Isaiah 9 - Expanded Bible (EXB)

A New Day Is Coming

9 ·But suddenly [or Nevertheless] there will be no more gloom for ·the land that suffered [or those who suffered/were distressed]. In the ·past [former time] God made the lands of Zebulun and Naphtali [C two northern tribes that bore the brunt of the Assyrian invasion] ·hang their heads in shame [humbled; humiliated], but ·in the future [later; afterwards] he ·will bring honor to [will glorify; L has honored/glorified; C the prophet sees the future as already fulfilled] the ·road along the Mediterranean Sea [L Way of the Sea], the land beyond the Jordan River [C probably Gilead in Transjordan], Galilee of the ·nations [Gentiles; C called this because it was overrun by foreigners]. [C Assyria created provinces from these three regions; though devastated in the invasion, they would be the first to see God’s salvation; Matt. 4:13–15.]

2 The people who ·lived [or are living/walking] in darkness,
·have seen [or will see] a great light.
On those who ·lived [are living/dwelling] in ·a dark land [or the shadow of death],
a light ·has shined [or will shine].
3 God, you have caused the nation to ·grow [expand; enlarge]
and ·made the people happy [increased their joy].
And they have ·shown their happiness to [L rejoiced before] you,
like the joy during harvest time,
like the joy of people
·taking what they have won in war [L dividing the spoil/plunder].
4 Like the time you defeated Midian [Judg. 7–8],
you have ·taken away [broken; shattered] their ·heavy load [L yoke of burden]
and the heavy ·pole [bar; staff] from their ·backs [or shoulders]
and the rod ·the enemy used to punish them [of the oppressor].
5 Every boot ·that marched in battle [L marching with shaking]
and every ·uniform [garment] ·stained with [L rolled in] blood
·has been thrown into [or will be used as fuel for] the fire.
6 A child ·has been [or will be; C the prophet views the future as though it had already happened] born to us;
·God has given a son [L a son has been given] to us.
·He will be responsible for leading the people [L The government/rule/dominion will be on his shoulder].
His name will be ·Wonderful Counselor [or Wonderful! Counselor!; or Extraordinary Advisor], ·Powerful [Mighty] God,
·Father Who Lives Forever [Eternal Father], Prince of Peace.
7 There will be no end to the ·growth [abundance; increase] of his ·rule [dominion; government],
nor to the peace he will bring.
He will rule as king on David’s throne
and over David’s kingdom [2 Sam. 7:11–16].
He will ·make it strong [establish and sustain it]
by ruling with justice and ·goodness [righteousness]
from now on and forever.
·The Lord All-Powerful will do this
because of his strong love for his people [L The zeal/jealousy of the Lord Almighty/of Heaven’s Armies/T of hosts will accomplish this].

God Will Punish Israel

8 The Lord sent a message against ·the people of Jacob [L Jacob];
it ·says that God will judge [L will fall on] Israel.
9 Then everyone in Israel, even ·the leaders [L Ephraim and those living] in Samaria,
will know that God has sent it.
Those people are proud and ·brag [L arrogant of heart] by saying,
10 “These bricks have fallen,
but we will build again with ·cut [hewn; dressed] stones.
These ·small trees [L fig trees; or sycamores] have been chopped down,
but we will put great cedars there.”
11 But the Lord has brought the enemies of Rezin against them;
he has ·stirred up [raised up; provoked] their enemies against them.
12 The Arameans [C Syrians] came from the east
and the Philistines from the west,
and they ·ate up [devoured] Israel with ·their armies [or one bite; L the whole mouth].
But the Lord was still angry;
his hand was still ·raised to punish the people [L outstretched].

13 But the people did not return to the one who had struck them;
they did not follow the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts].
14 So the Lord cut off Israel’s head and tail,
taking away both the branch and stalk in one day.
15 The elders and ·important [respected; honored] men were the head,
and the prophets who speak lies were the tail.
16 Those who led the people led them ·in the wrong direction [astray],
and those who followed them were ·destroyed [swallowed up; or confused].
17 So the Lord ·is not happy with [or took no pity on] the young people,
nor will he show ·mercy [compassion; pity] to the ·orphans [fatherless] and widows.
All the people are ·separated from God [ungodly; defiled] and are very evil;
they all speak ·lies [or foolishness; folly].

But the Lord is still angry;
his hand is still ·raised to strike down the people [outstretched].

18 ·Evil [Wickedness] is like a small fire.
First, it burns ·weeds [briers] and thorns.
Next, it burns ·the larger bushes [thickets] in the forest,
and they all go up in a column of smoke.
19 The Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] is angry,
so the land will be burned.
The people are like fuel for the fire;
no one will ·try to save [spare] his brother or sister.
20 People will ·grab something [or slice (meat); or devour] on the right,
but they will still be hungry.
They will ·eat something [devour] on the left,
but they will not be ·filled [satisfied].
Then they will each turn and eat their own ·children [or arm].
21 The people of Manasseh will fight against the people of Ephraim,
and Ephraim will fight against Manasseh [C the two most prominent northern tribes; descendants of the two sons of Joseph, so brother fighting brother].
Then both of them will turn against Judah [the most prominent southern tribe].

