Psalm 143 - New English Translation (NET)

Psalm 143[a]

A psalm of David.

143 O Lord, hear my prayer.
Pay attention to my plea for help.
Because of your faithfulness and justice, answer me.
2 Do not sit in judgment on[b] your servant,
for no one alive is innocent before you.[c]
3 Certainly[d] my enemies[e] chase me.
They smash me into the ground.[f]
They force me to live[g] in dark regions,[h]
like those who have been dead for ages.
4 My strength leaves me;[i]
I am absolutely shocked.[j]
5 I recall the old days.[k]
I meditate on all you have done;
I reflect on your accomplishments.[l]
6 I spread my hands out to you in prayer;[m]
my soul thirsts for you in a parched[n] land.[o] (Selah)
7 Answer me quickly, Lord.
My strength is fading.[p]
Do not reject me,[q]
or I will join[r] those descending into the grave.[s]
8 May I hear about your loyal love in the morning,[t]
for I trust in you.
Show me the way I should go,[u]
because I long for you.[v]
9 Rescue me from my enemies, O Lord.
I run to you for protection.[w]
10 Teach me to do what pleases you,[x]
for you are my God.
May your kind presence[y]
lead me[z] into a level land.[aa]
11 O Lord, for the sake of your reputation,[ab] revive me.[ac]
Because of your justice, rescue me from trouble.[ad]
12 As a demonstration of your loyal love,[ae] destroy my enemies.
Annihilate[af] all who threaten my life,[ag]
for I am your servant.

Footnotes

  1. Psalm 143:1 sn Psalm 143. As in the previous psalm, the psalmist laments his persecuted state and asks the Lord to deliver him from his enemies.
  2. Psalm 143:2 tn Heb “do not enter into judgment with.”
  3. Psalm 143:2 tn Heb “for no one living is innocent before you.”
  4. Psalm 143:3 tn Or “for.”
  5. Psalm 143:3 tn Heb “an enemy.” The singular is used in a representative sense to describe a typical member of the larger group of enemies (note the plural “enemies” in vv. 9, 12).
  6. Psalm 143:3 tn Heb “he crushes on the ground my life.”
  7. Psalm 143:3 tn Or “sit.”
  8. Psalm 143:3 sn Dark regions refers to Sheol, which the psalmist views as a dark place located deep in the ground (see Ps 88:6).
  9. Psalm 143:4 tn Heb “my spirit grows faint.”
  10. Psalm 143:4 tn Heb “in my midst my heart is shocked.” For a similar use of the Hitpolel of שָׁמֵם (shamem), see Isa 59:16; 63:5.
  11. Psalm 143:5 tn Or “ancient times”; Heb “days from before.”
  12. Psalm 143:5 tn Heb “the work of your hands.”
  13. Psalm 143:6 tn The words “in prayer” are supplied in the translation to clarify that the psalmist is referring to a posture of prayer.
  14. Psalm 143:6 tn Heb “faint” or “weary.” See Ps 63:1.
  15. Psalm 143:6 tc Heb “my soul like a faint land for you.” A verb (perhaps “thirsts”) is implied (see Ps 63:1). The translation assumes an emendation of the preposition כ (kaf, “like”) to ב (bet, “in,” see Ps 63:1; cf. NEB “athirst for thee in a thirsty land”). If the MT is retained, one might translate, “my soul thirsts for you, as a parched land does for water/rain” (cf. NIV, NRSV).
  16. Psalm 143:7 tn Heb “my spirit is failing.”
  17. Psalm 143:7 tn Heb “do not hide your face from me.” The idiom “hide the face” (1) can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or (2) can carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).
  18. Psalm 143:7 tn Heb “I will be equal with.”
  19. Psalm 143:7 tn Heb “the pit.” The Hebrew noun בּוֹר (bor, “pit; cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. See Ps 28:1.
  20. Psalm 143:8 tn Heb “cause me to hear in the morning your loyal love.” Here “loyal love” probably stands metonymically for an oracle of assurance promising God’s intervention as an expression of his loyal love.sn The morning is sometimes viewed as the time of divine intervention (see Pss 30:5; 59:16; 90:14).
  21. Psalm 143:8 sn The way probably refers here to God’s moral and ethical standards and requirements (see v. 10).
  22. Psalm 143:8 tn Heb “for to you I lift up my life.” The Hebrew expression נָאָשׂ נֶפֶשׁ (naʾas nefesh, “to lift up [one’s] life”) means “to desire; to long for” (see Deut 24:15; Prov 19:18; Jer 22:27; 44:14; Hos 4:8, as well as H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament, 16).
  23. Psalm 143:9 tn Heb “to you I cover,” which makes no sense. The translation assumes an emendation to נַסְתִּי (nasti, “I flee,” a Qal perfect, first singular form from נוּס, nos). Confusion of כ (kaf) and נ (nun) is attested elsewhere (see P. K. McCarter, Textual Criticism [GBS], 48). The collocation of נוּס (“flee”) with אֶל (ʾel, “to”) is well-attested.
  24. Psalm 143:10 tn Or “your will.” See Ps 40:8.
  25. Psalm 143:10 tn Heb “your good spirit.” God’s “spirit” may refer here to his presence (see the note on the word “presence” in Ps 139:7) or to his personal Spirit (see Ps 51:10).
  26. Psalm 143:10 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive. Taking the statement as a prayer fits well with the petitionary tone of vv. 7-10a.
  27. Psalm 143:10 sn A level land (where one can walk free of obstacles) here symbolizes divine blessing and protection. See Pss 26:12 and 27:11 for similar imagery.
  28. Psalm 143:11 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.
  29. Psalm 143:11 tn The imperfect verbal forms in vv. 11-12a are understood as expressing the psalmist’s desire. Note the petitionary tone of vv. 7-10a.
  30. Psalm 143:11 tn Heb “by your justice bring out my life from trouble.”
  31. Psalm 143:12 tn Heb “in [or “by”] your faithfulness.”
  32. Psalm 143:12 tn The perfect with vav (ו) consecutive carries on the mood of the preceding imperfect.
  33. Psalm 143:12 tn Heb “all the enemies of my life.”

