Leviticus 2 - New English Translation (NET)

Grain-Offering Regulations: Offering of Raw Flour

2 “‘When a person presents a grain offering[a] to the Lord, his offering must consist of choice wheat flour,[b] and he must pour olive oil on it and put frankincense[c] on it. 2 Then he must bring it to the sons of Aaron, the priests, and the priest[d] must scoop out from there a handful of its choice wheat flour and some of its olive oil in addition to all of its frankincense, and the priest must offer its memorial portion[e] up in smoke on the altar—it is[f] a gift of a soothing aroma to the Lord. 3 The remainder of the grain offering belongs to Aaron and to his sons[g]—it is[h] most holy[i] from the gifts of the Lord.

Processed Grain Offerings

4 “‘When you present an offering of grain baked in an oven, it must be made of[j] choice wheat flour baked into unleavened loaves[k] mixed with olive oil or[l] unleavened wafers smeared[m] with olive oil. 5 If your offering is a grain offering made on the griddle, it must be choice wheat flour mixed with olive oil, unleavened. 6 Crumble it in pieces[n] and pour olive oil on it—it is a grain offering. 7 If your offering is a grain offering made in a pan,[o] it must be made of choice wheat flour deep fried in olive oil.[p]

8 “‘You must bring the grain offering that must be made from these to the Lord. Present it to the priest,[q] and he will bring it to the altar. 9 Then the priest must take up[r] from the grain offering its memorial portion and offer it up in smoke on the altar—it is[s] a gift of a soothing aroma to the Lord. 10 The remainder of the grain offering belongs to Aaron and to his sons—it is[t] most holy from the gifts of the Lord.

Additional Grain-Offering Regulations

11 “‘No grain offering which you present to the Lord can be made with yeast,[u] for you must not offer up in smoke any yeast or honey as a gift to the Lord.[v] 12 You can present them to the Lord as an offering of firstfruit,[w] but they must not go up to the altar for a soothing aroma. 13 Moreover, you must season every one of your grain offerings with salt; you must not allow the salt of the covenant of your God to be missing from your grain offering[x]—on every one of your grain offerings you must present salt.

14 “‘If you present a grain offering of first ripe grain to the Lord, you must present your grain offering of first ripe grain as soft kernels roasted in fire—crushed bits of fresh grain.[y] 15 And you must put olive oil on it and set frankincense on it—it is a grain offering. 16 Then the priest must offer its memorial portion up in smoke—some of its crushed bits, some of its olive oil, in addition to all of its frankincense—it is[z] a gift to the Lord.

