Hosea 3 - New English Translation (NET)

An Illustration of God’s Love for Idolatrous Israel

3 The Lord said to me, “Go, show love to[a] your wife[b] again, even though she loves[c] another man[d] and continually commits adultery.[e] Likewise, the Lord loves[f] the Israelites[g] although they turn to other gods and love to offer raisin cakes to idols.”[h] 2 So I paid fifteen shekels of silver and about seven bushels of barley[i] to purchase her. 3 Then I told her, “You must live with me many days; you must not commit adultery or become joined to another man,[j] and I also will wait for you.”[k] 4 For the Israelites[l] must live many days without a king or prince, without sacrifice or sacred fertility pillar, without ephod or idols. 5 Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king.[m] Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings[n] in future days.[o]

Footnotes

  1. Hosea 3:1 tn Heb “Go again! Love!” Cf. NAB “Give your love to.”
  2. Hosea 3:1 tn Heb “a woman.” The probable referent is Gomer. Some English translations (e.g., NIV, NLT) specify the referent as “your wife.”
  3. Hosea 3:1 tc The MT vocalizes אֲהֻבַת (ʾahuvat) as a construct form of the Qal passive participle and takes רֵעַ (reaʿ) as a genitive of agent: “who is loved by רֵעַ.” However, the ancient versions (LXX, Syriac, Vulgate) all vocalize אֲהֻבַת as an absolute form of the Qal active participle, and take רֵעַ as the accusative direct object: “who loves רֵעַ.” The English translations consistently follow the MT. The editors of BHS suggest the revocalization but with some reservation. For discussion of the vocalization, see D. Barthélemy, ed., Preliminary and Interim Report on the Hebrew Old Testament Text Project, 5:230.tn Heb “a woman who is loved by a companion” (אִשָּׁה אֲהֻבַת רֵעַ, ʾishah ʾahuvat reaʿ). The substantival participle אֲהֻבַת (“one who is loved”) is in apposition to אִשָּׁה (“a woman”). The genitive noun רֵעַ (“companion”) functions as the agent of the preceding construct noun: “who is loved by a companion” (אֲהֻבַת רֵעַ). Cf. NAB “a woman beloved of a paramour,” and NRSV “a woman who has a lover.”
  4. Hosea 3:1 tn The meaning of the noun רֵעַ (reaʿ) is debated because it has a broad range of meanings: (1) “friend,” (2) “lover,” (3) “companion,” (4) “neighbor,” and (5) “another” (HALOT 1253-55 s.v. II רֵעַ; BDB 945-46 s.v. II רֵעַ). The Hebrew lexicons favor the nuance “lover; paramour” here (HALOT 1255 s.v. 2; BDB 946 s.v. 1). Most scholars adopt the same approach; however, a few suggest that רֵעַ does not refer to another man, but to her husband (Hosea). Both approaches are reflected in English translations. NASB has “a woman who is loved by her husband”; NIV, “though she is loved by another”; NAB, “a woman beloved of a paramour”; KJV, “a woman beloved of her friend”; NJPS, “a woman who, while befriended by a companion”; TEV, “a woman who is committing adultery with a lover”; and CEV, “an unfaithful woman who has a lover.”
  5. Hosea 3:1 tn Heb “love a woman who is loved of a lover and is an adulteress.”
  6. Hosea 3:1 tn Heb “like the love of the Lord.” The genitive after the construct functions as a subjective genitive.
  7. Hosea 3:1 tn Heb “sons of Israel” (so NASB); cf. KJV “children of Israel,” and NAB “people of Israel.”
  8. Hosea 3:1 tn Heb “they are lovers of cakes of raisins.” A number of English translations render this literally (e.g., ASV, NAB, NASB, NRSV).
  9. Hosea 3:2 tc The LXX reads, “a homer of barley and a measure of wine,” a reading followed by some English translations (e.g., NRSV, NLT).tn Heb “a homer of barley and a lethech of barley.” A homer was about 5 bushels (180 liters) and a lethech about 2.5 bushels (90 liters).
  10. Hosea 3:3 tn Heb “and you will not be for” or “you will not come to belong to”; cf. NIV “be intimate with.” This is an uncommon and roundabout way of referring to sexual relations and perhaps refers to moving in with another man. “Another” is supplied from context, since she is clearly to live with Hosea. If it means she should not be intimate with any man, including Hosea, that could also picture the many days without a king mentioned in the next verse.
  11. Hosea 3:3 tn Heb “and also I toward you.”
  12. Hosea 3:4 tn Heb “sons of Israel” (so NASB); cf. KJV “children of Israel,” and NAB “people of Israel” (likewise in the following verse).
  13. Hosea 3:5 tn Heb “David their king”; cf. NCV “the king from David’s family”; TEV “a descendant of David their king”; NLT “David’s descendant, their king.” sn It is not clear whether Hosea was predicting a restoration of Davidic kingship over Israel and Judah (e.g. Jer 17:25; 22:2) or referring to the ultimate Davidic king, namely, the Messiah, who will fulfill the conditions of the Davidic covenant and inaugurate/fulfill the blessings of the Davidic covenant for Israel. The Messiah is frequently pictured as the “new David” because he will fulfill the ideals of the Davidic covenant and be everything that David and his descendants were commissioned to be (e.g., Isa 9:7 [6]; 16:5; Jer 23:5-6; 30:9; 33:15-16; Ezek 34:23-24; 37:24-25).
  14. Hosea 3:5 tn Heb “his goodness”; cf. NLT “his good gifts.”
  15. Hosea 3:5 tn NAB, NASB, NIV, NCV, and NLT have “in the last days.” But see the note at Gen 49:1.

