2 Kings 9 - Christian Standard Bible (CSB)

Jehu Anointed as Israel’s King

9 The prophet Elisha called one of the sons of the prophets(A) and said, “Tuck your mantle(B) under your belt, take this flask of oil(C) with you, and go to Ramoth-gilead.(D) 2 When you get there, look for Jehu(E) son of Jehoshaphat, son of Nimshi. Go in, get him away from his colleagues, and take him to an inner room. 3 Then take the flask of oil, pour it on his head, and say, ‘This is what the Lord says: “I anoint you king over Israel.”’(F) Open the door and escape. Don’t wait.” 4 So the young prophet[a] went to Ramoth-gilead.

5 When he arrived, the army commanders were sitting there, so he said, “I have a message for you, commander.”

Jehu asked, “For which one of us?”

He answered, “For you, commander.”

6 So Jehu got up and went into the house. The young prophet poured the oil on his head and said, “This is what the Lord God of Israel says: ‘I anoint you king over the Lord’s people, Israel. 7 You are to strike down the house of your master Ahab so that I may avenge the blood shed by the hand of Jezebel—the blood of my servants the prophets and of all the servants of the Lord.(G) 8 The whole house of Ahab will perish, and I will wipe out all of Ahab’s males,[b] both slave and free,[c] in Israel.(H) 9 I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.(I) 10 The dogs will eat Jezebel in the plot of land at Jezreel—no one will bury her.’”(J) Then the young prophet opened the door and escaped.

11 When Jehu came out to his master’s servants, they asked, “Is everything all right? Why did this crazy person(K) come to you?”

Then he said to them, “You know the sort and their ranting.”

12 But they replied, “That’s a lie! Tell us!”

So Jehu said, “He talked to me about this and that and said, ‘This is what the Lord says: I anoint you king over Israel.’”

13 Each man quickly took his garment and put it under Jehu on the bare steps.[d](L) They blew the ram’s horn(M) and proclaimed, “Jehu is king!” (N)

14 Then Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, conspired against Joram.(O) Joram and all Israel had been at Ramoth-gilead on guard against King Hazael of Aram. 15 But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him when he fought against Aram’s King Hazael. Jehu said, “If you commanders wish to make me king,[e] then don’t let anyone escape from the city to go tell about it in Jezreel.”

Jehu Kills Joram and Ahaziah

16 Jehu got into his chariot and went to Jezreel since Joram was laid up there and King Ahaziah of Judah had gone down to visit Joram. 17 Now the watchman(P) was standing on the tower in Jezreel. He saw Jehu’s mob approaching and shouted, “I see a mob!”

Joram responded, “Choose a rider and send him to meet them and have him ask, ‘Do you come in peace?’” (Q)

18 So a horseman went to meet Jehu and said, “This is what the king asks: ‘Do you come in peace?’”

Jehu replied, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”

The watchman reported, “The messenger reached them but hasn’t started back.”

19 So he sent out a second horseman, who went to them and said, “This is what the king asks: ‘Do you come in peace?’”

Jehu answered, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”

20 Again the watchman reported, “He reached them but hasn’t started back. Also, the driving is like that of Jehu son of Nimshi(R)—he drives like a madman.”

21 “Get the chariot ready!” Joram shouted, and they got it ready. Then King Joram of Israel and King Ahaziah of Judah set out, each in his own chariot, and met Jehu at the plot of land of Naboth the Jezreelite.(S) 22 When Joram saw Jehu he asked, “Do you come in peace, Jehu?”

He answered, “What peace can there be as long as there is so much prostitution and sorcery from your mother Jezebel?” (T)

23 Joram turned around and fled, shouting to Ahaziah, “It’s treachery,(U) Ahaziah!”

24 Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow went through his heart, and he slumped down in his chariot.(V) 25 Jehu said to Bidkar his aide, “Pick him up and throw him on the plot of ground belonging to Naboth the Jezreelite.(W) For remember when you and I were riding side by side behind his father Ahab, and the Lord uttered this pronouncement against him: 26 ‘As surely as I saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday’—this is the Lord’s declaration—‘so will I repay you on this plot of land’—this is the Lord’s declaration. So now, according to the word of the Lord, pick him up and throw him on the plot of land.”(X)

27 When King Ahaziah of Judah saw what was happening, he fled up the road toward Beth-haggan. Jehu pursued him, shouting, “Shoot him too!” So they shot him in his chariot[f] at Gur Pass near Ibleam,(Y) but he fled to Megiddo(Z) and died there.(AA) 28 Then his servants carried him to Jerusalem in a chariot and buried him in his ancestors’ tomb in the city of David.(AB) 29 It was in the eleventh year of Joram son of Ahab that Ahaziah had become king over Judah.(AC)

Jehu Kills Jezebel

30 When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard about it, so she painted her eyes,(AD) fixed her hair,[g] and looked down from the window. 31 As Jehu entered the city gate, she said, “Do you come in peace, Zimri,(AE) killer of your master?”

