Psalm 82 - New English Translation (NET)

Psalm 82[a]

A psalm of Asaph.

82 God stands in[b] the assembly of El;[c]
in the midst of the gods[d] he renders judgment.[e]
2 He says,[f] “How long will you make unjust legal decisions
and show favoritism to the wicked?[g] (Selah)
3 Defend the cause of the poor and the fatherless.[h]
Vindicate the oppressed and suffering.
4 Rescue the poor and needy.
Deliver them from the power[i] of the wicked.
5 They[j] neither know nor understand.
They stumble around[k] in the dark,
while all the foundations of the earth crumble.[l]
6 I thought,[m] ‘You are gods;
all of you are sons of the Most High.’[n]
7 Yet you will die like mortals;[o]
you will fall like all the other rulers.”[p]
8 Rise up, O God, and execute judgment on the earth!
For you own[q] all the nations.

Footnotes

  1. Psalm 82:1 sn Psalm 82. The psalmist pictures God standing in the “assembly of El” where he accuses the “gods” of failing to promote justice on earth. God pronounces sentence upon them, announcing that they will die like men. Having witnessed the scene, the psalmist then asks God to establish his just rule over the earth.
  2. Psalm 82:1 tn Or “presides over.”
  3. Psalm 82:1 tn The phrase עֲדַת אֵל (ʿadat ʾel, “assembly of El”) appears only here in the OT. (1) Some understand “El” to refer to God himself. In this case he is pictured presiding over his own heavenly assembly. (2) Others take אֵל as a superlative here (“God stands in the great assembly”), as in Pss 36:6 and 80:10. (3) The present translation assumes this is a reference to the Canaanite high god El, who presided over the Canaanite divine assembly. (See Isa 14:13, where El’s assembly is called “the stars of El.”) In the Ugaritic myths the phrase ʿdt ʾilm refers to the “assembly of the gods,” who congregate in King Kirtu’s house, where Baal asks El to bless Kirtu’s house (see G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 91). If the Canaanite divine assembly is referred to here in Ps 82:1, then the psalm must be understood as a bold polemic against Canaanite religion. Israel’s God invades El’s assembly, denounces its gods as failing to uphold justice, and announces their coming demise. For an interpretation of the psalm along these lines, see W. VanGemeren, “Psalms,” EBC 5:533-36.
  4. Psalm 82:1 sn The present translation assumes that the Hebrew term אֱלֹהִים (ʾelohim, “gods”) here refers to the pagan gods who supposedly comprise El’s assembly according to Canaanite religion. Those who reject the polemical view of the psalm prefer to see the referent as human judges or rulers (אֱלֹהִים sometimes refers to officials appointed by God, see Exod 21:6; 22:8-9; Ps 45:6) or as angelic beings (אֱלֹהִים sometimes refers to angelic beings, see Gen 3:5; Ps 8:5).
  5. Psalm 82:1 sn The picture of God rendering judgment among the gods clearly depicts his sovereign authority as universal king (see v. 8, where the psalmist boldly affirms this truth).
  6. Psalm 82:2 tn The words “he says” are supplied in the translation to indicate that the following speech is God’s judicial decision (see v. 1).
  7. Psalm 82:2 tn Heb “and the face of the wicked lift up.”
  8. Psalm 82:3 tn The Hebrew noun יָתוֹם (yatom) refers to one who has lost his father (not necessarily his mother, see Ps 109:9). Because they were so vulnerable and were frequently exploited, fatherless children are often mentioned as epitomizing the oppressed (see Pss 10:14; 68:5; 94:6; 146:9; as well as Job 6:27; 22:9; 24:3, 9; 29:12; 31:17, 21).
  9. Psalm 82:4 tn Heb “hand.”
  10. Psalm 82:5 sn Having addressed the defendants, God now speaks to those who are observing the trial, referring to the gods in the third person.
  11. Psalm 82:5 tn Heb “walk.” The Hitpael stem indicates iterative action, picturing these ignorant “judges” as stumbling around in the darkness.
  12. Psalm 82:5 sn These gods, though responsible for justice, neglect their duty. Their self-imposed ignorance (which the psalmist compares to stumbling around in the dark) results in widespread injustice, which threatens the social order of the world (the meaning of the phrase all the foundations of the earth crumble).
  13. Psalm 82:6 tn Heb “said.”
  14. Psalm 82:6 sn Normally in the OT the title Most High belongs to the God of Israel, but in this context, where the mythological overtones are so strong, it probably refers to the Canaanite high god El (see v. 1, as well as Isa 14:13).
  15. Psalm 82:7 tn Heb “men.” The point in the context is mortality, however, not maleness.sn You will die like mortals. For the concept of a god losing immortality and dying, see Isa 14:12-15, which alludes to a pagan myth in which the petty god “Shining One, son of the Dawn,” is hurled into Sheol for his hubris.
  16. Psalm 82:7 tn Heb “like one of the rulers.” The comparison does not necessarily imply that they are not rulers. The expression “like one of” can sometimes mean “as one of” (Gen 49:16; Obad 11) or “as any other of” (Judg 16:7, 11).
  17. Psalm 82:8 tn The translation assumes that the Qal of נָחַל (nakhal) here means “to own; to possess,” and that the imperfect emphasizes a general truth. Another option is to translate the verb as future, “for you will take possession of all the nations” (cf. NIV “all the nations are your inheritance”).

