Ezekiel 23 - Christian Standard Bible (CSB)

The Two Immoral Sisters

23 The word of the Lord came to me again: 2 “Son of man, there were two women,(A) daughters of the same mother, 3 who acted like prostitutes in Egypt,(B) behaving promiscuously in their youth. Their breasts were fondled there, and their virgin nipples caressed. 4 The older one was named Oholah,[a] and her sister was Oholibah.[b] They became mine and gave birth to sons and daughters. As for their names, Oholah represents Samaria and Oholibah represents Jerusalem.

5 “Oholah acted like a prostitute even though she was mine. She lusted after her lovers, the Assyrians:(C) warriors 6 dressed in blue, governors and prefects, all of them desirable young men, horsemen riding on steeds. 7 She offered her sexual favors to them; all of them were the elite of Assyria. She defiled herself with all those she lusted after and with all their idols. 8 She didn’t give up her promiscuity that began in Egypt,(D) when men slept with her in her youth, caressed her virgin nipples, and poured out their lust on her. 9 Therefore, I handed her over to her lovers,(E) the Assyrians she lusted for. 10 They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. Since they executed judgment against her, she became notorious among women.

11 “Now her sister Oholibah saw this, but she was even more depraved in her lust than Oholah, and made her promiscuous acts worse than those of her sister.(F) 12 She lusted after the Assyrians:(G) governors and prefects, warriors splendidly dressed, horsemen riding on steeds, all of them desirable young men. 13 And I saw that she had defiled herself; both of them had taken the same path. 14 But she increased her promiscuity when she saw male figures carved on the wall,(H) images of the Chaldeans, engraved in bright red,(I) 15 wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like officers, a depiction of the Babylonians in Chaldea, their native land. 16 At the sight of them[c] she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.(J) 17 Then the Babylonians came to her,(K) to the bed of love, and defiled her with their lust. But after she was defiled by them, she turned away from them in disgust. 18 When she flaunted her promiscuity and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust just as I turned away from her sister.(L) 19 Yet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egypt 20 and lusted after their lovers, whose sexual members[d] were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions. 21 So you revisited the depravity of your youth, when the Egyptians caressed your nipples to enjoy your youthful breasts.(M)

22 “Therefore, Oholibah, this is what the Lord God says: I am going to incite your lovers against you, those you turned away from in disgust. I will bring them against you from every side: 23 the Babylonians and all the Chaldeans; Pekod, Shoa, and Koa;(N) and all the Assyrians with them—desirable young men, all of them governors and prefects, officers and administrators, all of them riding on steeds. 24 They will come against you with an assembly of peoples and with weapons, chariots, and[e] wagons. They will set themselves against you on every side with large and small shields and helmets. I will delegate judgment to them, and they will judge you by their own standards. 25 When I vent my jealous fury on you,(O) they will deal with you in wrath. They will cut off your nose and ears, and the rest of you[f] will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and the rest of you will be consumed by fire. 26 They will strip off your clothes and take your beautiful jewelry.(P) 27 So I will put an end to your depravity and sexual immorality, which began in the land of Egypt, and you will not look longingly at them or remember Egypt anymore.

28 “For this is what the Lord God says: I am going to hand you over to those you hate, to those you turned away from in disgust. 29 They will treat you with hatred, take all you have worked for, and leave you stark naked,(Q) so that the shame of your debauchery will be exposed, both your depravity and promiscuity. 30 These things will be done to you because you acted like a prostitute with the nations,(R) defiling yourself with their idols. 31 You have followed the path of your sister, so I will put her cup in your hand.”(S)

32 This is what the Lord God says:

“You will drink your sister’s cup,(T)
which is deep and wide.
You will be an object of[g] ridicule and scorn,
for it holds so much.(U)
33 You will be filled with drunkenness and grief,
with a cup of devastation and desolation,
the cup of your sister Samaria.
34 You will drink it and drain it;
then you will gnaw its broken pieces,
and tear your breasts.
For I have spoken.”
This is the declaration of the Lord God.

35 Therefore, this is what the Lord God says: “Because you have forgotten me(V) and cast me behind your back,(W) you must bear the consequences of your indecency and promiscuity.”

36 Then the Lord said to me, “Son of man, will you pass judgment against Oholah and Oholibah?(X) Then declare their detestable practices to them.(Y) 37 For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. And the children they bore to me they have sacrificed in the fire[h] as food for the idols.(Z) 38 They also did this to me: they defiled my sanctuary(AA) on that same day and profaned my Sabbaths.(AB) 39 On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered my sanctuary to profane it.(AC) Yes, that is what they did inside my house.

