Isaiah 21 - International Standard Version (ISV)

Elam and Media are Rebuked

21 A message[a] concerning the pasture[b] by the Sea.

“Like whirlwinds in the Negev[c] sweep on,
it comes from the desert,
from a distant[d] land.
2 A dire vision has been announced to me:
the traitor betrays,
and the plunderer takes loot.
Get up, Elam!
Attack, Media!
I am putting a stop
to all the groaning she has caused.
3 Therefore my body is[e] racked with pain;
pangs have seized me,
like the pangs of a woman in labor;
I am so upset that I cannot hear;
I am so frightened that I cannot see
while I’m reeling around.[f]
4 And as for my heart,[g] horror has terrified me;
the twilight I longed for
has started to make me tremble.
5 They set the tables;
they spread the carpets;[h]
they eat, they drink!

Get up, you officers!
Oil the shields!”

The Fall of Babylon

6 For this is what the Lord told me:

“Go post a lookout.
Have him report what he sees.
7 When he sees chariots, each man[i] with a pair of horses,
riders on donkeys or riders on[j] camels,
let him pay attention,
full attention.”

8 Then the lookout[k] shouted:
“Upon a watchtower I stand, O Lord,
continually by day,
and I am stationed at my post
throughout the night.

9 Look! Here come riders,[l]
each man with a pair of horses!”
They’re shouting out the answer:
“Babylon has fallen, has fallen,
and they have shattered
all the images of her gods[m] on the ground!
10 O my downtrodden people,[n] my wall![o]
I’ll tell you what I have heard
from the Lord of the Heavenly Armies, the God of Israel.”

A Message about Dumah

11 A message[p] concerning Dumah.

“Someone is calling to me from Seir:
‘Watchman, what is left of the night?[q]
Watchman, what is left of the night?’[r]
12 The watchman replies:
‘Morning is coming, but also the night.
If you want to ask, then ask;
come back again.’”

A Message about Arabia

13 A message[s] concerning Arabia.

“You will camp in the thickets in Arabia,
you caravans of the Dedanites.
14 Bring water for the thirsty,
you who live in the land of Tema.
Meet the fugitive with bread,[t]
15 For he has fled[u] from swords,
from the drawn sword,
from the bent bow,
and from the heat of battle.”

16 For this is what the Lord[v] is saying to me: “Within three years,[w] according to the years of a contract worker,[x] the pomp[y] of Kedar will come to an end. 17 And there will be few archers, those who are descendants of Kedar, who survive, because the Lord, the God of Israel, has spoken.”

Footnotes

  1. Isaiah 21:1 Lit. An oracle
  2. Isaiah 21:1 Or plague; cf. Isa 5:17; 1King 8:37; Jer 14:12; MT LXX read wilderness
  3. Isaiah 21:1 I.e. southern region of Israel; cf. Josh 10:40
  4. Isaiah 21:1 So 1QIsaa; 1QIsaa corrector MT LXX read terrible
  5. Isaiah 21:3 Or waist; lit. my hips and lower back are
  6. Isaiah 21:3 So 1QIsaa 4QIsaa; MT LXX begin v. 4 with this line
  7. Isaiah 21:4 So 1QIsaa 4QIsaa; MT LXX read 4 My mind reels
  8. Isaiah 21:5 So 1QIsaa MT; LXX lacks this line
  9. Isaiah 21:7 So 1QIsaa 4QIsaa; cf. v. 9; MT LXX lack each man
  10. Isaiah 21:7 So 1QIsaa LXX; MT reads train of donkeys or train of
  11. Isaiah 21:8 So 1QIsaa Syr; MT reads Then a lion
  12. Isaiah 21:9 So 1QIsaa LXX; MT reads chariot; cf. v. 7
  13. Isaiah 21:9 So 1QIsaa; LXX reads all the images of her gods are shattered; MT reads He has shattered all the images of her gods
  14. Isaiah 21:10 1QIsaa lacks people
  15. Isaiah 21:10 So 1QIsaa; MT reads my threshing floor
  16. Isaiah 21:11 Lit. An oracle
  17. Isaiah 21:11 Or What time of night?
  18. Isaiah 21:11 Or What time of night?
  19. Isaiah 21:13 Lit. An oracle
  20. Isaiah 21:14 So 1QIsaa LXX; MT reads with his bread; 4QIsaa reads and with his bread
  21. Isaiah 21:15 So 1QIsaa; MT reads they have fled
  22. Isaiah 21:16 So 1QIsaa 4QIsaa; MT reads Lord
  23. Isaiah 21:16 So 1QIsaa; MT LXX read Within a year
  24. Isaiah 21:16 I.e. as if carefully counted pursuant to an employment contract; cf. Isa 16:14
  25. Isaiah 21:16 So 1QIsaa LXX; MT reads years, all the pomp

You Might Also Like:

Isaiah 21 - Young's Literal Translation (YLT)

21 The burden of the wilderness of the sea. `Like hurricanes in the south for passing through, From the wilderness it hath come, From a fearful land. 2 A hard vision hath been declared to me, The treacherous dealer is dealing treacherously, And the destroyer is destroying. Go up, O Elam, besiege, O ...
Read More

