John 12 - Complete Jewish Bible (CJB)

12 Six days before Pesach, Yeshua came to Beit-Anyah, where El‘azar lived, the man Yeshua had raised from the dead; 2 so they gave a dinner there in his honor. Marta served the meal, and El‘azar was among those at the table with him. 3 Miryam took a whole pint of pure oil of spikenard, which is very expensive, poured it on Yeshua’s feet and wiped his feet with her hair, so that the house was filled with the fragrance of the perfume. 4 But one of the talmidim, Y’hudah from K’riot, the one who was about to betray him, said, 5 “This perfume is worth a year’s wages! Why wasn’t it sold and the money given to the poor?” 6 Now he said this not out of concern for the poor, but because he was a thief — he was in charge of the common purse and used to steal from it. 7 Yeshua said, “Leave her alone! She kept this for the day of my burial. 8 You always have the poor among you, but you will not always have me.”

9 A large crowd of Judeans learned that he was there; and they came not only because of Yeshua, but also so that they could see El‘azar, whom he had raised from the dead. 10 The head cohanim then decided to do away with El‘azar too, 11 since it was because of him that large numbers of the Judeans were leaving their leaders and putting their trust in Yeshua.

12 The next day, the large crowd that had come for the festival heard that Yeshua was on his way into Yerushalayim. 13 They took palm branches and went out to meet him, shouting,

Deliver us![a]

Blessed is he who comes in the name of Adonai,[b] the King of Isra’el!”

14 After finding a donkey colt, Yeshua mounted it, just as the Tanakh says —

15 Daughter of Tziyon, don’t be afraid!
Look! your King is coming,
sitting on a donkey’s colt.[c]

16 His talmidim did not understand this at first; but after Yeshua had been glorified, then they remembered that the Tanakh said this about him, and that they had done this for him. 17 The group that had been with him when he called El‘azar out of the tomb and raised him from the dead had been telling about it. 18 It was because of this too that the crowd came out to meet him — they had heard that he had performed this miracle. 19 The P’rushim said to each other, “Look, you’re getting nowhere! Why, the whole world has gone after him!”

20 Among those who went up to worship at the festival were some Greek-speaking Jews. 21 They approached Philip, the one from Beit-Tzaidah in the Galil, with a request. “Sir,” they said, “we would like to see Yeshua.” 22 Philip came and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Yeshua. 23 Yeshua gave them this answer: “The time has come for the Son of Man to be glorified. 24 Yes, indeed! I tell you that unless a grain of wheat that falls to the ground dies, it stays just a grain; but if it dies, it produces a big harvest. 25 He who loves his life loses it, but he who hates his life in this world will keep it safe right on into eternal life! 26 If someone is serving me, let him follow me; wherever I am, my servant will be there too. My Father will honor anyone who serves me.

27 “Now I am in turmoil. What can I say — ‘Father, save me from this hour’? No, it was for this very reason that I have come to this hour. I will say this: 28 ‘Father, glorify your name!’” At this a bat-kol came out of heaven, “I have glorified it before, and I will glorify it again!” 29 The crowd standing there and hearing it said that it had thundered; others said, “An angel spoke to him.” 30 Yeshua answered, “This bat-kol did not come for my sake but for yours. 31 Now is the time for this world to be judged, now the ruler of this world will be expelled. 32 As for me, when I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself.” 33 He said this to indicate what kind of death he would die.

34 The crowd answered, “We have learned from the Torah that the Messiah remains forever. How is it that you say the Son of Man has to be ‘lifted up’? Who is this ‘Son of Man’?” 35 Yeshua said to them, “The light will be with you only a little while longer. Walk while you have the light, or the dark will overtake you; he who walks in the dark doesn’t know where he’s going. 36 While you have the light, put your trust in the light, so that you may become people of light.” Yeshua said these things, then went off and kept himself hidden from them.

37 Even though he had performed so many miracles in their presence, they still did not put their trust in him, 38 in order that what Yesha‘yahu the prophet had said might be fulfilled,

Adonai, who has believed our report?
To whom has the arm of Adonai been revealed?”[d]

39 The reason they could not believe was — as Yesha‘yahu said elsewhere —

40 “He has blinded their eyes
and hardened their hearts,
so that they do not see with their eyes,
understand with their hearts,
and do t’shuvah,
so that I could heal them.”[e]

41 (Yesha‘yahu said these things because he saw the Sh’khinah of Yeshua and spoke about him.) 42 Nevertheless, many of the leaders did trust in him; but because of the P’rushim they did not say so openly, out of fear of being banned from the synagogue; 43 for they loved praise from other people more than praise from God.

44 Yeshua declared publicly, “Those who put their trust in me are trusting not merely in me, but in the One who sent me. 45 Also those who see me see the One who sent me. 46 I have come as a light into the world, so that everyone who trusts in me might not remain in the dark. 47 If anyone hears what I am saying and does not observe it, I don’t judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world. 48 Those who reject me and don’t accept what I say have a judge — the word which I have spoken will judge them on the Last Day. 49 For I have not spoken on my own initiative, but the Father who sent me has given me a command, namely, what to say and how to say it. 50 And I know that his command is eternal life. So what I say is simply what the Father has told me to say.”