40 “In addition, they sent for men who came from far away when a messenger was dispatched to them. And look how they came! You bathed, painted your eyes,(AD) and adorned yourself with jewelry for them.(AE) 41 You sat on a luxurious couch with a table spread before it,(AF) on which you had set my incense and oil. 42 The sound of a carefree crowd was there. Drunkards[i] from the desert were brought in, along with common men. They put bracelets on the women’s hands and beautiful tiaras on their heads. 43 Then I said concerning this woman worn out by adultery: Will they[j] now have illicit sex with her, even her? 44 Yet they had sex with her as one does with a prostitute. This is how they had sex with Oholah and Oholibah, those depraved women. 45 But righteous men will judge them the way adulteresses(AG) and those who shed blood are judged, for they are adulteresses and blood is on their hands.

46 “This is what the Lord God says: Summon[k] an assembly against them and consign them to terror and plunder.(AH) 47 The assembly will stone them and cut them down with their swords.(AI) They will kill their sons and daughters and burn their houses. 48 So I will put an end to depravity in the land, and all the women will be admonished not to imitate your depraved behavior. 49 They will punish you for your depravity,(AJ) and you will bear the consequences for your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord God.”

Footnotes

  1. 23:4 = Her Tent
  2. 23:4 = My Tent Is in Her
  3. 23:16 Lit of her eyes
  4. 23:20 Lit whose flesh
  5. 23:24 LXX reads peoples, from the north, chariots and; Hb obscure
  6. 23:25 Or and your descendants
  7. 23:32 Or It will bring
  8. 23:37 Lit have made pass through the fire
  9. 23:42 Or Sabeans
  10. 23:43 Or They will
  11. 23:46 Or I will summon

Cross references

  1. 23:2 : Ezk 16:46
  2. 23:3 : Lv 17:7; Jr 3:9
  3. 23:5 : 2Kg 15:19; 16:7; 17:3; Ezk 16:28; Hs 5:13; 8:9–10
  4. 23:8 : Ex 32:4; 1Kg 12:28; 2Kg 10:29; 17:16
  5. 23:9 : Ezk 16:37; 23:22
  6. 23:11 : Jr 3:8–11; Ezk 16:51
  7. 23:12 : 2Kg 16:7–20
  8. 23:14 : Ezk 8:10
  9. 23:14 : Ezk 16:29
  10. 23:16 : Is 57:9
  11. 23:17 : 2Kg 24:17
  12. 23:18 : Ps 78:59; 106:40; Jr 12:8
  13. 23:21 : Ezk 16:26
  14. 23:23 : Jr 50:21
  15. 23:25 : Ex 34:14; Ezk 5:13; 8:17–18; Zph 1:18
  16. 23:26 : Ezk 16:39
  17. 23:29 : Ezk 16:7,22,39
  18. 23:30 : Ezk 6:9
  19. 23:31 : 2Kg 21:13; Jr 7:14–15
  20. 23:32 : Ps 75:8; Is 51:17; Jr 25:15; Lm 4:21; Hab 2:16; Zch 12:2; Mt 20:22; 26:39; Rv 14:10
  21. 23:32 : Ezk 22:4–5
  22. 23:35 : Is 17:10; Jr 3:21; Ezk 22:12; Hs 8:14; 13:6
  23. 23:35 : 1Kg 14:9; Jr 2:27; 32:33
  24. 23:36 : Jr 1:10; Ezk 20:4; 22:2
  25. 23:36 : Is 58:1; Ezk 16:2; Mc 3:8
  26. 23:37 : Ezk 16:20–21; 20:26,31
  27. 23:38 : 2Kg 21:4,7
  28. 23:38 : Ezk 20:13
  29. 23:39 : Jr 7:9–11
  30. 23:40 : 2Kg 9:30; Jr 4:30
  31. 23:40 : Is 3:18–23; Ezk 16:13–16
  32. 23:41 : Is 57:7
  33. 23:45 : Ezk 16:38
  34. 23:46 : Jr 15:4; 24:9; 29:18
  35. 23:47 : Lv 20:10; Ezk 16:40
  36. 23:49 : Is 59:18; Ezk 7:4,9; 9:10

You Might Also Like:

Ezekiel 23 - Young's Literal Translation (YLT)

23 And there is a word of Jehovah unto me, saying, `Son of man, 2 Two women were daughters of one mother, 3 And they go a-whoring in Egypt, In their youth they have gone a-whoring, There they have bruised their breasts, And there they have dealt with the loves of their virginity. 4 And their names [...
Read More

Ezekiel 23 - Wycliffe Bible (WYC)

23 And the word of the Lord was made to me, and he said, 2 Thou, son of man, two women were the daughters of one mother, 3 and did fornication in Egypt; in their young waxing age they did fornication; there the breasts of them were made low, and the teats of the time of marriage of them were broken....
Read More