Footnotes

  1. Leviticus 2:1 sn The “grain offering” (מִנְחָה [minkhah]; here קָרְבַּן מִנְחָה, [qorban minkhah], “an offering of a grain offering”) generally accompanied a burnt or peace offering to supplement the meat with bread (the libation provided the drink; cf. Num 15:1-10), thus completing the food “gift” to the Lord. It made atonement (see the note on Lev 1:4) along with the burnt offering (e.g., Lev 14:20) or alone as a sin offering for the poor (Lev 5:11-13).
  2. Leviticus 2:1 tn The Hebrew term for “choice wheat flour” (סֹלֶת, solet) is often translated “fine flour” (cf. KJV, NAB, NIV, NCV), but it refers specifically to wheat as opposed to barley (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 10). Moreover, the translation “flour” might be problematic, since the Hebrew term may designate the “grits” rather than the more finely ground “flour” (see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:179 as opposed to Levine, 10, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 30).
  3. Leviticus 2:1 sn This is not just any “incense” (קְטֹרֶת, qetoret; R. E. Averbeck, NIDOTTE 3:913-16), but specifically “frankincense” (לְבֹנָה, levonah; R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:756-57).
  4. Leviticus 2:2 tn Heb “and he”; the referent has been specified in the translation for clarity. The syntax is strange here and might suggest that it was the offerer who scooped out a handful of the grain offering for the memorial portion (G. J. Wenham, Leviticus [NICOT], 66), but based on v. 9 below it should be understood that it was the priest who performed this act (see, e.g., NRSV “After taking from it a handful of the choice flour and oil…the priest shall…”; see also J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:177, 181 and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 30).
  5. Leviticus 2:2 sn The “memorial portion” (אַזְכָּרָה, ʾazkarah) was the part of the grain offering that was burnt on the altar (see the previous clause), as opposed to the remainder, which was normally consumed by the priests (v. 3; see the full regulations in Lev 6:14-23 [7-16]). It was probably intended to call to mind (i.e., memorialize) before the Lord the reason for the presentation of the particular offering (see the remarks in R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:335-39).
  6. Leviticus 2:2 tn The words “it is” have been supplied. See the notes on Lev 1:9 and 2:3. There is no text critical problem here, but the syntax suggests the same translation.
  7. Leviticus 2:3 tn Heb “…is to Aaron and to his sons.” The preposition “to” (ל, lamed) indicates ownership. Cf. NAB, NASB, NIV and other English versions.
  8. Leviticus 2:3 tn The words “it is” (הוּא, huʾ) are not in the MT, but are supplied for the sake of translation into English. The Syriac also for translational reasons adds it between “most holy” and “from the gifts” (cf. 1:13, 17).
  9. Leviticus 2:3 tn Heb “holy of holies”; KJV, NASB “a thing most holy.”
  10. Leviticus 2:4 tn The insertion of the words “it must be made of” is justified by the context and the expressed words “it shall be made of” in vv. 7 and 8 below.
  11. Leviticus 2:4 sn These “loaves” were either “ring-shaped” (HALOT 317 s.v. חַלָּה) or “perforated” (BDB 319 s.v. חַלָּה; cf. J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:184).
  12. Leviticus 2:4 tn Heb “and.” Here the conjunction vav (ו) has an alternative sense (“or”).
  13. Leviticus 2:4 tn The Hebrew word מְשֻׁחִים (meshukhim) translated here as “smeared” is often translated “anointed” in other contexts. Cf. TEV “brushed with olive oil” (CEV similar).
  14. Leviticus 2:6 tn There is no vav (ו, “and”) in the MT at the beginning of v. 6 and the verb is pointed as an infinite absolute. The present translation has rendered it as an imperative (see GKC 346 §113.bb) and, therefore, the same for the following vav consecutive perfect verb (cf. NIV “Crumble it and pour oil on it”; cf. also NRSV, NEB, NLT, and J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:185, but note the objections to this rendering in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 26). The LXX seems to suggest adding a vav (“and”) and pointing the verb as a consecutive perfect, which yields “and you shall break it in pieces” (cf. the BHS textual note; Hartley, 26, prefers the LXX rendering).
  15. Leviticus 2:7 tn Heb “a grain offering of a pan”; cf. KJV “fryingpan”; NAB “pot”; CEV “pan with a lid on it.”
  16. Leviticus 2:7 sn Lev 7:9 makes it clear that one cooked “on” a griddle but “in” a pan. This suggests that the oil in the pan served for deep fat frying, hence the translation “deep fried in olive oil” (see, e.g., J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:185); cf. also NAB.
  17. Leviticus 2:8 tc There are several person, gender, and voice verb problems in this verse. First, the MT has “And you shall bring the grain offering,” but the LXX and Qumran have “he” rather than “you” (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:185). Second, the MT has “which shall be made” (i.e., the third person masculine Niphal passive verb which, in fact, does not agree with its feminine subject, מִנְחָה, minkhah, “grain offering”), while the LXX has “which he shall make” (third person Qal), thus agreeing with the LXX third person verb at the beginning of the verse (see above). Third, the MT has a third person vav consecutive verb “and he shall present it to the priest,” which agrees with the LXX but is not internally consistent with the second person verb at the beginning of the verse in the MT. The BHS editors conjecture that the latter might be repointed to an imperative verb yielding “present it to the priest.” This would require no change of consonants and corresponds to the person of the first verb in the MT. This solution has been tentatively accepted here (cf. also J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 26-27), even though it neither resolves the gender problem of the second verb nor fits the general grammatical pattern of the chapter in the MT.
  18. Leviticus 2:9 tn The Hebrew verb הֵרִים (herim, “to take up”; cf. NAB “lift”) is commonly used for setting aside portions of an offering (see, e.g., Lev 4:8-10 and R. E. Averbeck, NIDOTTE 4:335-36). A number of English versions employ the more normal English idiom “take out” here (e.g., NIV, NCV); cf. NRSV “remove.”
  19. Leviticus 2:9 tn The words “it is” (הוּא, huʾ) both here and in vv. 10 and 16 are not in the MT, but are assumed (cf. vv. 2b and 3b and the notes there).
  20. Leviticus 2:10 tn See the note on “it is” in v. 9b.
  21. Leviticus 2:11 tn Heb “Every grain offering which you offer to the Lord must not be made leavened.” The noun “leaven” is traditional in English versions (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV), but “yeast” is more commonly used today.
  22. Leviticus 2:11 tc A few Hebrew mss, Smr, LXX, and Tg. Ps.-J. have the verb “present” rather than “offer up in smoke,” but the MT is clearly correct. One could indeed present leavened and honey sweetened offerings as firstfruit offerings, which were not burned on the altar (see v. 12 and the note there), but they could not be offered up in fire on the altar. Cf. the TEV’s ambiguous “you must never use yeast or honey in food offered to the Lord.”tn Heb “for all leaven and all honey you must not offer up in smoke from it a gift to the Lord.”
  23. Leviticus 2:12 sn The “firstfruit” referred to here was given to the priests as a prebend for their service to the Lord, not offered on the altar (Num 18:12).
  24. Leviticus 2:13 tn Heb “from upon your grain offering.”
  25. Leviticus 2:14 tn The translation of this whole section of the clause is difficult. Theoretically, it could describe one, two, or three different ways of preparing first ripe grain offerings (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 27). The translation here takes it as a description of only one kind of prepared grain. This is suggested by the fact that v. 16 uses only one term “crushed bits” (גֶּרֶשׂ, geres) to refer back to the grain as it is prepared in v. 14 (a more technical translation is “groats”; see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:178, 194). Cf. NAB “fresh grits of new ears of grain”; NRSV “coarse new grain from fresh ears.”
  26. Leviticus 2:16 tn See the note on “it is” in 2:9b.