You Might Also Like:

Psalm 82 - Young's Literal Translation (YLT)

82 -- A Psalm of Asaph. God hath stood in the company of God, In the midst God doth judge. 2 Till when do ye judge perversely? And the face of the wicked lift up? Selah. 3 Judge ye the weak and fatherless, The afflicted and the poor declare righteous. 4 Let the weak and needy escape, From the hand o...
Read More

Psalm 82 - Wycliffe Bible (WYC)

82 The psalm of Asaph. God stood in the synagogue of gods; forsooth he deemeth gods in the middle. (The song of Asaph. God standeth in the council of heaven; and he judgeth among the gods.) 2 How long deem ye (with) wickedness; and take the faces of sinners? (And he saith, How long shall ye judge wi...
Read More

Psalm 82 - World English Bible (WEB)

A Psalm by Asaph.82 God presides in the great assembly. He judges among the gods.2 “How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?” Selah. 3 “Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.4 Rescue the weak and needy. Deliver them o...
Read More

Psalm 82 - The Voice (VOICE)

Psalm 82A song of Asaph.Psalm 82 provides an image of a heavenly scene in which God accuses His heavenly messengers of not caring for the poor and pursuing justice.1 The True God stands to preside over the heavenly council. He pronounces judgment on the so-called gods.2 He asks: “How long will you j...
Read More

Psalm 82 - Tree of Life Version (TLV)

A Rebuke for Unjust JudgesPsalm 821 A psalm of Asaph.God takes His stand in the assembly of God.He judges among the ‘gods’:2 “How long will you judge unjustlyand show partiality to the wicked? Selah3 Give justice to the poor and fatherless.Be just to the afflicted and destitute.4 Rescue the weak and...
Read More

Psalm 82 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

A Plea for JusticeA Psalm of Asaph.82 God has taken his place in the divine council; in the midst of the gods he holds judgment:2 “How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked?Selah3 Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destit...
Read More

Psalm 82 - Revised Standard Version (RSV)

A Plea for JusticeA Psalm of Asaph.82 God has taken his place in the divine council; in the midst of the gods he holds judgment:2 “How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked?Selah3 Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destit...
Read More

Psalm 82 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Psalm 82A Plea for JusticeA Psalm of Asaph.1 God has taken his place in the divine council; in the midst of the gods he holds judgment:2 “How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked?Selah3 Give justice to the weak and the orphan; maintain the right of the lowly and the destitu...
Read More

Psalm 82 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Psalm 82A Plea for JusticeA Psalm of Asaph.1 God has taken his place in the divine council; in the midst of the gods he holds judgement:2 ‘How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked?Selah3 Give justice to the weak and the orphan; maintain the right of the lowly and the destit...
Read More

Psalm 82 - New Revised Standard Version (NRSV)

Psalm 82A Plea for JusticeA Psalm of Asaph.1 God has taken his place in the divine council; in the midst of the gods he holds judgment:(A)2 “How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah(B)3 Give justice to the weak and the orphan; maintain the right of the lowly and the ...
Read More

Psalm 82 - New Living Translation (NLT)

Psalm 82A psalm of Asaph.1 God presides over heaven’s court; he pronounces judgment on the heavenly beings:2 “How long will you hand down unjust decisions by favoring the wicked? Interlude 3 “Give justice to the poor and the orphan; uphold the rights of the oppressed and the destitute.4 Rescue the p...
Read More

Psalm 82 - New Life Version (NLV)

God’s Rule82 God takes His stand in the great meeting of His people. He judges among the rulers. 2 How long will you rulers be wrong in how you judge? How long will you show favor to the sinful? 3 Do the right thing for the weak and those without a father. Stand up for the rights of those who are ...
Read More

Psalm 82 - New King James Version (NKJV)

A Plea for JusticeA Psalm of Asaph.82 God (A)stands in the congregation of [a]the mighty;He judges among (B)the [b]gods.2 How long will you judge unjustly,And (C)show partiality to the wicked? Selah3 [c]Defend the poor and fatherless;Do justice to the afflicted and (D)needy.4 Deliver the poor and ne...
Read More

Psalm 82 - New International Version - UK (NIVUK)

Psalm 82A psalm of Asaph.1 God presides in the great assembly; he renders judgment among the ‘gods’: 2 ‘How long will you[a] defend the unjust and show partiality to the wicked?[b]3 Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed.4 Rescue the weak and the needy; de...
Read More

Psalm 82 - New International Version (NIV)

Psalm 82A psalm of Asaph.1 God presides in the great assembly; he renders judgment(A) among the “gods”:(B) 2 “How long will you[a] defend the unjust and show partiality(C) to the wicked?[b](D)3 Defend the weak and the fatherless;(E) uphold the cause of the poor(F) and the oppressed.4 Rescue the weak...
Read More

Psalm 82 - New International Reader's Version (NIRV)

Psalm 82A psalm of Asaph.1 God takes his place at the head of a large gathering of leaders. He announces his decisions among them. 2 He says, “How long will you stand up for those who aren’t fair to others? How long will you show mercy to sinful people?3 Stand up for the weak and for children whose ...
Read More

Psalm 82 - New English Translation (NET)

Psalm 82[a]A psalm of Asaph.82 God stands in[b] the assembly of El;[c]in the midst of the gods[d] he renders judgment.[e]2 He says,[f] “How long will you make unjust legal decisionsand show favoritism to the wicked?[g] (Selah)3 Defend the cause of the poor and the fatherless.[h]Vindicate the oppress...
Read More