Isaiah 46 - Contemporary English Version (CEV)

Babylonia's Gods Are Helpless

The Lord said:

46 The gods Bel and Nebo[a]
are down on their knees,
as wooden images of them
are carried away
on weary animals.[b]
2 They are down on their knees
to rescue the heavy load,
but the images are still taken
to a foreign country.

3 You survivors in Israel,
listen to me, the Lord.
Since the day you were born,
I have carried you along.
4 I will still be the same
when you are old and gray,
and I will take care of you.
I created you. I will carry you
and always keep you safe.

5 Can anyone compare with me?
Is anyone my equal?
6 Some people hire a goldsmith
and give silver and gold
to be formed into an idol
for them to worship.
7 They carry the idol
on their shoulders,
then put it on a stand,
but it cannot move.

They call out to the idol
when they are in trouble,
but it doesn't answer,
and it cannot help.
8 Now keep this in mind,[c]
you sinful people.
And don't ever forget it.

The Lord Alone Is God

9 I alone am God!
There are no other gods;
no one is like me.
Think about what happened
many years ago.
10 From the very beginning,
I told what would happen
long before it took place.

I kept my word 11 and brought
someone from a distant land
to do what I wanted.
He attacked from the east,
like a hawk swooping down.
Now I will keep my promise
and do what I planned.

12 You people are stubborn
and far from being safe,
so listen to me.
13 I will soon come to save you.
I am not far away
and will waste no time;
I take pride in Israel
and will save Jerusalem.

Footnotes

  1. 46.1 Bel and Nebo: Bel was another name for Marduk, the chief god of the Babylonians. Nebo was the son of Marduk and also an important god.
  2. 46.1 as … animals: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  3. 46.8 Now … mind: One possible meaning for the difficult Hebrew text.

You Might Also Like:

Isaiah 46 - Young's Literal Translation (YLT)

46 Bowed down hath Bel, stooping is Nebo, Their idols have been for the beast and for cattle, Your burdens are loaded, a burden to the weary. 2 They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone. 3 Hearken unto Me, O ho...
Read More

Isaiah 46 - Wycliffe Bible (WYC)

46 Bel is broken, Nebo is all-broken; their simulacra like to wild beasts and work beasts be broken; your burdens with heavy charge till to weariness were rotten, (Bel is broken, Nebo is all-broken; their idols that were worshipped/that were carried in your processions, now be loaded upon work beast...
Read More

Isaiah 46 - World English Bible (WEB)

46 Bel bows down. Nebo stoops.Their idols are carried by animals, and on the livestock.The things that you carried around are heavy loads, a burden for the weary.2 They stoop and they bow down together. They could not deliver the burden, but they have gone into captivity. 3 “Listen to me, house of J...
Read More

Isaiah 46 - The Voice (VOICE)

46 Bel and Nebo wobble and duck, as their images sway on the backs of oxen and donkeys—such a heavy burdenFor the weary animals—as they are carried about.2 These “gods” bow and sink together, unable to escape the coming invasion; they march off into captivity. The gods of the nations must have looke...
Read More

Isaiah 46 - Tree of Life Version (TLV)

Idols a Weary Burden46 Bel bows down; Nebo stoops over.Their idols are for beasts and cattle.The things you carry are borne as burdens on weary beasts.2 They stoop, they bow down together,they cannot save the burden,but themselves go into captivity.3 “Listen to Me, house of Jacob,all the remnant of ...
Read More

Isaiah 46 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

46 Bel bows down, Nebo stoops,their idols are on beasts and cattle;these things you carry are loaded as burdens on weary beasts.2 They stoop, they bow down together, they cannot save the burden, but themselves go into captivity. 3 “Hearken to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Isr...
Read More

Isaiah 46 - Revised Standard Version (RSV)

46 Bel bows down, Nebo stoops,their idols are on beasts and cattle;these things you carry are loaded as burdens on weary beasts.2 They stoop, they bow down together, they cannot save the burden, but themselves go into captivity. 3 “Hearken to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Isr...
Read More

Isaiah 46 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

46 Bel bows down, Nebo stoops, their idols are on beasts and cattle;these things you carry are loaded as burdens on weary animals.2 They stoop, they bow down together; they cannot save the burden, but themselves go into captivity. 3 Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Isr...
Read More

Isaiah 46 - New Revised Standard Version (NRSV)

46 Bel bows down; Nebo stoops; their idols are on beasts and cattle;these things you carry are loaded as burdens on weary animals.(A)2 They stoop; they bow down together; they cannot save the burden but themselves go into captivity.(B)3 Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of...
Read More

Isaiah 46 - New Living Translation (NLT)

Babylon’s False Gods46 Bel and Nebo, the gods of Babylon, bow as they are lowered to the ground.They are being hauled away on ox carts. The poor beasts stagger under the weight.2 Both the idols and their owners are bowed down. The gods cannot protect the people,and the people cannot protect the gods...
Read More

Isaiah 46 - New Life Version (NLV)

False Gods and the Living God46 The false gods, Bel and Nebo, bow down. Their objects of worship were put on animals and cattle and the wagons had heavy loads making it hard for the tired animals. 2 They get down, they bow down together. They could not save the heavy load, but are themselves carrie...
Read More

Isaiah 46 - New King James Version (NKJV)

Dead Idols and the Living God46 Bel (A)bows down, Nebo stoops;Their idols were on the beasts and on the cattle.Your carriages were heavily loaded,(B)A burden to the weary beast.2 They stoop, they bow down together;They could not deliver the burden,(C)But have themselves gone into captivity. 3 “Liste...
Read More

Isaiah 46 - New International Version - UK (NIVUK)

Gods of Babylon46 Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden.[a]The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary.2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity. 3 ‘Listen to me, you descend...
Read More

Isaiah 46 - New International Version (NIV)

Gods of Babylon46 Bel(A) bows down, Nebo stoops low; their idols(B) are borne by beasts of burden.[a]The images that are carried(C) about are burdensome, a burden for the weary.2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity.(D) 3 “Listen(E) to ...
Read More

Isaiah 46 - New International Reader's Version (NIRV)

The False Gods of Babylon46 The gods named Bel and Nebo are brought down in shame. The statues of them are being carried away on the backs of animals.They used to be carried around by the people who worshiped them. But now they’ve become a heavy load for tired animals.2 The gods named Bel and Nebo a...
Read More

Isaiah 46 - New English Translation (NET)

The Lord Carries His People46 Bel[a] kneels down,Nebo[b] bends low.Their images weigh down animals and beasts.[c]Your heavy images are burdensome to tired animals.[d]2 Together they bend low and kneel down;they are unable to rescue the images;[e]they themselves[f] head off into captivity.[g]3 “Liste...
Read More