32 He looked up toward the window and said, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs(AF) looked down at him, 33 and he said, “Throw her down!” So they threw her down, and some of her blood splattered on the wall and on the horses, and Jehu rode over her.(AG)

34 Then he went in, ate and drank, and said, “Take care of this cursed(AH) woman and bury her, since she’s a king’s daughter.”(AI) 35 But when they went out to bury her, they did not find anything but the skull, the feet, and the hands. 36 So they went back and told him, and he said, “This fulfills the Lord’s word that he spoke through his servant Elijah the Tishbite: ‘In the plot of land at Jezreel, the dogs will eat Jezebel’s flesh.(AJ) 37 Jezebel’s corpse will be like manure(AK) on the surface of the ground in the plot of land at Jezreel so that no one will be able to say: This is Jezebel.’”

Footnotes

  1. 9:4 Or the young man, the attendant of the prophet
  2. 9:8 Lit wipe out Ahab’s one who urinates against a wall
  3. 9:8 Or males, even the weak and impaired; Hb obscure
  4. 9:13 Lit on the bones of the steps
  5. 9:15 Lit “If your desire exists
  6. 9:27 LXX, Syr, Vg; MT omits So they shot him
  7. 9:30 Lit made her head pleasing

Cross references

  1. 9:1 : 2Kg 2:3,5,7
  2. 9:1 : 2Kg 4:29
  3. 9:1 : 1Sm 10:1; 16:1; 1Kg 1:39
  4. 9:1 : 1Kg 22:3,29; 2Kg 8:28–29
  5. 9:2 : 1Kg 19:16–17; 2Kg 9:14
  6. 9:3 : 2Ch 22:7
  7. 9:7 : 1Kg 18:4; 21:15
  8. 9:8 : 1Kg 21:21; 2Kg 10:17
  9. 9:9 : 1Kg 16:3–5,11–12
  10. 9:10 : 1Kg 21:23; 2Kg 9:30–37
  11. 9:11 : 1Sm 10:11; Mk 3:21
  12. 9:13 : Mt 21:8
  13. 9:13 : 2Sm 15:10
  14. 9:13 : 1Kg 1:39
  15. 9:14–16 : 2Kg 8:28–29; 2Ch 22:6
  16. 9:17 : 1Sm 14:16
  17. 9:17 : 1Sm 16:4
  18. 9:20 : 1Kg 19:17; 2Kg 9:2
  19. 9:21 : 1Kg 21:1–7
  20. 9:22 : 1Kg 16:30–33; 2Ch 21:13
  21. 9:23 : 2Kg 11:14
  22. 9:24 : 1Kg 22:34–35
  23. 9:25 : 1Kg 21:1
  24. 9:25–26 : 1Kg 21:13,19,24
  25. 9:27 : Jos 17:11; Jdg 1:27
  26. 9:27 : 2Kg 23:29
  27. 9:27 : 2Ch 22:7,9
  28. 9:27–28 : 2Kg 23:30; 2Ch 22:9
  29. 9:29 : 2Kg 8:25
  30. 9:30 : Jr 4:30; Ezk 23:40
  31. 9:31 : 1Kg 16:9–20
  32. 9:32 : Est 1:10; 2:14
  33. 9:33 : Ps 7:5
  34. 9:34 : 1Kg 21:21–24
  35. 9:34 : 1Kg 16:31
  36. 9:36 : 1Kg 21:23; 2Kg 9:10
  37. 9:37 : Jr 8:1–2; Zph 1:17

You Might Also Like:

2 Kings 9 - Young's Literal Translation (YLT)

9 And Elisha the prophet hath called to one of the sons of the prophets, and saith to him, `Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead, 2 and thou hast gone in there, and see thou there Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, and thou hast gone in, and caused h...
Read More

