Ecclesiastes 2 - Common English Bible (CEB)

2 I said to myself,[a] Come, I will make you[b] experience pleasure; enjoy what is good! But this too was pointless! 2 Merriment, I thought, is madness; pleasure, of no use at all. 3 I tried cheering myself with wine and by embracing folly—with wisdom still guiding me—until I might see what is really worth doing in the few days that human beings have under heaven.

4 I took on great projects: I built houses for myself, planted vineyards for myself. 5 I made gardens and parks for myself, planting every kind of fruit tree in them. 6 I made reservoirs for myself to water my lush groves. 7 I acquired male servants and female servants; I even had slaves born in my house. I also had great herds of cattle and sheep, more than any who preceded me in Jerusalem. 8 I amassed silver and gold for myself, the treasures of kings and provinces. I acquired male and female singers for myself, along with every human luxury, treasure chests galore![c] 9 So I became far greater than all who preceded me in Jerusalem. Moreover, my wisdom stood by me. 10 I refrained from nothing that my eyes desired. I refused my heart no pleasure. Indeed, my heart found pleasure from the results of my hard work; that was the reward from all my hard work. 11 But when I surveyed all that my hands had done, and what I had worked so hard to achieve, I realized that it was pointless—a chasing after wind. Nothing is to be gained under the sun.

12 My reflections then turned to wisdom, madness, and folly. What can the king’s heir do but what has already been done? 13 I saw that wisdom is more beneficial than folly, as light is more beneficial than darkness.

14 The wise have eyes in their head,
but fools walk around in darkness.

But I also realized that the same fate happens to both of them. 15 So I thought to myself, What happens to the fool will also happen to me. So why have I been so very wise? I said to myself, This too is pointless. 16 There is no eternal memory of the wise any more than the foolish,[d] because everyone is forgotten before long. How can the wise die just like the fool? 17 So I hated life, because the things that happen under the sun were troublesome to me. Definitely, everything is pointless—just wind chasing.

18 I hated the things I worked so hard for here under the sun, because I will have to leave them to someone who comes after me. 19 And who knows whether that one will be wise or foolish? Either way, that person will have control over the results of all my hard work and wisdom here under the sun. That too is pointless. 20 I then gave myself up to despair, as I thought about all my laborious hard work under the sun, 21 because sometimes those who have worked hard with wisdom, knowledge, and skill must leave the results of their hard work as a possession to those who haven’t worked hard for it. This too is pointless—it’s a terrible wrong. 22 I mean, What do people get for all their hard work and struggles under the sun? 23 All their days are pain, and their work is aggravation; even at night, their hearts don’t find rest. This too is pointless.

24 There’s nothing better for human beings than to eat, drink, and experience pleasure in their hard work. I also saw that this is from God’s hand— 25 Who can eat and find enjoyment otherwise?— 26 because God gives wisdom, knowledge, and joy to those who please God. But to those who are offensive,[e] God gives the task of hoarding and accumulating, but only so as to give it all to those who do please God. This too is pointless and a chasing after wind.

Footnotes

  1. Ecclesiastes 2:1 Or in my heart; mind
  2. Ecclesiastes 2:1 Or the self (or heart; mind)
  3. Ecclesiastes 2:8 Or many secondary wives
  4. Ecclesiastes 2:16 Or The wise and the foolish alike are never remembered.
  5. Ecclesiastes 2:26 Or to those who sin

You Might Also Like:

Ecclesiastes 2 - Young's Literal Translation (YLT)

2 I said in my heart, `Pray, come, I try thee with mirth, and look thou on gladness;' and lo, even it [is] vanity. 2 Of laughter I said, `Foolish!' and of mirth, `What [is] this it is doing?' 3 I have sought in my heart to draw out with wine my appetite, (and my heart leading in wisdom), and to take...
Read More

Ecclesiastes 2 - Wycliffe Bible (WYC)

2 Therefore I said in mine heart, I shall go, and I shall flow in delights, and I shall use goods; and I saw also that this was vanity. (And so I said in my heart, I shall go, and I shall enjoy all delights, and I shall enjoy all good things; and I saw that this was also empty and futile.) 2 And lau...
Read More

Ecclesiastes 2 - World English Bible (WEB)

2 I said in my heart, “Come now, I will test you with mirth: therefore enjoy pleasure;” and behold, this also was vanity. 2 I said of laughter, “It is foolishness;” and of mirth, “What does it accomplish?” 3 I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom...
Read More

Ecclesiastes 2 - The Voice (VOICE)