You Might Also Like:

Hosea 3 - Young's Literal Translation (YLT)

3 And Jehovah saith unto me: `Again, go, love a woman, loved of a friend, and an adulteress, like the loved of Jehovah, the sons of Israel, and they are turning unto other gods, and are lovers of grape-cakes.' 2 And I buy her to me for fifteen silverlings, and a homer and a letech of barley; 3 and I...
Read More

Hosea 3 - Wycliffe Bible (WYC)

3 And the Lord said to me, Yet go thou, and love a woman loved of a friend, and a woman adulteress, as the Lord loveth the sons of Israel; and they behold to alien gods, and love the dregs of grapes. (And the Lord said to me, Now go thou, and love a woman loved by a friend, yea, a woman who is an ad...
Read More

Hosea 3 - World English Bible (WEB)

3 Yahweh said to me, “Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as Yahweh loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.” 2 So I bought her for myself for fifteen pieces of silver and a homer[a] and a half of barley. 3 I said to her, ...
Read More

Hosea 3 - The Voice (VOICE)

3 The Eternal spoke with me again.Eternal One: Go and love a woman who is loved by someone else and is adulterous. Care for her and protect her, just as I love the people of Israel even though they’re unfaithfully turning to other gods and selfishly eating sacred raisin cakes in their honor. 2 So I ...
Read More

Hosea 3 - Tree of Life Version (TLV)

Buying Back His Wife3 Then Adonai said to me: “Go again! Love a woman who is loved by a companion and committing adultery—just as Adonai has loved the Bnei-Yisrael, while they were turning to other gods and loving raisin cakes.” 2 So I bought her for myself for fifteen shekels of silver and an omer ...
Read More

Hosea 3 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Further Assurances of God’s Redeeming Love3 And the Lord said to me, “Go again, love a woman who is beloved of a paramour and is an adulteress; even as the Lord loves the people of Israel, though they turn to other gods and love cakes of raisins.” 2 So I bought her for fifteen shekels of silver and...
Read More

Hosea 3 - Revised Standard Version (RSV)

Further Assurances of God’s Redeeming Love3 And the Lord said to me, “Go again, love a woman who is beloved of a paramour and is an adulteress; even as the Lord loves the people of Israel, though they turn to other gods and love cakes of raisins.” 2 So I bought her for fifteen shekels of silver and...
Read More

Hosea 3 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Further Assurances of God’s Redeeming Love3 The Lord said to me again, “Go, love a woman who has a lover and is an adulteress, just as the Lord loves the people of Israel, though they turn to other gods and love raisin cakes.” 2 So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer of barley an...
Read More

Hosea 3 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Further Assurances of God’s Redeeming Love3 The Lord said to me again, ‘Go, love a woman who has a lover and is an adulteress, just as the Lord loves the people of Israel, though they turn to other gods and love raisin cakes.’ 2 So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer of barley an...
Read More

Hosea 3 - New Revised Standard Version (NRSV)

Further Assurances of God’s Redeeming Love3 The Lord said to me again, “Go, love a woman who has a lover and is an adulteress, just as the Lord loves the people of Israel, though they turn to other gods and love raisin cakes.”(A)2 So I bought her for fifteen shekels of silver and a homer of barley a...
Read More

Hosea 3 - New Living Translation (NLT)

Hosea’s Wife Is Redeemed3 Then the Lord said to me, “Go and love your wife again, even though she[a] commits adultery with another lover. This will illustrate that the Lord still loves Israel, even though the people have turned to other gods and love to worship them.[b]” 2 So I bought her back for f...
Read More

Hosea 3 - New Life Version (NLV)

Israel Will Return to the Lord Their God3 Then the Lord said to me, “Go again and love your wife, even when she is loved by another and is not faithful. Love her as the Lord loves the people of Israel, even when they turn to other gods and love cakes of dried grapes.” 2 So I bought her for fifteen ...
Read More

Hosea 3 - New King James Version (NKJV)

Israel Will Return to God3 Then the Lord said to me, “Go again, love a woman who is loved by a (A)lover[a] and is committing adultery, just like the love of the Lord for the children of Israel, who look to other gods and love the raisin cakes of the pagans.” 2 So I bought her for myself for fifteen ...
Read More

Hosea 3 - New International Version - UK (NIVUK)

Hosea’s reconciliation with his wife3 The Lord said to me, ‘Go, show your love to your wife again, though she is loved by another man and is an adulteress. Love her as the Lord loves the Israelites, though they turn to other gods and love the sacred raisin cakes.’ 2 So I bought her for fifteen sheke...
Read More

Hosea 3 - New International Version (NIV)

Hosea’s Reconciliation With His Wife3 The Lord said to me, “Go, show your love to your wife again, though she is loved by another man and is an adulteress.(A) Love her as the Lord loves the Israelites, though they turn to other gods and love the sacred raisin cakes.(B)” 2 So I bought her for fifteen...
Read More

Hosea 3 - New International Reader's Version (NIRV)

Hosea Brings His Wife Back to Himself3 The Lord said to me, “Go. Show your love to your wife again. She is loved by another man. And she has committed adultery. But I want you to love her just as I love the people of Israel. They turn to other gods. And they love to offer raisin cakes to Baal and ea...
Read More

Hosea 3 - New English Translation (NET)

An Illustration of God’s Love for Idolatrous Israel3 The Lord said to me, “Go, show love to[a] your wife[b] again, even though she loves[c] another man[d] and continually commits adultery.[e] Likewise, the Lord loves[f] the Israelites[g] although they turn to other gods and love to offer raisin cake...
Read More