Psalm 20 - New English Translation (NET)

Psalm 20[a]

For the music director, a psalm of David.

20 May the Lord answer[b] you[c] when you are in trouble;[d]
may the God of Jacob[e] make you secure.
2 May he send you help from his temple;[f]
from Zion may he give you support.
3 May he take notice of[g] all your offerings;
may he accept[h] your burnt sacrifice. (Selah)
4 May he grant your heart’s desire;[i]
may he bring all your plans to pass.[j]
5 Then we will shout for joy over your[k] victory;
we will rejoice[l] in the name of our God.
May the Lord grant all your requests.
6 Now I am sure[m] that the Lord will deliver[n] his chosen king;[o]
he will intervene for him[p] from his holy, heavenly temple,[q]
and display his mighty ability to deliver.[r]
7 Some trust in chariots and others in horses,[s]
but we[t] depend on[u] the Lord our God.
8 They will fall down,[v]
but we[w] will stand firm.[x]
9 The Lord will deliver the king;[y]
he will answer us[z] when we call to him for help![aa]

Footnotes

  1. Psalm 20:1 sn Psalm 20. The people pray for the king’s success in battle. When the king declares his assurance that the Lord will answer the people’s prayer, they affirm their confidence in God’s enablement.
  2. Psalm 20:1 tn The prefixed verbal forms here and in vv. 1b-5 are interpreted as jussives of prayer (cf. NEB, NIV, NRSV). Another option is to understand them as imperfects, “the Lord will answer,” etc. In this case the people declare their confidence that the Lord will intervene on behalf of the king and extend to him his favor.
  3. Psalm 20:1 sn May the Lord answer you. The people address the king as they pray to the Lord.
  4. Psalm 20:1 tn Heb “in a day of trouble.”
  5. Psalm 20:1 tn Heb “the name of the God of Jacob.” God’s “name” refers metonymically to his very person and to the divine characteristics suggested by his name, in this case “God of Jacob,” which highlights his relationship to Israel.
  6. Psalm 20:2 tc Heb “from [the] temple.” The third masculine singular pronominal suffix (וֹ, holem vav) has probably been accidentally omitted by haplography. Note that the following word begins with a prefixed vav (ו). See P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 184.
  7. Psalm 20:3 tn Or “remember.” For other examples of the verb זָכַר (zakhar) carrying the nuance “take notice of,” see Pss 8:4 and 9:12.
  8. Psalm 20:3 tc Heb “consider as fat.” The verbal form should probably be emended to יְדַשְּׁנֶהָ (yedasheneha), the final he (ה) being understood as a third feminine singular pronominal suffix referring back to the feminine noun “burnt sacrifice.”
  9. Psalm 20:4 tn Heb “may he give to you according to your heart.” This probably refers to the king’s prayer for protection and victory in battle. See vv. 5-6.
  10. Psalm 20:4 sn May he bring all your plans to pass. This probably refers to the king’s strategy for battle.
  11. Psalm 20:5 sn Your victory. Here the king is addressed (see v. 1).
  12. Psalm 20:5 tc The Hebrew verb דָּגַל (dagal) occurs only here in the Qal. If accepted as original, it may carry the nuance “raise a banner,” but it is preferable to emend the form to נָגִיל (nagil, “we will rejoice”) which provides better parallelism with “shout for joy” and fits well with the prepositional phrase “in the name of our God” (see Ps 89:16).
  13. Psalm 20:6 tn Or “know.”sn Now I am sure. The speaker is not identified. It is likely that the king, referring to himself in the third person (note “his chosen king”), responds to the people’s prayer. Perhaps his confidence is due to the reception of a divine oracle of salvation.
  14. Psalm 20:6 tn The perfect verbal form is probably used rhetorically to state that the deliverance is as good as done. In this way the speaker emphasizes the certainty of the deliverance. Another option is to take the statement as generalizing; the psalmist affirms that the Lord typically delivers the king.
