Isaiah 46 - International Standard Version (ISV)

God is Unique and Eternal

46 “Bel[a] bows down, Nebo[b] stoops low.
Their idols are on beasts, on[c] livestock.
Your loads are more burdensome than their reports.[d]
2 They stoop, they bow down together,
and[e] they are not able to rescue the burden,
but they themselves go off[f] into captivity.

3 “Listen[g] to me, house of Jacob,
and all you remnant of the house of Israel,
who have been upheld from before your birth,
and who have been carried from the womb.
4 Even[h] until your[i] old age, I am the one,
and I’ll carry you even until your gray hairs come.[j]
It is I who have created,[k] and I who will carry,
and it is I who will bear and save.

5 “To whom will you compare me,
count me equal,[l] or liken me,
so that I[m] may be compared?
6 Those who pour out gold in[n] a purse,
weigh silver in a balance,
hire a goldsmith in order to make[o] a god,
and then[p] they bow down and even worship it.
7 And[q] they lift it on their shoulders, carry it,
set it up in its place, and there it stands.
It cannot move[r] from that spot.
One may even call to[s] it, but it cannot answer
nor save him from his distress.

8 “Remember this, and stand firm;
take it again to heart, you rebels.
9 Remember the former things from long ago,
Because I am God, and there is no one else;
I am God, and there is none like me.
10 I declare from the beginning things to follow,[t]
and from ancient times things that have not yet been done;
saying, ‘My purpose will stand,
and he[u] will accomplish everything that I please.’
11 I am calling a bird of prey from the east,
and from a far country a man with his[v] purpose.
Indeed, I’ve spoken;
I will certainly make it happen;
I’ve planned it;[w]
and I will certainly carry it out.

12 “Listen to me, you hard-hearted,
you who are far removed from righteousness:
13 My righteousness is brought near[x] and[y] it’s not far off,
and my salvation won’t delay.
I’ll[z] grant salvation in Zion,
and[aa] to Israel, my glory.”

Footnotes

  1. Isaiah 46:1 I.e. the Babylonian sun god Marduk
  2. Isaiah 46:1 I.e. Nabu, the Babylonian god of astronomy and learning, son of Marduk
  3. Isaiah 46:1 So 1QIsaa; MT LXX read and on
  4. Isaiah 46:1 So 1QIsaa; 4QIsab MT LXX read burdensome, a load for the weary
  5. Isaiah 46:2 So 1QIsaa; MT lacks and
  6. Isaiah 46:2 So 1QIsaa LXX (pl.); 4QIsab MT (sing.)
  7. Isaiah 46:3 So 1QIsaa (sing.); MT LXX (pl.)
  8. Isaiah 46:4 So 1QIsaa; MT reads and even
  9. Isaiah 46:4 1QIsaa MT LXX lack your
  10. Isaiah 46:4 1QIsaa MT LXX lack come
  11. Isaiah 46:4 Or made
  12. Isaiah 46:5 So 1QIsaa (sing.); 1QIsab MT read consider equal (pl.); LXX reads see
  13. Isaiah 46:5 So 1QIsaa; MT reads we
  14. Isaiah 46:6 So 1QIsaa; MT LXX read from
  15. Isaiah 46:6 So 1QIsaa LXX; 4QIsab MT read make it
  16. Isaiah 46:6 Lit. and; so 1QIsaa 1QIsab LXX; MT lacks then
  17. Isaiah 46:7 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX lack And
  18. Isaiah 46:7 So 1QIsaa LXX; MT reads one cannot remove it
  19. Isaiah 46:7 So 1QIsaa; MT reads may cry out
  20. Isaiah 46:10 So 1QIsaa LXX 4QIsac; MT reads the future
  21. Isaiah 46:10 So 1QIsaa; 1QIsab 4QIsac MT LXX read I
  22. Isaiah 46:11 So 1QIsaa 4QIsad MT; 1QIsab MT (vocalization) LXX read of my
  23. Isaiah 46:11 So 1QIsaa; 1QIsab 4QIsac MT LXX lack it
  24. Isaiah 46:13 So 1QIsaa; MT LXX 4QIsac read I have brought near;
  25. Isaiah 46:13 So 1QIsaa; MT lacks and
  26. Isaiah 46:13 So 1QIsaa LXX; 1QIsab 4QIsac MT read And I
  27. Isaiah 46:13 So 1QIsaa 4QIsac; 1QIsab 4QIsad MT LXX lack and

You Might Also Like:

Isaiah 46 - Young's Literal Translation (YLT)

46 Bowed down hath Bel, stooping is Nebo, Their idols have been for the beast and for cattle, Your burdens are loaded, a burden to the weary. 2 They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone. 3 Hearken unto Me, O ho...
Read More

