Ezekiel 18 - Evangelical Heritage Version (EHV)

The Wicked Will Die; The Righteous Will Live

18 The word of the Lord came to me.

2 What do you mean, you who keep repeating this proverb concerning the soil of Israel, “Fathers eat sour grapes, and their sons’ teeth are set on edge”? 3 As surely as I live, declares the Lord God, you will never again use this proverb in Israel. 4 Indeed, all souls are mine. The soul of the father is mine just like the soul of the son. The soul who sins is the one who will die.

5 If a man is righteous and practices justice and righteousness, 6 if he does not eat on the mountains and does not lift up his eyes to the filthy idols[a] of the house of Israel, if he does not defile his neighbor’s wife and does not approach a woman during her period, 7 if he does not exploit anyone but returns the collateral given to him for a loan, if he does not seize another person’s property by force but gives his own food to the hungry and covers the naked with clothing, 8 if he does not deduct a fee from the money he lends to someone and he does not demand that people repay more than he lent them, if he holds back his hand from unrighteousness and administers impartial justice between two parties, 9 that is, if he walks in my statutes and keeps my ordinances by acting faithfully, that man is righteous and he will surely live, declares the Lord God.

10 Now if he fathers a violent son, who sheds blood or who does any one of these evil things to a brother[b] 11 (although the father did not do all these things), but the son goes so far as to eat on the mountains and even defiles his neighbor’s wife, 12 exploits the poor and the needy, seizes other people’s property by force, does not return the collateral on a loan, lifts up his eyes to the filthy idols, commits abominations, 13 and deducts a fee from the money he lends to someone and demands that people repay more than he lent them—will he live? He will not live! He committed all these abominations, so he will surely be put to death. His blood will be upon him.

14 But if that son himself fathers a son who sees all the sins that his father has committed, and though he sees, he does not do likewise— 15 he does not eat on the mountains, he does not lift up his eyes to the filthy idols of the house of Israel, he does not defile his neighbor’s wife, 16 he does not exploit anyone, he does not require collateral for a loan, he does not seize another person’s property by force, he gives his own food to the hungry and he covers the naked with clothing, 17 he takes care not to harm the poor,[c] he does not deduct a fee from the money he lends someone or demand that people repay more than he lent them, but he keeps my ordinances and walks according to my statutes—that man will not die because of his father’s guilt. He will surely live. 18 But his father, if he practices extortion, seizes his brother’s goods by force, and does what was not good among his own people, he will surely die because of his own guilt.

19 But you ask, “Why doesn’t the son share in the guilt of the father?” Because the son did what was just and right. He kept all my statutes and carried them out, so he will surely live. 20 The soul who sins is the one who will die. The son will not share in the guilt of the father, and the father will not share in the guilt of the son. The righteousness of the righteous person will be credited to him alone, and the wickedness of the wicked person will be charged against him alone.

21 A wicked man, if he turns away from[d] all his sins that he has committed and keeps all my statutes and carries out justice and righteousness, he will surely live. He will not die. 22 All of the rebellious acts that he had committed will not be remembered against him. Because of his righteousness that he has practiced, he will live. 23 Do I really find any pleasure in the death of the wicked? says the Lord God. Don’t I want him to turn from his ways and live?

24 But if a righteous man turns away from his righteousness and does what is unrighteous—namely, all the abominations that the wicked man practices—will he live? All the righteous deeds that he did will not be remembered. Because he added one infidelity to another and because of the sins that he has committed, because of them, he will die.

25 But you say, “The Lord’s way is not fair.” Listen now, house of Israel. Is it my way that is not fair? Is it not your ways that are not fair? 26 If a righteous man turns away from his righteousness and practices unrighteousness, he will die because of it. Because of the unrighteousness that he has practiced, he will die.

27 But if a wicked man turns from his wickedness that he has done and practices justice and righteousness, he will preserve his life. 28 Because he has seen and turned away from[e] all the rebellious acts that he had committed, he will surely live, and he will not die. 29 But the house of Israel says, “The Lord’s way is not fair.” Is it really my ways that are not fair, O house of Israel? Is it not your ways that are not fair?

30 Therefore, I will judge each one of you according to his ways, O house of Israel, declares the Lord God. Repent and turn away from all your rebellious acts, so that you will not set out a stumbling block that makes you guilty. 31 Throw off from yourselves all your rebellious actions by which you have rebelled, and obtain a new heart and a new spirit for yourselves. Why should you die, O house of Israel? 32 For I take no pleasure in the death of anyone who dies, declares the Lord God. So repent and live!