You Might Also Like:

Leviticus 2 - Young's Literal Translation (YLT)

2 `And when a person bringeth near an offering, a present to Jehovah, of flour is his offering, and he hath poured on it oil, and hath put on it frankincense; 2 and he hath brought it in unto the sons of Aaron, the priests, and he hath taken from thence the fulness of his hand of its flour and of it...
Read More

Leviticus 2 - Wycliffe Bible (WYC)

2 When a soul, that is, a poor man, offereth an offering of sacrifice to the Lord, [tried] flour of wheat shall be his offering. And he shall pour oil thereon, and he shall put incense, (When anyone offereth a grain offering to the Lord, fine wheat flour shall be his offering. And he shall pour oil ...
Read More

Leviticus 2 - World English Bible (WEB)

2 “‘When anyone offers an offering of a meal offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it. 2 He shall bring it to Aaron’s sons, the priests. He shall take his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense, and th...
Read More

Leviticus 2 - The Voice (VOICE)

2 Eternal One: Any time one of you brings a grain offering to Me, it should be the finest flour mixed with olive oil and frankincense. 2 Give it to Aaron’s sons, the priests. One of the priests will take a handful of the fine flour mixed with olive oil and frankincense and offer up a memorial porti...
Read More

Leviticus 2 - Tree of Life Version (TLV)