You Might Also Like:

Psalm 143 - Young's Literal Translation (YLT)

143 A Psalm of David. O Jehovah, hear my prayer, Give ear unto my supplications, In Thy faithfulness answer me -- in Thy righteousness. 2 And enter not into judgment with Thy servant, For no one living is justified before Thee. 3 For an enemy hath pursued my soul, He hath bruised to the earth my lif...
Read More

Psalm 143 - Wycliffe Bible (WYC)

143 The psalm of David. Lord, hear thou my prayer, with ears perceive thou my beseeching; in thy truth hear thou me, in thy rightwiseness. (The song of David. Lord, hear thou my prayer, and listen thou to my plea; and answer thou me in thy faithfulness, and in thy righteousness.) 2 And enter thou no...
Read More

Psalm 143 - World English Bible (WEB)

A Psalm by David.143 Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me.2 Don’t enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.3 For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made m...
Read More

Psalm 143 - The Voice (VOICE)

Psalm 143A song of David.1 Eternal One, I come to You in prayer. Hear me out; I plead with You. Lend an ear to my requests. In Your faithfulness and justice, respond to my pleas.2 Be kind and slow to judge Your faithful servant, for compared to You, no one is truly just. 3 My adversary has pressed i...
Read More

Psalm 143 - Tree of Life Version (TLV)

Hide Not Your Face from MePsalm 1431 A psalm of David.Hear my prayer, Adonai,give ear to my petitions.In Your faithfulness and Your righteousness,answer me!2 Do not bring Your servant into judgment,for in Your eyes no one living is righteous.3 For an enemy pursues my soul.He crushes my life down to ...
Read More

Psalm 143 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Prayer for Deliverance from EnemiesA Psalm of David.143 Hear my prayer, O Lord;give ear to my supplications! In thy faithfulness answer me, in thy righteousness!2 Enter not into judgment with thy servant; for no man living is righteous before thee. 3 For the enemy has pursued me; he has crushed my l...
Read More

Psalm 143 - Revised Standard Version (RSV)

Prayer for Deliverance from EnemiesA Psalm of David.143 Hear my prayer, O Lord;give ear to my supplications! In thy faithfulness answer me, in thy righteousness!2 Enter not into judgment with thy servant; for no man living is righteous before thee. 3 For the enemy has pursued me; he has crushed my l...
Read More

Psalm 143 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Psalm 143Prayer for Deliverance from EnemiesA Psalm of David.1 Hear my prayer, O Lord; give ear to my supplications in your faithfulness; answer me in your righteousness.2 Do not enter into judgement with your servant, for no one living is righteous before you. 3 For the enemy has pursued me, crushi...
Read More

Psalm 143 - New Revised Standard Version (NRSV)

Psalm 143Prayer for Deliverance from EnemiesA Psalm of David.1 Hear my prayer, O Lord; give ear to my supplications in your faithfulness; answer me in your righteousness.(A)2 Do not enter into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.(B)3 For the enemy has pursued me, cr...
Read More

Psalm 143 - New Living Translation (NLT)

Psalm 143A psalm of David.1 Hear my prayer, O Lord; listen to my plea! Answer me because you are faithful and righteous.2 Don’t put your servant on trial, for no one is innocent before you.3 My enemy has chased me. He has knocked me to the ground and forces me to live in darkness like those in the g...
Read More

Psalm 143 - New Life Version (NLV)

A Prayer for Help143 Hear my prayer, O Lord. Listen when I ask for help. Answer me because You are faithful and right. 2 Do not find Your servant guilty, for no man living is right and good in Your eyes. 3 For the one who hates me has made it hard for my soul. He has crushed my life to the ground....
Read More

Psalm 143 - New King James Version (NKJV)

An Earnest Appeal for Guidance and DeliveranceA Psalm of David.143 Hear my prayer, O Lord,Give ear to my supplications!In Your faithfulness answer me,And in Your righteousness.2 Do not enter into judgment with Your servant,(A)For in Your sight no one living is righteous. 3 For the enemy has persecut...
Read More

Psalm 143 - New International Version - UK (NIVUK)

Psalm 143A psalm of David.1 Lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy;in your faithfulness and righteousness come to my relief.2 Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you.3 The enemy pursues me, he crushes me to the ground;he makes me dwell in the dark...
Read More

Psalm 143 - New International Version (NIV)

Psalm 143A psalm of David.1 Lord, hear my prayer,(A) listen to my cry for mercy;(B)in your faithfulness(C) and righteousness(D) come to my relief.2 Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous(E) before you.3 The enemy pursues me, he crushes me to the ground;he makes me dw...
Read More

Psalm 143 - New International Reader's Version (NIRV)

Psalm 143A psalm of David.1 Lord, hear my prayer. Listen to my cry for mercy.You are faithful and right. Come and help me.2 Don’t take me to court and judge me, because in your eyes no living person does what is right. 3 My enemies chase me. They crush me down to the ground.They make me live in the ...
Read More

Psalm 143 - New English Translation (NET)

Psalm 143[a]A psalm of David.143 O Lord, hear my prayer.Pay attention to my plea for help.Because of your faithfulness and justice, answer me.2 Do not sit in judgment on[b] your servant,for no one alive is innocent before you.[c]3 Certainly[d] my enemies[e] chase me.They smash me into the ground.[f]...
Read More