Footnotes

  1. Ezekiel 18:6 More literally manure gods. See the note at 6:4.
  2. Ezekiel 18:10 Some manuscripts omit the phrase to a brother.
  3. Ezekiel 18:17 Or, following the Greek text, he withholds his hand from unrighteousness. See verse 8.
  4. Ezekiel 18:21 Or repents of
  5. Ezekiel 18:28 Or repented of

You Might Also Like:

Ezekiel 18 - Young's Literal Translation (YLT)

18 `And there is a word of Jehovah unto me, saying: 2 `What -- to you, ye -- using this simile Concerning the ground of Israel, saying: Fathers do eat unripe fruit, And the sons' teeth are blunted? 3 I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Ye have no more the use of this simile in Israel. 4 Lo...
Read More

Ezekiel 18 - Wycliffe Bible (WYC)

18 And the word of the Lord was made to me, and he said, 2 What is it, that ye turn a parable among you into this proverb, in the land of Israel, and say, [The] Fathers ate a bitter grape, and the teeth of (the) sons be on edge, either (be) astonied? (What is this proverb, that ye have in the land o...
Read More

Ezekiel 18 - World English Bible (WEB)

18 Yahweh’s word came to me again, saying, 2 “What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying,‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’? 3 “As I live,” says the Lord Yahweh, “you shall not use this proverb any more in Israel. 4...
Read More

Ezekiel 18 - The Voice (VOICE)

God will plant a sprig that grows into a noble cedar, bears fruit, and provides shelter. All other trees, the nations, will recognize the power and sovereignty of God.18 The word of the Eternal came to me with a message. Eternal One: 2 Why do you people continually quote this proverb about Israel: F...
Read More

Ezekiel 18 - Tree of Life Version (TLV)

No More Sour Grapes18 The word of Adonai came to me saying: 2 “What do you mean by using this proverb in the land of Israel saying,‘The fathers have eaten sour grapes,so the children’s teeth are set on edge?’ 3 As I live”—it is a declaration of Adonai—“you will never again use this proverb in Israe...
Read More

Ezekiel 18 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Individual Retribution18 The word of the Lord came to me again: 2 “What do you mean by repeating this proverb concerning the land of Israel, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’? 3 As I live, says the Lord God, this proverb shall no more be used by you in ...
Read More

Ezekiel 18 - Revised Standard Version (RSV)

Individual Retribution18 The word of the Lord came to me again: 2 “What do you mean by repeating this proverb concerning the land of Israel, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’? 3 As I live, says the Lord God, this proverb shall no more be used by you in ...
Read More

Ezekiel 18 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Individual Retribution18 The word of the Lord came to me: 2 What do you mean by repeating this proverb concerning the land of Israel, ‘The parents have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’? 3 As I live, says the Lord God, this proverb shall no more be used by you in Israel....
Read More

Ezekiel 18 - New Revised Standard Version (NRSV)

Individual Retribution18 The word of the Lord came to me: 2 What do you mean by repeating this proverb concerning the land of Israel, “The parents have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge”?(A)3 As I live, says the Lord God, this proverb shall no more be used by you in Israel....
Read More

Ezekiel 18 - New Living Translation (NLT)

The Justice of a Righteous God18 Then another message came to me from the Lord: 2 “Why do you quote this proverb concerning the land of Israel: ‘The parents have eaten sour grapes, but their children’s mouths pucker at the taste’? 3 As surely as I live, says the Sovereign Lord, you will not quote th...
Read More

Ezekiel 18 - New Life Version (NLV)

18 The Word of the Lord came to me saying, 2 “What do you mean by using this saying about the land of Israel: ‘The fathers eat the sour grapes, but the children get the sour taste’? 3 As I live,” says the Lord God, “you will never use this saying in Israel again. 4 For all souls belong to Me. Bot...
Read More

Ezekiel 18 - New King James Version (NKJV)

A False Proverb Refuted18 The word of the Lord came to me again, saying, 2 “What do you mean when you use this proverb concerning the land of Israel, saying:‘The (A)fathers have eaten sour grapes,And the children’s teeth are set on edge’? 3 “As I live,” says the Lord God, “you shall no longer use t...
Read More

Ezekiel 18 - New International Version - UK (NIVUK)

The one who sins will die18 The word of the Lord came to me: 2 ‘What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel:‘“The parents eat sour grapes, and the children’s teeth are set on edge”? 3 ‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, you will no longer quote this prove...
Read More

Ezekiel 18 - New International Version (NIV)

The One Who Sins Will Die18 The word of the Lord came to me: 2 “What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel:“‘The parents eat sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’?(A) 3 “As surely as I live, declares the Sovereign Lord, you will no longer quote this pro...
Read More

Ezekiel 18 - New International Reader's Version (NIRV)

People Will Die Because of Their Own Sins18 A message from the Lord came to me. The Lord said, 2 “You people have a proverb about the land of Israel. What do you mean by it? It says,“ ‘The parents eat sour grapes. But the children have a bitter taste in their mouths.’ 3 “You will not use that prove...
Read More

Ezekiel 18 - New English Translation (NET)

Individual Retribution18 The Lord’s message came to me: 2 “What do you mean by quoting this proverb concerning the land of Israel:“‘The fathers eat sour grapes,And the children’s teeth become numb?’[a] 3 “As surely as I live, declares the Sovereign Lord,[b] you will not quote this proverb in Israe...
Read More