2 Teacher: I said to myself, “Let me dabble and test you in pleasure and see if there is any good in that.” But look, that, too, was fleeting. 2 Of laughter I said, “Foolishness.” Of pleasure, “And in the end what is accomplished?” 3 So I thought about drinking wine, for it soothes the flesh. But ...
Read More

Ecclesiastes 2 - Tree of Life Version (TLV)

Futility of Human Pleasures2 I said within myself, “Come now, I will test you with pleasure to see what is good.” Yet behold, this too was meaningless. 2 I said of laughter, “It is madness!” and of pleasure, “What does it accomplish?” 3 I thought deeply about how to cheer my flesh with wine—lettin...
Read More

Ecclesiastes 2 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Futility of Self-Indulgence2 I said to myself, “Come now, I will make a test of pleasure; enjoy yourself.” But behold, this also was vanity. 2 I said of laughter, “It is mad,” and of pleasure, “What use is it?” 3 I searched with my mind how to cheer my body with wine—my mind still guiding me w...
Read More

Ecclesiastes 2 - Revised Standard Version (RSV)

The Futility of Self-Indulgence2 I said to myself, “Come now, I will make a test of pleasure; enjoy yourself.” But behold, this also was vanity. 2 I said of laughter, “It is mad,” and of pleasure, “What use is it?” 3 I searched with my mind how to cheer my body with wine—my mind still guiding me w...
Read More

Ecclesiastes 2 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Futility of Self-Indulgence2 I said to myself, ‘Come now, I will make a test of pleasure; enjoy yourself.’ But again, this also was vanity. 2 I said of laughter, ‘It is mad’, and of pleasure, ‘What use is it?’ 3 I searched with my mind how to cheer my body with wine—my mind still guiding me wi...
Read More

Ecclesiastes 2 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Futility of Self-Indulgence2 I said to myself, “Come now, I will make a test of pleasure; enjoy yourself.” But again, this also was vanity.(A)2 I said of laughter, “It is mad,” and of pleasure, “What use is it?”(B)3 I searched with my mind how to cheer my body with wine—my mind still guiding me ...
Read More

Ecclesiastes 2 - New Living Translation (NLT)

The Futility of Pleasure2 I said to myself, “Come on, let’s try pleasure. Let’s look for the ‘good things’ in life.” But I found that this, too, was meaningless. 2 So I said, “Laughter is silly. What good does it do to seek pleasure?” 3 After much thought, I decided to cheer myself with wine. And wh...
Read More

Ecclesiastes 2 - New Life Version (NLV)

Fun Is of No Worth2 I said to myself, “Come now, I will test you with things that are fun. So have a good time.” But see, this also was for nothing. 2 I said of laughing, “It is crazy,” and of fun, “What use is it?” 3 I tried to find in my mind how to make my body happy with wine, yet at the same ...
Read More

Ecclesiastes 2 - New King James Version (NKJV)

The Vanity of Pleasure(A)2 I said (B)in my heart, “Come now, I will test you with (C)mirth; [a]therefore enjoy pleasure”; but surely, (D)this also was vanity. 2 I said of laughter—“Madness!”; and of mirth, “What does it accomplish?” 3 (E)I searched in my heart how [b]to gratify my flesh with wine,...
Read More

Ecclesiastes 2 - New International Version - UK (NIVUK)

Pleasures are meaningless2 I said to myself, ‘Come now, I will test you with pleasure to find out what is good.’ But that also proved to be meaningless. 2 ‘Laughter,’ I said, ‘is madness. And what does pleasure accomplish?’ 3 I tried cheering myself with wine, and embracing folly – my mind still g...
Read More

Ecclesiastes 2 - New International Version (NIV)

Pleasures Are Meaningless2 I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure(A) to find out what is good.” But that also proved to be meaningless. 2 “Laughter,”(B) I said, “is madness. And what does pleasure accomplish?” 3 I tried cheering myself with wine,(C) and embracing folly(D)—my mind...
Read More

Ecclesiastes 2 - New International Reader's Version (NIRV)

Pleasure Is Meaningless2 I said to myself, “Come on. I’ll try out pleasure. I want to find out if it is good.” But it also proved to be meaningless. 2 “Laughter doesn’t make any sense,” I said. “And what can pleasure do for me?” 3 I tried cheering myself up by drinking wine. I even tried living in...
Read More

Ecclesiastes 2 - New Century Version (NCV)

Does “Having Fun” Bring Happiness?2 I said to myself, “I will try having fun. I will enjoy myself.” But I found that this is also useless. 2 It is foolish to laugh all the time, and having fun doesn’t accomplish anything. 3 I decided to cheer myself up with wine while my mind was still thinking wi...
Read More