Job 30 - 1599 Geneva Bible (GNV)

30 1 Job complaineth that he is contemned of the most contemptible, 11, 21 because of his adversity and affliction. 23 Death is the house of all flesh.

1 But now they that are younger than I, [a]mock me: yea, they whose fathers I have refused to set with the [b]dogs of my flocks.

2 For whereto should the strength of their hands have served me, seeing age [c]perished in them?

3 For poverty and famine they were solitary, fleeing into the wilderness, which is dark, desolate and waste.

4 They cut up [d]nettles by the bushes, and the juniper roots was their meat.

5 They were [e]chased forth from among men: they shouted at them, as at a thief.

6 Therefore they dwelt in the clefts of rivers, in the holes of the earth and rocks.

7 They roared among the bushes, and under the thistles they gathered themselves.

8 They were the children of fools, and the children of villains, which were more vile than the earth.

9 And now am I their [f]song, and I am their talk.

10 They abhor me, and flee far from me, and spare not to spit in my face.

11 Because that God hath loosed my [g]cord and humbled me, [h]they have loosed the bridle before me.

12 The youth rise up at my right hand: they have pushed my feet, and have trode on me as on the [i]paths of their destruction.

13 They have destroyed my paths: they took pleasure at my calamity, they had no [j]help.

14 They came as a great breach of waters, and [k]under this calamity they come on heaps.

15 Fear is turned upon me: and they pursue my soul as the wind, and mine health passeth away as a cloud.

16 Therefore my soul is now [l]poured out upon me, and the days of affliction have taken hold on me.

17 [m]It pierceth my bones in the night, and my sinews take no rest.

18 For the great vehemency is my garments changed, which compasseth me about, as the collar of my coat.

19 [n]He hath cast me into the mire, and I am become like ashes and dust.

20 When I cry unto thee, thou dost not hear me, neither regardest me, when I stand up.

21 Thou turnest thyself [o]cruelly against me, and art enemy unto me with the strength of thine hand.

22 Thou takest me up and causest me to ride upon the [p]wind, and makest my [q]strength to fail.

23 Surely I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all the living.

24 Doubtless none can stretch his hand [r]unto the grave, though they cry in his destruction.

25 Did not I weep with him that was in trouble? was not my soul in heaviness for the poor?

26 Yet when I looked for good, [s]evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.

27 My bowels did boil without rest: for the days of affliction are come upon me.

28 I went mourning [t]without sun: I stood up in the Congregation [u]and cried.

29 I am a brother to the [v]Dragons, and a companion to the Ostriches.

30 My skin is black upon me, and my bones are burnt with [w]heat.

31 Therefore mine harp is turned to mourning, and mine organs into the voice of them that weep.

Footnotes

  1. Job 30:1 That is, mine estate is changed, and whereas before the ancient men were glad to do me reverence, the young men now contemn me.
  2. Job 30:1 Meaning to be my shepherds, or to keep my dogs.
  3. Job 30:2 That is, their fathers died for famine before they came to age.
  4. Job 30:4 Or, mallows.
  5. Job 30:5 Job showeth that these that mocked him in his affliction, were like to their fathers, wicked and lewd fellows, such as he here describeth.
  6. Job 30:9 They make songs of me, and mock at my misery.
  7. Job 30:11 God hath taken from me the force, credit, and authority wherewith I kept them in subjection.
  8. Job 30:11 He said that the young men when they saw him, hid themselves, as Job 29:8, and now in his misery they were impudent and licentious.
  9. Job 30:12 That is, they sought by all means how they might destroy me.
  10. Job 30:13 They need none to help them.
  11. Job 30:14 By my calamity they took an occasion against me.
  12. Job 30:16 My life faileth me, and I am as half dead.
  13. Job 30:17 Meaning, sorrow.
  14. Job 30:19 That is, God hath brought me into contempt.
  15. Job 30:21 He speaketh not thus to accuse God, but to declare the vehemency of his affliction, whereby he was carried beside himself.
  16. Job 30:22 He compareth his afflictions to a tempest or whirlwind.
  17. Job 30:22 Or, wisdom, or law.
  18. Job 30:24 None can deliver me thence, though they lament at my death.
  19. Job 30:26 Instead of comforting they mocked at me.
  20. Job 30:28 Not delighting in any worldly thing, no not so much as in the use of the Sun.
  21. Job 30:28 Lamenting them that were in affliction, and moving others to pity them.
  22. Job 30:29 I am like the wild beasts that desire most solitary places.
  23. Job 30:30 With the heat of affliction.

