 David replied to Achish, “That being the case, you will come to know what you...
Read More