  15. Psalm 20:6 tn Heb “his anointed one.” This title refers to the Davidic king. See Pss 2:2 and 18:50.
  16. Psalm 20:6 tn Heb “he will answer him.”
  17. Psalm 20:6 tn Heb “from his holy heavens.”
  18. Psalm 20:6 tn Heb “with mighty acts of deliverance of his right hand.” The Lord’s “right hand” here symbolizes his power to protect and deliver (see Ps 17:7).
  19. Psalm 20:7 tn Heb “these in chariots and these in horses.” No verb appears; the verb “invoke” is to be supplied from the following line. The convention of backward ellipsis can apply to the final word of the 2nd line, as in this verse. In this case the idea would be that some “invoke” (i.e., trust in) their military might for victory (cf. NEB “boast”; NIV “trust”; NRSV “take pride”). Verse 8 suggests that the “some/others” mentioned here are the nation’s enemies.
  20. Psalm 20:7 tn The grammatical construction (conjunction + pronominal subject) highlights the contrast between God’s faithful people and the others mentioned in the previous line.
  21. Psalm 20:7 tc The LXX translates the verb as μεγαλυνθησόμεθα (megalunthēsometha) “we will boast.” This may reflect another verb, the Hiphil of גָּבַר (gavar), and depends on two letter confusions, ג (gimel) for ז (zayin) and ב (bet) for כ (kaf).tn Heb “we invoke the name of.” The Hiphil of זָכַר (zakhar), when combined with the phrase “in the name,” means “to invoke” (see Josh 23:7; Isa 48:1; Amos 6:10). By invoking the Lord’s name in prayer, the people demonstrate their trust in him.
  22. Psalm 20:8 tn Or “stumble and fall down.”
  23. Psalm 20:8 tn The grammatical construction (conjunction + pronominal subject) highlights the contrast between God’s victorious people and the defeated enemies mentioned in the previous line. The perfect verbal forms either generalize or, more likely, state rhetorically the people’s confidence as they face the approaching battle. They describe the demise of the enemy as being as good as done.
  24. Psalm 20:8 tn Or “rise up and remain upright.” On the meaning of the Hitpolel of עוּד (ʿud), see HALOT 795 s.v. I עוד. The verbal forms (a perfect followed by a prefixed form with vav [ו] consecutive) either generalize or, more likely, state rhetorically the people’s confidence as they face the approaching battle.
  25. Psalm 20:9 tc This translation assumes an emendation of the verbal form הוֹשִׁיעָה (hoshiʿah). As it stands, the form is an imperative. In this case the people return to the petitionary mood with which the psalm begins (“O Lord, deliver”). But the immediate context is one of confidence (vv. 6-8), not petition (vv. 1-5). If one takes the final he on the verb “deliver” as dittographic (note the initial he (ה) on the following phrase, “the king”), one can repoint the verbal form as a perfect and understand it as expressing the people’s confidence, “the Lord will deliver the king” (see v. 6). The Hebrew scribal tradition takes “the king” with the following line, in which case it would be best interpreted as a divine title, “may the King answer us” or “the king will answer us” (see Pss 98:6; 145:1). However, the poetic parallelism is better balanced if “the king” is taken with the first line. In this case the referent is the Davidic king, who is earlier called the Lord’s “anointed one” (cf. note on “chosen king” in v. 6; see Pss 21:7; 45:5, 11; 63:11).
  26. Psalm 20:9 tn If the imperative is retained in the preceding line, then the prefixed verbal form is best taken as a jussive of prayer, “may he answer us.” However, if the imperative in the previous line is emended to a perfect, the prefixed form is best taken as imperfect, “he will answer us” (see the note on the word “king” at the end of the previous line).
  27. Psalm 20:9 tn Heb “in the day we call.”