Matzah Flour Offerings2 “When anyone brings a sacrifice offering of grain to Adonai, his offering should be of fine flour, and he is to pour oil on it and put frankincense on it. 2 He is to bring it to Aaron’s sons, the kohanim, and he shall take from there his handful of its fine flour, and of its...
Read More

Leviticus 2 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Grain Offerings2 “When any one brings a cereal offering as an offering to the Lord, his offering shall be of fine flour; he shall pour oil upon it, and put frankincense on it, 2 and bring it to Aaron’s sons the priests. And he shall take from it a handful of the fine flour and oil, with all of its ...
Read More

Leviticus 2 - Revised Standard Version (RSV)

Grain Offerings2 “When any one brings a cereal offering as an offering to the Lord, his offering shall be of fine flour; he shall pour oil upon it, and put frankincense on it, 2 and bring it to Aaron’s sons the priests. And he shall take from it a handful of the fine flour and oil, with all of its ...
Read More

Leviticus 2 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Grain-Offerings2 When anyone presents a grain-offering to the Lord, the offering shall be of choice flour; the worshipper shall pour oil on it, and put frankincense on it, 2 and bring it to Aaron’s sons the priests. After taking from it a handful of the choice flour and oil, with all its frankincen...
Read More

Leviticus 2 - New Revised Standard Version (NRSV)

Grain Offerings2 “When anyone presents a grain offering to the Lord, the offering shall be of choice flour; the worshiper shall pour oil on it and put frankincense on it(A)2 and bring it to Aaron’s sons the priests. After taking from it a handful of the choice flour and oil, with all its frankincens...
Read More

Leviticus 2 - New Living Translation (NLT)

Procedures for the Grain Offering2 “When you present grain as an offering to the Lord, the offering must consist of choice flour. You are to pour olive oil on it, sprinkle it with frankincense, 2 and bring it to Aaron’s sons, the priests. The priest will scoop out a handful of the flour moistened wi...
Read More

Leviticus 2 - New Life Version (NLV)

Grain Gifts2 ‘When anyone gives a grain gift to the Lord, it should be of fine flour. He should pour oil on it and put special perfume on it. 2 Then he will take it to Aaron’s sons, the religious leaders. The religious leader will fill his hand with the fine flour, oil and special perfume and will ...
Read More

Leviticus 2 - New King James Version (NKJV)

The Grain Offering2 ‘When anyone offers (A)a grain offering to the Lord, his offering shall be of fine flour. And he shall pour oil on it, and put (B)frankincense on it. 2 He shall bring it to Aaron’s sons, the priests, one of whom shall take from it his handful of fine flour and oil with all the f...
Read More

Leviticus 2 - New International Version - UK (NIVUK)

The grain offering2 ‘“When anyone brings a grain offering to the Lord, their offering is to be of the finest flour. They are to pour olive oil on it, put incense on it 2 and take it to Aaron’s sons the priests. The priest shall take a handful of the flour and oil, together with all the incense, and...
Read More

Leviticus 2 - New International Version (NIV)

The Grain Offering2 “‘When anyone brings a grain offering(A) to the Lord, their offering is to be of the finest flour.(B) They are to pour olive oil(C) on it,(D) put incense on it(E) 2 and take it to Aaron’s sons the priests. The priest shall take a handful of the flour(F) and oil, together with all...
Read More

Leviticus 2 - New International Reader's Version (NIRV)

Rules for Grain Offerings2 “ ‘Suppose anyone brings a grain offering to the Lord. Then their offering must be made out of the finest flour. They must pour olive oil on it. They must also put incense on it. 2 They must take it to the priests in Aaron’s family line. A priest must take a handful of th...
Read More

Leviticus 2 - New English Translation (NET)

Grain-Offering Regulations: Offering of Raw Flour2 “‘When a person presents a grain offering[a] to the Lord, his offering must consist of choice wheat flour,[b] and he must pour olive oil on it and put frankincense[c] on it. 2 Then he must bring it to the sons of Aaron, the priests, and the priest[...
Read More