Job 30 - Common English Bible (CEB)

Mockers

30 But now those younger than I mock me,
whose fathers I refused to put beside my sheepdogs.
2 Their strength, what’s it to me,
their energy having perished?
3 Stiff from want and hunger,
those who gnaw dry ground,
yesterday’s desolate waste,
4 who pluck off the leaves on a bush,
the root of the broom—
a shrub is their food.
5 People banish them from society,
shout at them as if to a thief;
6 so they live in scary ravines,
holes in the ground and rocks.
7 Among shrubs, they make sounds like donkeys;
they are huddled together under a bush,
8 children of fools and the nameless,
whipped out of the land.

Specific mocking behavior

9 And now I’m their song;
I’m their cliché!
10 They detest me, keep their distance,
don’t withhold spit from my face.
11 Because he loosened my bowstring and afflicted me,
they throw off restraint in my presence.
12 On the right, upstarts[a] rise and target my feet,
build their siege ramps against me,
13 destroy my road, profit from my fall,
with no help.
14 They advance as if through a destroyed wall;[b]
they roll along beneath the ruin.
15 Terrors crash upon me;
they sweep away my honor like wind;
my safety disappears like a cloud.

Accusation against God

16 Now my life is poured out on me;
days of misery have seized me.
17 At night he bores my bones;
my gnawing pain won’t rest.
18 With great force he grasps[c] my clothing;[d]
it binds me like the neck of my shirt.
19 He hurls me into mud;
I’m a cliché, like dust and ashes.
20 I cry to you, and you don’t answer;
I stand up, but you just look at me.
21 You are cruel to me,
attack me with the strength of your hand.
22 You lift me to the wind and make me ride;
you melt me in its roar.
23 I know you will return me to death,
the house appointed for all the living.

Job’s agony

24 Surely he won’t strike someone in ruins
if in distress he cries out to him,
25 if I didn’t weep for those who have a difficult day
or my soul grieve for the needy;
26 for I awaited good, but evil came;
I expected light, but gloom arrived.
27 My insides, churning, are never quiet;
days of affliction confront me.
28 I walk in the dark, lacking sunshine;
I rise in the assembly and cry out.
29 I have become a brother to jackals,
a companion to young ostriches.
30 My skin is charred;
my bones are scorched by the heat.
31 My lyre is for mourning,
my flute, a weeping sound.

Footnotes

  1. Job 30:12 Heb uncertain
  2. Job 30:14 Or a wide opening
  3. Job 30:18 LXX
  4. Job 30:18 Heb uncertain

You Might Also Like:

Job 30 - Young's Literal Translation (YLT)

30 And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock. 2 Also -- the power of their hands, why [is it] to me? On them hath old age perished. 3 With want and with famine gloomy, Those fleeing to a dry place, Formerly a desolation and...
Read More

Job 30 - Wycliffe Bible (WYC)

30 But now younger men in time scorn me, whose fathers I deigned[a] not to set with the dogs of my flock. (But now men younger than me scorn me, men whose fathers I would not deign to put with the dogs of my flock.) 2 Of which men the strength of their hands was for nought to me, and they were guess...
Read More

Job 30 - World English Bible (WEB)

30 “But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I considered unworthy to put with my sheep dogs.2 Of what use is the strength of their hands to me, men in whom ripe age has perished?3 They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and...
Read More

Job 30 - The Voice (VOICE)

30 Job: But now they mock me, these young men whose fathers I hold in such contempt. I wouldn’t trust them with my herds as I do my dogs.2 What good does their strength do me? Their potency has wilted.3 Gaunt from starvation, haggard from hunger that drives them to gnaw the ground in the night, a ...
Read More

Job 30 - Tree of Life Version (TLV)

Cry of Great Agony30 “But now they mock me—those younger than me,whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.2 Moreover, what use was the strength of their hands to me, since their vigor has gone from them.3 Haggard from want and hunger, they gnaw the parched land, in former time ...
Read More

Job 30 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

30 “But now they make sport of me,men who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.2 What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground;[a]4 they pick mallow ...
Read More

Job 30 - Revised Standard Version (RSV)

30 “But now they make sport of me, men who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.2 What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground;[a]4 they pick mallow...
Read More

Job 30 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

30 “But now they make sport of me, those who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.2 What could I gain from the strength of their hands? All their vigor is gone.3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground,4 they pick mallow ...
Read More

Job 30 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

30 ‘But now they make sport of me, those who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.2 What could I gain from the strength of their hands? All their vigour is gone.3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground,4 they pick mallow...
Read More

Job 30 - New Revised Standard Version (NRSV)

30 “But now they make sport of me, those who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.(A)2 What could I gain from the strength of their hands? All their vigor is gone.3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground;4 they pick mall...
Read More

Job 30 - New Living Translation (NLT)

Job Speaks of His Anguish30 “But now I am mocked by people younger than I, by young men whose fathers are not worthy to run with my sheepdogs.2 A lot of good they are to me— those worn-out wretches!3 They are gaunt from poverty and hunger. They claw the dry ground in desolate wastelands.4 They pluck...
Read More

Job 30 - New Life Version (NLV)

Job Keeps On Talking30 “But now those who are younger than I make fun of me. I thought so little of their fathers that I did not want them with my sheep dogs. 2 Yes, what good could I get from the strength of their hands? Their strength was gone. 3 Their bodies are thin and in need of food. At nig...
Read More

Job 30 - New King James Version (NKJV)

Job’s Wealth Now Poverty30 “But now they mock at me, men [a]younger than I,Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.2 Indeed, what profit is the strength of their hands to me?Their vigor has perished.3 They are gaunt from want and famine,Fleeing late to the wilderness, desolate and...
Read More

Job 30 - New International Version - UK (NIVUK)

30 ‘But now they mock me, men younger than I,whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.2 Of what use was the strength of their hands to me, since their vigour had gone from them?3 Haggard from want and hunger, they roamed[a] the parched land in desolate wastelands at night.4 In ...
Read More

Job 30 - New International Version (NIV)

30 “But now they mock me,(A) men younger than I,whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.(B)2 Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone from them?3 Haggard from want and hunger, they roamed[a] the parched land(C) in desolate wastelands(D) at ...
Read More

Job 30 - New International Reader's Version (NIRV)

30 “But now those who are younger than I am make fun of me. I wouldn’t even put their parents with my sheep dogs!2 Their strong hands couldn’t give me any help. That’s because their strength was gone.3 They were weak because they were needy and hungry. They wandered through dry and empty deserts at ...
Read More

Job 30 - New English Translation (NET)

Job’s Present Misery30 “But now they mock me, those who are younger[a] than I,whose fathers I disdained too much[b]to put with my sheep dogs.[c]2 Moreover, the strength of their[d] hands—what use was it to me?Those whose strength[e] had perished,3 gaunt[f] with want and hunger,they would roam[g] the...
Read More