1 Kings 19 - Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)

19 And Achab told Jezabel all that Elias had done, and how he had slain all the prophets with the sword.

2 And Jezabel sent a messenger to Elias, saying: Such and such things may the gods do to me, and add still more, if by this hour to morrow I make not thy life as the life of one of them.

3 Then Elias was afraid, and rising up he went whithersoever he had a mind: and he came to Bersabee of Juda, and left his servant there,

4 And he went forward, one day's journey into the desert. And when he was there, and sat under a juniper tree, he requested for his soul that he might die, and said: It is enough for me, Lord, take away my soul: for I am no better than my fathers.

5 And he cast himself down, and slept in the shadow of the juniper tree: and behold an angel of the Lord touched him, and said to him: Arise and eat.

6 He looked, and behold there was at his head a hearth cake, and a vessel of water: and he ate and drank, and he fell asleep again.

7 And the angel of the Lord came again the second time, and touched him, and said to him: Arise, eat: for thou hast yet a great way to go.

8 And he arose, and ate, and drank, and walked in the strength of that food forty days and forty nights, unto the mount of God, Horeb.

9 And when he was come thither, he abode in a cave: and behold the word of the Lord came unto him, and he said to him: What dost thou here, Elias?

10 And he answered: With zeal have I been zealous for the Lord God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant: they have thrown down thy altars, they have slain thy prophets with the sword, and I alone am left, and they seek my life to take it away.

11 And he said to him: Go forth, and stand upon the mount before the Lord: and behold the Lord passeth, and a great and strong wind before the Lord over throwing the mountains, and breaking the rocks in pieces: the Lord is not in the wind, and after the wind an earthquake: the Lord is not in the earthquake.

12 And after the earthquake a fire: the Lord is not in the fire, and after the fire a whistling of a gentle air.

13 And when Elias heard it, he covered his face with his mantle, and coming forth stood in the entering in of the cave, and behold a voice unto him, saying: What dost thou here, Elias? And he answered:

14 With zeal have I been zealous for the Lord God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant: they have destroyed thy altars, they have slain thy prophets with the sword, and I alone am left, and they seek my life to take it away.

15 And the Lord said to him: Go, and return on thy way through the desert to Damascus: and when thou art come thither, thou shalt anoint Hazael to be king over Syria.

16 And thou shalt anoint Jehu the son of Namsi to be king over Israel: and Eliseus the son of Saphat, of Abelmeula, thou shalt anoint to be prophet in thy room.

17 And it shall come to pass, that whosoever shall escape the sword of Hazael, shall be slain by Jehu: and whosoever shall escape the sword of Jehu, shall be slain by Eliseus.

18 And I will leave me seven thousand men in Israel, whose knees have not been bowed before Baal, and every mouth that hath not worshipped him kissing the hands.

19 And Elias departing from thence, found Eliseus the son of Saphat, ploughing with twelve yoke of oxen: and he was one of them that were ploughing with twelve yoke of oxen: and when Elias came up to him, he cast his mantle upon him.

20 And he forthwith left the oxen and ran after Elias, and said: Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said to him: Go, and return back: for that which was my part, I have done to thee.

21 And returning back from him, he took a yoke of oxen, and killed them, and boiled the flesh with the plough of the oxen, and gave to the people, and they ate: and rising up he went away, and followed Elias, and ministered to him.

You Might Also Like:

1 Kings 19 - Young's Literal Translation (YLT)

19 And Ahab declareth to Jezebel all that Elijah did, and all how he slew all the prophets by the sword, 2 and Jezebel sendeth a messenger unto Elijah, saying, `Thus doth the gods, and thus do they add, surely about this time to-morrow, I make thy life as the life of one of them.' 3 And he feareth, ...
Read More

1 Kings 19 - Wycliffe Bible (WYC)

19 Forsooth Ahab told to Jezebel all things that Elijah had done, and how he had slain with (the) sword all the prophets of Baal. 2 And Jezebel sent a messenger to Elijah, and said, Gods do these things to me (The gods do these things to me), and add these things too, no but tomorrow in this hour I ...
Read More

1 Kings 19 - World English Bible (WEB)

19 Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword. 2 Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So let the gods do to me, and more also, if I don’t make your life as the life of one of them by tomorrow about this time!” 3 When he saw that, h...
Read More