2 Kings 9 - Wycliffe Bible (WYC)

9 Forsooth Elisha, the prophet, called one of the sons of (the) prophets, and said to him, Gird (up) thy loins, and take this vessel of oil in thine hand, and go into Ramoth of Gilead. 2 And when thou shalt come thither, thou shalt see Jehu, the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi; and thou shalt ...
Read More

2 Kings 9 - World English Bible (WEB)

9 Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, “Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead. 2 When you come there, find Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him rise up from among his brothers...
Read More

2 Kings 9 - The Voice (VOICE)

9 The prophet Elisha gave instructions to one of the prophets’ disciples.Elisha: Prepare yourself, and transport this bottle of oil to Ramoth-gilead. 2 Once you arrive, find Jehu (son of Jehoshaphat, Nimshi’s son). Ask him to leave his brothers, and then lead him into a more private chamber. 3 Ano...
Read More

2 Kings 9 - Tree of Life Version (TLV)

Jehu Avenges Naboth9 Then Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and told him, “Strap up your cloak, take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. 2 When you arrive there, look out there for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi. Then go in, get him to rise up f...
Read More

2 Kings 9 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Anointing of Jehu9 Then Eli′sha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand, and go to Ra′moth-gil′ead. 2 And when you arrive, look there for Jehu the son of Jehosh′aphat, son of Nimshi; and go in and bid him rise ...
Read More

2 Kings 9 - Revised Standard Version (RSV)

Anointing of Jehu9 Then Eli′sha the prophet called one of the sons of the prophets and said to him, “Gird up your loins, and take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. 2 And when you arrive, look there for Jehu the son of Jehosh′aphat, son of Nimshi; and go in and bid him rise fr...
Read More

2 Kings 9 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Anointing of Jehu9 Then the prophet Elisha called a member of the company of prophets[a] and said to him, ‘Gird up your loins; take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead. 2 When you arrive, look there for Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi; go in and get him to leave his compa...
Read More

2 Kings 9 - New Revised Standard Version (NRSV)

Anointing of Jehu9 Then the prophet Elisha called a member of the company of prophets and said to him, “Gird up your loins; take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.(A)2 When you arrive, look there for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi; go in and get him to leave his companio...
Read More

2 Kings 9 - New Living Translation (NLT)

Jehu Anointed King of Israel9 Meanwhile, Elisha the prophet had summoned a member of the group of prophets. “Get ready to travel,”[a] he told him, “and take this flask of olive oil with you. Go to Ramoth-gilead, 2 and find Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi. Call him into a private room away fro...
Read More

2 Kings 9 - New Life Version (NLV)

Jehu Is Chosen to Be King of Israel9 Now Elisha the man of God called one of the sons of those who spoke for God. He said to him, “Get ready to travel. Take this jar of oil and go to Ramoth-gilead. 2 When you get there, find Jehu the son of Jehoshaphat son of Nimshi. Go in and have him come away fr...
Read More

2 Kings 9 - New King James Version (NKJV)

Jehu Anointed King of Israel9 And Elisha the prophet called one of (A)the sons of the prophets, and said to him, (B)“Get[a] yourself ready, take this flask of oil in your hand, (C)and go to Ramoth Gilead. 2 Now when you arrive at that place, look there for Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Ni...
Read More

2 Kings 9 - New International Version - UK (NIVUK)

Jehu anointed king of Israel9 The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, ‘Tuck your cloak into your belt, take this flask of olive oil with you and go to Ramoth Gilead. 2 When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go to him, get...
Read More

2 Kings 9 - New International Version (NIV)

Jehu Anointed King of Israel9 The prophet Elisha summoned a man from the company(A) of the prophets and said to him, “Tuck your cloak into your belt,(B) take this flask of olive oil(C) with you and go to Ramoth Gilead.(D) 2 When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go ...
Read More

2 Kings 9 - New International Reader's Version (NIRV)

Jehu Is Anointed as King of Israel9 Elisha the prophet sent for a man from the group of the prophets. Elisha said to him, “Tuck your coat into your belt. Take this bottle of olive oil with you. Go to Ramoth Gilead. 2 When you get there, look for Jehu. He’s the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi....
Read More

2 Kings 9 - New English Translation (NET)

Jehu Becomes King9 Now Elisha the prophet summoned a member of the prophetic guild[a] and told him, “Tuck your robes into your belt, take this container[b] of olive oil in your hand, and go to Ramoth Gilead. 2 When you arrive there, look for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi and take him aside ...
Read More