Footnotes

  1. John 12:13 Psalm 118:25
  2. John 12:13 Psalm 118:26
  3. John 12:15 Zechariah 9:9
  4. John 12:38 Isaiah 53:1
  5. John 12:40 Isaiah 6:10

You Might Also Like:

John 12 - Young's Literal Translation (YLT)

12 Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was Lazarus, who had died, whom he raised out of the dead; 2 they made, therefore, to him a supper there, and Martha was ministering, and Lazarus was one of those reclining together (at meat) with him; 3 Mary, therefore, havin...
Read More

John 12 - Wycliffe Bible (WYC)

12 Therefore Jesus before six days of pask came to Bethany, where Lazarus had been dead [where Lazarus was dead], whom Jesus raised. 2 And they made to him a supper there, and Martha ministered to him; and Lazarus was one of the men that sat at the meat with him. 3 Therefore Mary took a pound of o...
Read More

John 12 - Worldwide English (New Testament) (WE)

12 Six days before the Passover Feast Jesus came to Bethany where Lazarus lived. This was the Lazarus that Jesus had raised from death. 2 The people made supper for Jesus. Martha helped give food for the people, and Lazarus was one of those who sat at the table with Jesus. 3 Mary had a jar of oil. I...
Read More

John 12 - World English Bible (WEB)

12 Then six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead. 2 So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him. 3 Therefore Mary took a pound[a] of ointment of pure nard, ...
Read More

John 12 - The Voice (VOICE)

12 Six days before the Passover feast, Jesus journeyed to the village of Bethany, to the home of Lazarus who had recently been raised from the dead, 2 where they hosted Him for dinner. Martha was busy serving as the hostess, Lazarus reclined at the table with Him, 3 and Mary took a pound of fine o...
Read More

John 12 - Tree of Life Version (TLV)

Miriam Anoints the Messiah12 Six days before Passover, Yeshua came to Bethany, where Lazarus was, whom Yeshua had raised from the dead. 2 So they prepared a dinner there for Yeshua. Martha was serving, and Lazarus was one of those reclining at the table with Him. 3 Then Miriam took a pound[a] of v...
Read More

John 12 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Mary Anoints Jesus12 [a]Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Laz′arus was, whom Jesus had raised from the dead. 2 There they made him a supper; Martha served, and Laz′arus was one of those at table with him. 3 Mary took a pound of costly ointment of pure nard and anointed the...
Read More

John 12 - Revised Standard Version (RSV)

Mary Anoints Jesus12 Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Laz′arus was, whom Jesus had raised from the dead. 2 There they made him a supper; Martha served, and Laz′arus was one of those at table with him. 3 Mary took a pound of costly ointment of pure nard and anointed the fe...
Read More

John 12 - Revised Geneva Translation (RGT)

12 Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was; who had died and whom He had raised from the dead. 2 There they made Him a supper, and Martha served. But Lazarus was one of those who sat at the table with Him. 3 Then Mary took a pound of ointment of Spikenard (very c...
Read More

John 12 - New Testament for Everyone (NTE)

Mary and Her Ointment12 Six days before the Passover, Jesus came to Bethany. Lazarus was there, the man he had raised from the dead. 2 So they made a dinner for him there. Martha served, and Lazarus was among the company at table with him. 3 Then Mary took a pound of very expensive perfume, made of...
Read More

John 12 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Mary Anoints Jesus12 Six days before the Passover Jesus came to Bethany, the home of Lazarus, whom he had raised from the dead. 2 There they gave a dinner for him. Martha served, and Lazarus was one of those at the table with him. 3 Mary took a pound of costly perfume made of pure nard, anointed J...
Read More

John 12 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Mary Anoints Jesus12 Six days before the Passover Jesus came to Bethany, the home of Lazarus, whom he had raised from the dead. 2 There they gave a dinner for him. Martha served, and Lazarus was one of those at the table with him. 3 Mary took a pound of costly perfume made of pure nard, anointed J...
Read More

John 12 - New Revised Standard Version (NRSV)

Mary Anoints Jesus12 Six days before the Passover Jesus came to Bethany, the home of Lazarus, whom he had raised from the dead.(A)2 There they gave a dinner for him. Martha served, and Lazarus was one of those reclining with him.(B)3 Mary took a pound of costly perfume made of pure nard, anointed Je...
Read More

John 12 - New Matthew Bible (NMB)

Mary anoints Christ’s feet. Judas murmurs. Christ defends her, and rides into Jerusalem. 12 Then, six days before the Passover, Jesus went to Bethany, where Lazarus was who had been dead, and whom Jesus raised from death. 2 There they made him a supper, and Martha served. Lazarus was one of those w...
Read More

John 12 - New Living Translation (NLT)

Jesus Anointed at Bethany12 Six days before the Passover celebration began, Jesus arrived in Bethany, the home of Lazarus—the man he had raised from the dead. 2 A dinner was prepared in Jesus’ honor. Martha served, and Lazarus was among those who ate[a] with him. 3 Then Mary took a twelve-ounce jar[...
Read More

John 12 - New Life Version (NLV)

Mary of Bethany Puts Special Perfume on Jesus (A)12 It was six days before the special religious gathering to remember how the Jews left Egypt. Jesus came to Bethany where Lazarus lived. Jesus had raised Lazarus from the dead. 2 They made supper for Him. Martha put the food on the table. Lazarus wa...
Read More

John 12 - New King James Version (NKJV)

The Anointing at Bethany(A)12 Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, (B)where Lazarus was [a]who had been dead, whom He had raised from the dead. 2 (C)There they made Him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with Him. 3 Then (D)Mary too...
Read More