Hosea 5 - Darby Translation (DARBY)

5 Hear this, ye priests; and hearken, ye house of Israel; and give ear, O house of the king: for this judgment is for you; for ye have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.

2 And they have plunged themselves in the corruption of apostasy, but I will be a chastiser of them all.

3 I know Ephraim, and Israel is not hid from me; for now, Ephraim, thou hast committed whoredom; Israel is defiled.

4 Their doings do not allow them to return unto their God; for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they know not Jehovah.

5 And Israel's pride doth testify to his face; and Israel and Ephraim shall fall by their iniquity: Judah also shall fall with them.

6 They shall go with their flocks and with their herds to seek Jehovah; but they shall not find [him]: he hath withdrawn himself from them.

7 They have dealt treacherously against Jehovah; for they have begotten strange children: now shall the new moon devour them, with their allotted possessions.

8 Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; cry aloud [at] Beth-aven: behind thee, O Benjamin!

9 Ephraim shall be a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which is sure.

10 The princes of Judah are become like them that remove the landmark: I will pour out my wrath upon them like water.

11 Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because in selfwill he walked after the commandment [of man].

12 And I will be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.

13 When Ephraim saw his sickness, and Judah his sore, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb; but he was unable to heal you, nor hath he removed your sore.

14 For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah. I, I will tear and go away; I will carry off, and there shall be none to deliver.

15 I will go away, I will return to my place, till they acknowledge their trespass, and seek my face: in their affliction they will seek me early.

You Might Also Like:

Hosea 5 - Young's Literal Translation (YLT)

5 `Hear this, O priests, and attend, O house of Israel, And, O house of the king, give ear, For the judgment [is] for you, For, a snare ye have been on Mizpah, And a net spread out on Tabor. 2 And to slaughter sinners have gone deep, And I [am] a fetter to them all. 3 I have known Ephraim, And Israe...
Read More

Hosea 5 - Wycliffe Bible (WYC)

5 Priests, hear ye this, and the house of Israel, perceive ye, and the house of the king, harken ye; for why doom is to you, for ye be made a snare to looking afar, and as a net spread abroad on Tabor (because now judgement is for you, for ye be made a snare at Mizpah, and like a net spread abroad u...
Read More

Hosea 5 - World English Bible (WEB)

5 “Listen to this, you priests! Listen, house of Israel, and give ear, house of the king!For the judgment is against you; for you have been a snare at Mizpah, and a net spread on Tabor.2 The rebels are deep in slaughter; but I discipline all of them.3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from me...
Read More

Hosea 5 - The Voice (VOICE)

5 Eternal One: Hear this, you priests! Pay attention, you leaders of Israel! Hear all of you in the royal court, My judgment is against you! You’ve been a snare at Mizpah, a net spread out on Mount Tabor; you’ve led the people astray:2 Those who have revolted against Me have dug a deep pit of slaug...
Read More

Hosea 5 - Tree of Life Version (TLV)

Judgment for Betrayal5 Hear this, O priests!Pay attention, O house of Israel!Give ear, O house of the king!For the judgment applies to you:For you were a snare at Mizpah and a net spread on Tabor.2 Rebels were deep in slaughter,so I am a chastisement for them all.3 I myself have known Ephraim,and Is...
Read More

Hosea 5 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Impending Judgment on Israel and Judah5 Hear this, O priests!Give heed, O house of Israel!Hearken, O house of the king! For the judgment pertains to you;for you have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.2 And they have made deep the pit of Shittim;[a] but I will chastise all of them. ...
Read More

Hosea 5 - Revised Standard Version (RSV)

Impending Judgment on Israel and Judah5 Hear this, O priests!Give heed, O house of Israel!Hearken, O house of the king! For the judgment pertains to you;for you have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor.2 And they have made deep the pit of Shittim;[a] but I will chastise all of them. ...
Read More

Hosea 5 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Impending Judgment on Israel and Judah5 Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel!Listen, O house of the king! For the judgment pertains to you;for you have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor,2 and a pit dug deep in Shittim;[a] but I will punish all of them. 3 I know Ephrai...
Read More

Hosea 5 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Impending Judgement on Israel and Judah5 Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel!Listen, O house of the king! For the judgement pertains to you;for you have been a snare at Mizpah, and a net spread upon Tabor,2 and a pit dug deep in Shittim;[a] but I will punish all of them. 3 I know Ephr...
Read More

Hosea 5 - New Revised Standard Version (NRSV)

Impending Judgment on Israel and Judah5 Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel!Listen, O house of the king! For the judgment pertains to you,for you have been a snare at Mizpah and a net spread upon Tabor(A)2 and a pit dug deep in Shittim,[a] but I will punish all of them.3 I know Ephrai...
Read More

Hosea 5 - New Living Translation (NLT)

The Failure of Israel’s Leaders5 “Hear this, you priests. Pay attention, you leaders of Israel.Listen, you members of the royal family. Judgment has been handed down against you.For you have led the people into a snare by worshiping the idols at Mizpah and Tabor.2 You have dug a deep pit to trap the...
Read More

Hosea 5 - New Life Version (NLV)

The Lord Will Judge Israel and Judah5 “Hear this, O religious leaders! Listen, O people of Israel! Listen, O family of the king! For you are to be judged. You have been a trap at Mizpah, and a net spread out on Tabor. 2 Those who will not obey have gone deep into sin, but I will punish all of them....
Read More

Hosea 5 - New King James Version (NKJV)

Impending Judgment on Israel and Judah5 “Hear this, O priests!Take heed, O house of Israel!Give ear, O house of the king!For [a]yours is the judgment,Because (A)you have been a snare to MizpahAnd a net spread on Tabor.2 The revolters are (B)deeply involved in slaughter,Though I rebuke them all.3 (C)...
Read More

Hosea 5 - New International Version - UK (NIVUK)

Judgment against Israel5 ‘Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites!Listen, royal house! This judgment is against you:you have been a snare at Mizpah, a net spread out on Tabor.2 The rebels are knee-deep in slaughter. I will discipline all of them.3 I know all about Ephraim; Israel is no...
Read More

Hosea 5 - New International Version (NIV)

Judgment Against Israel5 “Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites!Listen, royal house! This judgment(A) is against you:You have been a snare(B) at Mizpah, a net(C) spread out on Tabor.2 The rebels are knee-deep in slaughter.(D) I will discipline all of them.(E)3 I know all about Ephrai...
Read More

Hosea 5 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Judges Israel5 “Listen to me, you priests! Pay attention, people of Israel!Listen, you members of the royal family! Here is my decision against you.You have been like a trap at Mizpah. You have been like a net spread out on Mount Tabor.2 You refuse to obey me. You are knee-deep in killing. ...
Read More

Hosea 5 - New English Translation (NET)

Announcement of Sin and Judgment5 Hear this, you priests!Pay attention, you Israelites![a]Listen closely,[b] O king![c]For judgment is about to overtake you.[d]For you were like a trap[e] to Mizpah,[f]like a net[g] spread out to catch Tabor.[h]2 Those who revolt are knee-deep in slaughter,[i]but I w...
Read More