1 Kings 19 - The Voice (VOICE)

19 When Ahab arrived in Jezreel, he told Jezebel about everything that had taken place. He told her how Elijah had executed all the prophets of Baal with a sword, and she became furious. 2 Jezebel sent an urgent message to Elijah.Jezebel’s Message: May the gods kill me and worse, if I haven’t kille...
Read More

1 Kings 19 - Tree of Life Version (TLV)

Whisper at the Cave19 Then Ahab told Jezebel all that Elijah had done and how he had slain all the prophets with the sword. 2 Then Jezebel sent a messenger to Elijah saying, “So let the gods do to me and worse if by this time tomorrow I don’t make your life like the life of one of them.” 3 Frighte...
Read More

1 Kings 19 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Elijah Flees from Jezebel19 Ahab told Jez′ebel all that Eli′jah had done, and how he had slain all the prophets with the sword. 2 Then Jez′ebel sent a messenger to Eli′jah, saying, “So may the gods do to me and more also, if I do not make your life as the life of one of them by this time tomorrow.”...
Read More

1 Kings 19 - Revised Standard Version (RSV)

Elijah Flees from Jezebel19 Ahab told Jez′ebel all that Eli′jah had done, and how he had slain all the prophets with the sword. 2 Then Jez′ebel sent a messenger to Eli′jah, saying, “So may the gods do to me and more also, if I do not make your life as the life of one of them by this time tomorrow.”...
Read More

1 Kings 19 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Elijah Flees from Jezebel19 Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword. 2 Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, ‘So may the gods do to me, and more also, if I do not make your life like the life of one of them by this time tomorrow.’...
Read More

1 Kings 19 - New Revised Standard Version (NRSV)

Elijah Flees from Jezebel19 Ahab told Jezebel all that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword.(A)2 Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me and more also, if I do not make your life like the life of one of them by this time tomorrow.”(...
Read More

1 Kings 19 - New Living Translation (NLT)

Elijah Flees to Sinai19 When Ahab got home, he told Jezebel everything Elijah had done, including the way he had killed all the prophets of Baal. 2 So Jezebel sent this message to Elijah: “May the gods strike me and even kill me if by this time tomorrow I have not killed you just as you killed them....
Read More

1 Kings 19 - New Life Version (NLV)

Elijah Gets Away from Jezebel19 Ahab told Jezebel all that Elijah had done. He told her how Elijah had killed with the sword all the men who spoke for Baal. 2 Then Jezebel sent news to Elijah, saying, “So may the gods do to me and even more, if I do not make your life as the life of one of them by ...
Read More

1 Kings 19 - New King James Version (NKJV)

Elijah Escapes from Jezebel19 And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, also how he had (A)executed all the prophets with the sword. 2 Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, (B)“So let the gods do to me, and more also, if I do not make your life as the life of one of them by tomorro...
Read More

1 Kings 19 - New International Version - UK (NIVUK)

Elijah flees to Horeb19 Now Ahab told Jezebel everything Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. 2 So Jezebel sent a messenger to Elijah to say, ‘May the gods deal with me, be it ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like that of one of th...
Read More

1 Kings 19 - New International Version (NIV)

Elijah Flees to Horeb19 Now Ahab told Jezebel(A) everything Elijah had done and how he had killed(B) all the prophets with the sword. 2 So Jezebel sent a messenger to Elijah to say, “May the gods deal with me, be it ever so severely,(C) if by this time tomorrow I do not make your life like that of o...
Read More

1 Kings 19 - New International Reader's Version (NIRV)

Elijah Runs Away to Mount Horeb19 Ahab told Jezebel everything Elijah had done. He told her how Elijah had killed all the prophets of Baal with his sword. 2 So Jezebel sent a message to Elijah. She said, “You can be sure that I will kill you, just as I killed the other prophets. I’ll do it by this ...
Read More

1 Kings 19 - New English Translation (NET)

Elijah Runs for His Life19 Ahab told Jezebel all that Elijah had done, including a detailed account of how he killed all the prophets with the sword. 2 Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning,[a] “May the gods judge me severely[b] if by this time tomorrow I do not take your life as you...
Read More