Isaiah 21 - Wycliffe Bible (WYC)

21 The burden of the forsaken (of the) sea. As whirlwinds come from the southwest, it cometh from [the] desert, from the horrible land. (The burden of the Sea of the Wilderness. Like whirlwinds come from the southwest, it cometh from the wilderness, from the horrible land.) 2 An hard revelation is t...
Read More

Isaiah 21 - World English Bible (WEB)

21 The burden of the wilderness of the sea.As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land. 2 A grievous vision is declared to me. The treacherous man deals treacherously, and the destroyer destroys. Go up, Elam; attack! I have stopped all of Media’s sig...
Read More

Isaiah 21 - The Voice (VOICE)

Isaiah is given a vision of a frightening event. It comes roaring at him like a sandstorm blowing across the Negev. The vision is harsh and violent, but very real. The prophet describes this vision and the others like it as “burdens,” for it is hard to bear such bad news. This particular vision is g...
Read More

Isaiah 21 - Tree of Life Version (TLV)

Watchman, Pay Attention!21 The burden of the desert by the sea:As windstorms sweep over the South,so it comes from the desert, a terrifying land.2 A harsh vision has been shown to me:“The traitor betrays, and the plunderer plunders.Go up, Elam! Besiege, Media!I have put an end to all her groaning.”3...
Read More

Isaiah 21 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Oracles concerning Babylon, Edom, and Arabia21 The oracle concerning the wilderness of the sea.As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the desert, from a terrible land.2 A stern vision is told to me; the plunderer plunders, and the destroyer destroys.Go up, O Elam, lay siege, O Media;all ...
Read More

Isaiah 21 - Revised Standard Version (RSV)

Oracles concerning Babylon, Edom, and Arabia21 The oracle concerning the wilderness of the sea.As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the desert, from a terrible land.2 A stern vision is told to me; the plunderer plunders, and the destroyer destroys.Go up, O Elam, lay siege, O Media;all ...
Read More

Isaiah 21 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Oracles concerning Babylon, Edom, and Arabia21 The oracle concerning the wilderness of the sea.As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the desert, from a terrible land.2 A stern vision is told to me; the betrayer betrays, and the destroyer destroys.Go up, O Elam, lay siege, O Media;all th...
Read More

Isaiah 21 - New Revised Standard Version (NRSV)

Oracles concerning Babylon, Edom, and Arabia21 The oracle concerning the wilderness of the sea.As whirlwinds in the Negeb sweep on, it comes from the desert, from a terrible land.(A)2 A stern vision is told to me; the betrayer betrays, and the destroyer destroys.Go up, O Elam; lay siege, O Media;all...
Read More

Isaiah 21 - New Living Translation (NLT)

A Message about Babylon21 This message came to me concerning Babylon—the desert by the sea[a]:Disaster is roaring down on you from the desert, like a whirlwind sweeping in from the Negev.2 I see a terrifying vision: I see the betrayer betraying, the destroyer destroying.Go ahead, you Elamites and Me...
Read More

Isaiah 21 - New Life Version (NLV)

Babylon to Be Destroyed21 The special word about the place by the sea where no people live: As wind-storms in the Negev go rushing through, it comes from the desert, from a bad land. 2 A hard special dream has been shown to me. The one who hurts still goes on hurting others, and the destroyer still...
Read More

Isaiah 21 - New King James Version (NKJV)

The Fall of Babylon Proclaimed21 The [a]burden against the Wilderness of the Sea.As (A)whirlwinds in the South pass through,So it comes from the desert, from a terrible land.2 A distressing vision is declared to me;(B)The treacherous dealer deals treacherously,And the plunderer plunders.(C)Go up, O ...
Read More

Isaiah 21 - New International Version - UK (NIVUK)

A prophecy against Babylon21 A prophecy against the Desert by the Sea:Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror. 2 A dire vision has been shown to me: the traitor betrays, the looter takes loot.Elam, attack! Media, lay siege! I will bring...
Read More

Isaiah 21 - New International Version (NIV)

A Prophecy Against Babylon21 A prophecy(A) against the Desert(B) by the Sea:Like whirlwinds(C) sweeping through the southland,(D) an invader comes from the desert, from a land of terror. 2 A dire(E) vision has been shown to me: The traitor betrays,(F) the looter takes loot.Elam,(G) attack! Media,(H)...
Read More

Isaiah 21 - New International Reader's Version (NIRV)

A Prophecy Against Babylon21 Here is a prophecy against Babylon that the Lord gave me. Babylon is known as the Desert by the Sea.An attack is coming through the desert. It is coming from a land of terror. It’s sweeping along like a windstorm blowing across the Negev Desert. 2 I have seen a vision ab...
Read More

Isaiah 21 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge Babylon21 This is an oracle[a] about the wilderness by the Sea:[b]Like strong winds blowing in the south,[c]one invades from the wilderness,from a land that is feared.2 I have received a distressing message:[d]“The deceiver deceives,the destroyer destroys.Attack, you Elamites!Lay...
Read More