But the Lord is still angry;
his hand is still ·raised to strike down the people [outstretched].

You Might Also Like:

Isaiah 9 - Young's Literal Translation (YLT)

9 As the former time made light The land of Zebulun and the land of Naphtali, So the latter hath honoured the way of the sea, Beyond the Jordan, Galilee of the nations. 2 The people who are walking in darkness Have seen a great light, Dwellers in a land of death-shade, Light hath shone upon them. 3 ...
Read More

Isaiah 9 - Wycliffe Bible (WYC)

9 In the first time, the land of Zebulun and the land of Naphtali was alighted, either released; and at the last, the way of the sea beyond Jordan, of Galilee of heathen men, was made heavy. (At first, the lands of Zebulun and of Naphtali were dealt with lightly; but later, the way to the sea from t...
Read More

Isaiah 9 - World English Bible (WEB)

9 But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In the former time, he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations. 2 The people who walked in darkn...
Read More

Isaiah 9 - The Voice (VOICE)

When God’s people haven’t seen a hint of light or hope of day, God will do something new.9 But there will be no more gloom for those who knew such hardship. In times past, God humbled the land of Zebulun and Naphtali; later, He will restore the honor and glory to the way of the sea, the land beyond ...
Read More

Isaiah 9 - Tree of Life Version (TLV)

9 The people walking in darkness will see a great light.Upon those dwelling in the land of the shadow of death, light will shine.[a]2 You will multiply the nation. You will increase the joy.They will rejoice before You like the joy in the harvest,as they revel when they divide spoil.3 For You will b...
Read More

Isaiah 9 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Righteous Reign of the Coming King9 [a] But there will be no gloom for her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zeb′ulun and the land of Naph′tali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the ...
Read More

Isaiah 9 - Revised Standard Version (RSV)

The Righteous Reign of the Coming King9 [a] But there will be no gloom for her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zeb′ulun and the land of Naph′tali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the ...
Read More

Isaiah 9 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

The Righteous Reign of the Coming King9 [a] But there will be no gloom for those who were in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the ...
Read More

Isaiah 9 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Righteous Reign of the Coming King9 [a] But there will be no gloom for those who were in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the ...
Read More

Isaiah 9 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Righteous Reign of the Coming King9 [a]But there will be no gloom for those who were in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he will make glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the n...
Read More

Isaiah 9 - New Living Translation (NLT)

Hope in the Messiah9 [a]Nevertheless, that time of darkness and despair will not go on forever. The land of Zebulun and Naphtali will be humbled, but there will be a time in the future when Galilee of the Gentiles, which lies along the road that runs between the Jordan and the sea, will be filled wi...
Read More

Isaiah 9 - New Life Version (NLV)

Birth and Rule of the Prince of Peace9 But there will be no more heavy hearts for those who were suffering. In the past God allowed the lands of Zebulun and Naphtali to be put to shame. In the future He will honor Galilee where those who are not Jews live and where the road to the sea is. It is on t...
Read More

Isaiah 9 - New King James Version (NKJV)

The Government of the Promised Son(A)9 Nevertheless (B)the gloom will not be upon her who is distressed,As when at (C)first He lightly esteemedThe land of Zebulun and the land of Naphtali,And (D)afterward more heavily oppressed her,By the way of the sea, beyond the Jordan,In Galilee of the Gentiles....
Read More

Isaiah 9 - New International Version - UK (NIVUK)

9 [a]Nevertheless, there will be no more gloom for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future he will honour Galilee of the nations, by the Way of the Sea, beyond the Jordan – 2 The people walking in darkness have seen a great l...
Read More

Isaiah 9 - New International Version (NIV)

9 [a]Nevertheless, there will be no more gloom(A) for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali,(B) but in the future he will honor Galilee of the nations, by the Way of the Sea, beyond the Jordan— 2 The people walking in darkness(C) have seen a ...
Read More

Isaiah 9 - New International Reader's Version (NIRV)

9 But there won’t be any more sadness for those who were suffering. In the past the Lord brought shame on the land of Zebulun. He also brought shame on the land of Naphtali. But in days to come he will honor Galilee, where people from other nations live. He will honor the land along the Mediterranea...
Read More

Isaiah 9 - New English Translation (NET)

9 1 (8:23)[a] The gloom will be dispelled for those who were anxious.[b]In earlier times he[c] humiliatedthe land of Zebulun,and the land of Naphtali;[d]but now he brings honor[e]to the way of the sea,the region beyond the Jordan,and Galilee of the nations.[f]2 (9:1) The people walking in darknesss...
Read More