You Might Also Like:

Job 30 - Young's Literal Translation (YLT)

30 And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock. 2 Also -- the power of their hands, why [is it] to me? On them hath old age perished. 3 With want and with famine gloomy, Those fleeing to a dry place, Formerly a desolation and...
Read More

Job 30 - Wycliffe Bible (WYC)

30 But now younger men in time scorn me, whose fathers I deigned[a] not to set with the dogs of my flock. (But now men younger than me scorn me, men whose fathers I would not deign to put with the dogs of my flock.) 2 Of which men the strength of their hands was for nought to me, and they were guess...
Read More

Job 30 - World English Bible (WEB)

30 “But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I considered unworthy to put with my sheep dogs.2 Of what use is the strength of their hands to me, men in whom ripe age has perished?3 They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and...
Read More

Job 30 - The Voice (VOICE)

30 Job: But now they mock me, these young men whose fathers I hold in such contempt. I wouldn’t trust them with my herds as I do my dogs.2 What good does their strength do me? Their potency has wilted.3 Gaunt from starvation, haggard from hunger that drives them to gnaw the ground in the night, a ...
Read More

Job 30 - Tree of Life Version (TLV)

Cry of Great Agony30 “But now they mock me—those younger than me,whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.2 Moreover, what use was the strength of their hands to me, since their vigor has gone from them.3 Haggard from want and hunger, they gnaw the parched land, in former time ...
Read More

Job 30 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

30 “But now they make sport of me,men who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.2 What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground;[a]4 they pick mallow ...
Read More

Job 30 - Revised Standard Version (RSV)

30 “But now they make sport of me, men who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.2 What could I gain from the strength of their hands, men whose vigor is gone?3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground;[a]4 they pick mallow...
Read More

Job 30 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

30 “But now they make sport of me, those who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.2 What could I gain from the strength of their hands? All their vigor is gone.3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground,4 they pick mallow ...
Read More

Job 30 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

30 ‘But now they make sport of me, those who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.2 What could I gain from the strength of their hands? All their vigour is gone.3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground,4 they pick mallow...
Read More

Job 30 - New Revised Standard Version (NRSV)

30 “But now they make sport of me, those who are younger than I,whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.(A)2 What could I gain from the strength of their hands? All their vigor is gone.3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground;4 they pick mall...
Read More

Job 30 - New Living Translation (NLT)

Job Speaks of His Anguish30 “But now I am mocked by people younger than I, by young men whose fathers are not worthy to run with my sheepdogs.2 A lot of good they are to me— those worn-out wretches!3 They are gaunt from poverty and hunger. They claw the dry ground in desolate wastelands.4 They pluck...
Read More

Job 30 - New Life Version (NLV)

Job Keeps On Talking30 “But now those who are younger than I make fun of me. I thought so little of their fathers that I did not want them with my sheep dogs. 2 Yes, what good could I get from the strength of their hands? Their strength was gone. 3 Their bodies are thin and in need of food. At nig...
Read More

Job 30 - New King James Version (NKJV)

Job’s Wealth Now Poverty30 “But now they mock at me, men [a]younger than I,Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.2 Indeed, what profit is the strength of their hands to me?Their vigor has perished.3 They are gaunt from want and famine,Fleeing late to the wilderness, desolate and...
Read More

Job 30 - New International Version - UK (NIVUK)

30 ‘But now they mock me, men younger than I,whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.2 Of what use was the strength of their hands to me, since their vigour had gone from them?3 Haggard from want and hunger, they roamed[a] the parched land in desolate wastelands at night.4 In ...
Read More

Job 30 - New International Version (NIV)

30 “But now they mock me,(A) men younger than I,whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.(B)2 Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone from them?3 Haggard from want and hunger, they roamed[a] the parched land(C) in desolate wastelands(D) at ...
Read More

Job 30 - New International Reader's Version (NIRV)

30 “But now those who are younger than I am make fun of me. I wouldn’t even put their parents with my sheep dogs!2 Their strong hands couldn’t give me any help. That’s because their strength was gone.3 They were weak because they were needy and hungry. They wandered through dry and empty deserts at ...
Read More

Job 30 - New English Translation (NET)

Job’s Present Misery30 “But now they mock me, those who are younger[a] than I,whose fathers I disdained too much[b]to put with my sheep dogs.[c]2 Moreover, the strength of their[d] hands—what use was it to me?Those whose strength[e] had perished,3 gaunt[f] with want and hunger,they would roam[g] the...
Read More