Ezekiel 23 - World English Bible (WEB)

23 Yahweh’s word came again to me, saying, 2 “Son of man, there were two women, the daughters of one mother. 3 They played the prostitute in Egypt. They played the prostitute in their youth. Their breasts were fondled there, and their youthful nipples were caressed there. 4 Their names were Ohola...
Read More

Ezekiel 23 - The Voice (VOICE)

23 The word of the Eternal came to me with a parable about two sisters. Eternal One: 2 Son of man, there were two women born of the same mother. 3 They became promiscuous in Egypt at a young age. Their breasts were fondled, and their virgin bodies were caressed. 4 The older sister was named Oholah...
Read More

Ezekiel 23 - Tree of Life Version (TLV)

Jerusalem and Samaria take Lovers23 The word of Adonai came to me saying: 2 “Son of man, there were two women, the daughters of one mother. 3 They were harlots in Egypt; they were harlots in their youth; their bosoms were caressed there and their virgin breasts were fondled. 4 Their names were Oh...
Read More

Ezekiel 23 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Oholah and Oholibah23 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, there were two women, the daughters of one mother; 3 they played the harlot in Egypt; they played the harlot in their youth; there their breasts were pressed and their virgin bosoms handled. 4 Oho′lah was the name of the elder ...
Read More

Ezekiel 23 - Revised Standard Version (RSV)

Oholah and Oholibah23 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, there were two women, the daughters of one mother; 3 they played the harlot in Egypt; they played the harlot in their youth; there their breasts were pressed and their virgin bosoms handled. 4 Oho′lah was the name of the elder ...
Read More

Ezekiel 23 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Oholah and Oholibah23 The word of the Lord came to me: 2 Mortal, there were two women, the daughters of one mother; 3 they played the whore in Egypt; they played the whore in their youth; their breasts were caressed there, and their virgin bosoms were fondled. 4 Oholah was the name of the elder a...
Read More

Ezekiel 23 - New Revised Standard Version (NRSV)

Oholah and Oholibah23 The word of the Lord came to me: 2 Mortal, there were two women, the daughters of one mother; 3 they prostituted themselves in Egypt; they prostituted themselves in their youth; their breasts were caressed there, and their virgin bosoms were fondled.(A)4 Oholah was the name of ...
Read More

Ezekiel 23 - New Living Translation (NLT)

The Adultery of Two Sisters23 This message came to me from the Lord: 2 “Son of man, once there were two sisters who were daughters of the same mother. 3 They became prostitutes in Egypt. Even as young girls, they allowed men to fondle their breasts. 4 The older girl was named Oholah, and her sister ...
Read More

Ezekiel 23 - New Life Version (NLV)

Two Sinful Sisters23 The Word of the Lord came to me saying, 2 “Son of man, there were two women, daughters of the same mother. 3 They sold the use of their bodies in Egypt, and did so when they were young. Their breasts were lain upon in that land. Their breasts, which had never before been held ...
Read More

Ezekiel 23 - New King James Version (NKJV)

Two Harlot Sisters23 The word of the Lord came again to me, saying: 2 “Son of man, there were (A)two women,The daughters of one mother.3 (B)They committed harlotry in Egypt,They committed harlotry in (C)their youth;Their breasts were there embraced,Their virgin bosom was there pressed.4 Their names:...
Read More

Ezekiel 23 - New International Version - UK (NIVUK)

Two adulterous sisters23 The word of the Lord came to me: 2 ‘Son of man, there were two women, daughters of the same mother. 3 They became prostitutes in Egypt, engaging in prostitution from their youth. In that land their breasts were fondled and their virgin bosoms caressed. 4 The elder one was...
Read More

Ezekiel 23 - New International Version (NIV)

Two Adulterous Sisters23 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, there were two women, daughters of the same mother.(A) 3 They became prostitutes in Egypt,(B) engaging in prostitution(C) from their youth.(D) In that land their breasts were fondled and their virgin bosoms caressed.(E) 4 The o...
Read More

Ezekiel 23 - New International Reader's Version (NIRV)

Samaria and Jerusalem Are Like Two Impure Sisters23 A message from the Lord came to me. The Lord said, 2 “Son of man, once there were two women. They had the same mother. 3 They became prostitutes in Egypt. They have been unfaithful to me since they were young. In that land they allowed their brea...
Read More

Ezekiel 23 - New English Translation (NET)

Two Sisters23 The Lord’s message came to me: 2 “Son of man, there were two women who were daughters of the same mother. 3 They engaged in prostitution in Egypt; in their youth they engaged in prostitution. Their breasts were squeezed there; lovers[a] fondled their virgin nipples there. 4 Oholah w...
Read More