You Might Also Like:

Psalm 20 - Young's Literal Translation (YLT)

20 To the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah doth answer thee, In a day of adversity, The name of the God of Jacob doth set thee on high, 2 He doth send thy help from the sanctuary, And from Zion doth support thee, 3 He doth remember all thy presents, And thy burnt-offering doth reduce to ashes....
Read More

Psalm 20 - Wycliffe Bible (WYC)

20 To victory, the psalm of David. The Lord hear thee in the day of tribulation; the name of God of Jacob defend thee. (To victory, the song of David. May the Lord answer thee in the day of trouble; may the name of the God of Jacob defend thee.) 2 Send he help to thee from the holy place; and from Z...
Read More

Psalm 20 - World English Bible (WEB)

For the Chief Musician. A Psalm by David.20 May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high,2 send you help from the sanctuary, grant you support from Zion,3 remember all your offerings, and accept your burned sacrifice. Selah.4 May he grant you you...
Read More

Psalm 20 - The Voice (VOICE)

Psalm 20For the worship leader. A song of David.1 May the Eternal’s answer find you, come to rescue you, when you desperately cling to the end of your rope.May the name of the True God of Jacob be your shelter.2 May He extend hope and help to you from His holy sanctuary and support you from His sacr...
Read More

Psalm 20 - Tree of Life Version (TLV)

Adonai-NissiPsalm 201 For the music director, a psalm of David.2 May Adonai answer you in the day of trouble!May the Name of the God of Jacob set you up securely on high.3 May He send you help from the Sanctuaryand support you from Zion.4 May He remember all your meal offeringsand accept the fat of ...
Read More

Psalm 20 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Prayer for VictoryTo the choirmaster. A Psalm of David.20 The Lord answer you in the day of trouble! The name of the God of Jacob protect you!2 May he send you help from the sanctuary, and give you support from Zion!3 May he remember all your offerings, and regard with favor your burnt sacrifices!Se...
Read More

Psalm 20 - Revised Standard Version (RSV)

Prayer for VictoryTo the choirmaster. A Psalm of David.20 The Lord answer you in the day of trouble! The name of the God of Jacob protect you!2 May he send you help from the sanctuary, and give you support from Zion!3 May he remember all your offerings, and regard with favor your burnt sacrifices!Se...
Read More

Psalm 20 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Psalm 20Prayer for VictoryTo the leader. A Psalm of David.1 The Lord answer you in the day of trouble! The name of the God of Jacob protect you!2 May he send you help from the sanctuary, and give you support from Zion.3 May he remember all your offerings, and regard with favor your burnt sacrifices....
Read More

Psalm 20 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Psalm 20Prayer for VictoryTo the leader. A Psalm of David.1 The Lord answer you in the day of trouble! The name of the God of Jacob protect you!2 May he send you help from the sanctuary, and give you support from Zion.3 May he remember all your offerings, and regard with favour your burnt sacrifices...
Read More

Psalm 20 - New Revised Standard Version (NRSV)

Psalm 20Prayer for VictoryTo the leader. A Psalm of David.1 The Lord answer you in the day of trouble! The name of the God of Jacob protect you!(A)2 May he send you help from the sanctuary and give you support from Zion.(B)3 May he remember all your offerings and regard with favor your burnt sacrifi...
Read More

Psalm 20 - New Living Translation (NLT)

Psalm 20For the choir director: A psalm of David.1 In times of trouble, may the Lord answer your cry. May the name of the God of Jacob keep you safe from all harm.2 May he send you help from his sanctuary and strengthen you from Jerusalem.[a]3 May he remember all your gifts and look favorably on you...
Read More

Psalm 20 - New Life Version (NLV)

Prayer to Be Kept Safe20 May the Lord answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob keep you safe. 2 May He send you help from the house of God, and give you strength from Zion. 3 May He remember all your gifts of grain given on the altar in worship. And may He be pleased with...
Read More

Psalm 20 - New King James Version (NKJV)

The Assurance of God’s Saving WorkTo the Chief Musician. A Psalm of David.20 May the Lord answer you in the day of trouble;May the name of the God of Jacob [a]defend you;2 May He send you help from the sanctuary,And strengthen you out of Zion;3 May He remember all your offerings,And accept your burn...
Read More

Psalm 20 - New International Version - UK (NIVUK)

Psalm 20[a]For the director of music. A psalm of David.1 May the Lord answer you when you are in distress; may the name of the God of Jacob protect you.2 May he send you help from the sanctuary and grant you support from Zion.3 May he remember all your sacrifices and accept your burnt offerings.[b]4...
Read More

Psalm 20 - New International Version (NIV)

Psalm 20[a]For the director of music. A psalm of David.1 May the Lord answer you when you are in distress;(A) may the name of the God of Jacob(B) protect you.(C)2 May he send you help(D) from the sanctuary(E) and grant you support(F) from Zion.(G)3 May he remember(H) all your sacrifices and accept y...
Read More

Psalm 20 - New International Reader's Version (NIRV)

Psalm 20For the director of music. A psalm of David.1 May the Lord answer you when you are in trouble. May the God of Jacob keep you safe.2 May he send you help from the sacred tent. May he give you aid from Zion.3 May he remember all your sacrifices. May he accept your burnt offerings.4 May he give...
Read More

Psalm 20 - New English Translation (NET)

Psalm 20[a]For the music director, a psalm of David.20 May the Lord answer[b] you[c] when you are in trouble;[d]may the God of Jacob[e] make you secure.2 May he send you help from his temple;[f]from Zion may he give you support.3 May he take notice of[g] all your offerings;may he accept[h] your burn...
Read More