Isaiah 46 - Wycliffe Bible (WYC)

46 Bel is broken, Nebo is all-broken; their simulacra like to wild beasts and work beasts be broken; your burdens with heavy charge till to weariness were rotten, (Bel is broken, Nebo is all-broken; their idols that were worshipped/that were carried in your processions, now be loaded upon work beast...
Read More

Isaiah 46 - World English Bible (WEB)

46 Bel bows down. Nebo stoops.Their idols are carried by animals, and on the livestock.The things that you carried around are heavy loads, a burden for the weary.2 They stoop and they bow down together. They could not deliver the burden, but they have gone into captivity. 3 “Listen to me, house of J...
Read More

Isaiah 46 - The Voice (VOICE)

46 Bel and Nebo wobble and duck, as their images sway on the backs of oxen and donkeys—such a heavy burdenFor the weary animals—as they are carried about.2 These “gods” bow and sink together, unable to escape the coming invasion; they march off into captivity. The gods of the nations must have looke...
Read More

Isaiah 46 - Tree of Life Version (TLV)

Idols a Weary Burden46 Bel bows down; Nebo stoops over.Their idols are for beasts and cattle.The things you carry are borne as burdens on weary beasts.2 They stoop, they bow down together,they cannot save the burden,but themselves go into captivity.3 “Listen to Me, house of Jacob,all the remnant of ...
Read More

Isaiah 46 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

46 Bel bows down, Nebo stoops,their idols are on beasts and cattle;these things you carry are loaded as burdens on weary beasts.2 They stoop, they bow down together, they cannot save the burden, but themselves go into captivity. 3 “Hearken to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Isr...
Read More

Isaiah 46 - Revised Standard Version (RSV)

46 Bel bows down, Nebo stoops,their idols are on beasts and cattle;these things you carry are loaded as burdens on weary beasts.2 They stoop, they bow down together, they cannot save the burden, but themselves go into captivity. 3 “Hearken to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Isr...
Read More

Isaiah 46 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

46 Bel bows down, Nebo stoops, their idols are on beasts and cattle;these things you carry are loaded as burdens on weary animals.2 They stoop, they bow down together; they cannot save the burden, but themselves go into captivity. 3 Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Isr...
Read More

Isaiah 46 - New Revised Standard Version (NRSV)

46 Bel bows down; Nebo stoops; their idols are on beasts and cattle;these things you carry are loaded as burdens on weary animals.(A)2 They stoop; they bow down together; they cannot save the burden but themselves go into captivity.(B)3 Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of...
Read More

Isaiah 46 - New Living Translation (NLT)

Babylon’s False Gods46 Bel and Nebo, the gods of Babylon, bow as they are lowered to the ground.They are being hauled away on ox carts. The poor beasts stagger under the weight.2 Both the idols and their owners are bowed down. The gods cannot protect the people,and the people cannot protect the gods...
Read More

Isaiah 46 - New Life Version (NLV)

False Gods and the Living God46 The false gods, Bel and Nebo, bow down. Their objects of worship were put on animals and cattle and the wagons had heavy loads making it hard for the tired animals. 2 They get down, they bow down together. They could not save the heavy load, but are themselves carrie...
Read More

Isaiah 46 - New King James Version (NKJV)

Dead Idols and the Living God46 Bel (A)bows down, Nebo stoops;Their idols were on the beasts and on the cattle.Your carriages were heavily loaded,(B)A burden to the weary beast.2 They stoop, they bow down together;They could not deliver the burden,(C)But have themselves gone into captivity. 3 “Liste...
Read More

Isaiah 46 - New International Version - UK (NIVUK)

Gods of Babylon46 Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden.[a]The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary.2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity. 3 ‘Listen to me, you descend...
Read More

Isaiah 46 - New International Version (NIV)

Gods of Babylon46 Bel(A) bows down, Nebo stoops low; their idols(B) are borne by beasts of burden.[a]The images that are carried(C) about are burdensome, a burden for the weary.2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity.(D) 3 “Listen(E) to ...
Read More

Isaiah 46 - New International Reader's Version (NIRV)

The False Gods of Babylon46 The gods named Bel and Nebo are brought down in shame. The statues of them are being carried away on the backs of animals.They used to be carried around by the people who worshiped them. But now they’ve become a heavy load for tired animals.2 The gods named Bel and Nebo a...
Read More

Isaiah 46 - New English Translation (NET)

The Lord Carries His People46 Bel[a] kneels down,Nebo[b] bends low.Their images weigh down animals and beasts.[c]Your heavy images are burdensome to tired animals.[d]2 Together they bend low and kneel down;they are unable to rescue the images;[e]they themselves[f] head off into captivity.[g]3 “Liste...
Read More