Isaiah 66 - Common English Bible (CEB)

Where God may be found

66 The Lord says:
Heaven is my throne,
and earth is my footstool.
So where could you build a house for me,
and where could my resting place be?
2 My hand made all these things
and brought them into being, says the Lord.
But here is where I will look:
to the humble and contrite in spirit,
who tremble at my word.

3 The one who slaughters an ox kills a person;
the one who sacrifices a sheep breaks a dog’s neck;
the one who makes a grain offering offers swine’s blood;
the one who burns incense blesses an idol.
All these have chosen their own ways,
and prefer their detestable things.
4 So I too will choose to punish them,
to bring horrors upon them,
since I called and no one answered.
I spoke and no one heard,
but they did evil in my eyes.
What I didn’t want, they chose.

5 Listen to the Lord’s word,
you who tremble at his word:
Your family members, those who hate and exclude you because of my name,
have said, “Let the Lord be glorified;
let’s see your joy.”
But they will be ashamed.
6 The sound of an uproar from the city! A sound from the temple!
The sound of the Lord repaying his enemies what they have earned.

Mother Zion

7 Before she was in labor, she gave birth.
Before her pangs came upon her, she delivered a boy.
8 Whoever heard of such a thing?
Whoever saw such things as these?
Can a land come to birth in one day?
Can a nation be born all at once?
Yet as soon as birth pangs came,
Zion bore her children.
9 Will I open the womb and not bring to birth? says the Lord.
Will I, who create life, close the womb? says your God.
10 Celebrate with Jerusalem; be happy with her,
all you who love her!
Rejoice with her in joy,
all you who mourn over her,
11 so that you may nurse and be satisfied
from her comforting breasts,
that you may drink and be refreshed
from her full breasts.
12 The Lord says:
Look, I’m extending prosperity to her like a river,
and the wealth of nations like an overflowing stream.
You will nurse and be carried on the hip
and bounced upon the knee.

13 As a mother comforts her child,
so I will comfort you;
in Jerusalem you will be comforted.
14 When you see this, your heart will rejoice;
your entire being will flourish like grass.
The Lord’s power will be known among his servants,
but his fury among his enemies.
15 The Lord will come with fire,
God’s chariots like a windstorm,
to repay in hot anger,
to rebuke with fiery flames.
16 With fire and with sword the Lord will judge all humanity;
many will be slain by the Lord.

17 Those who became holy and purify themselves, following their leader into the gardens,[a] who eat pork, detestable animals, and mice, will meet their end together, says the Lord.

Worshippers gathered from the nations

18 Because of their actions and thoughts, I’m coming to gather all nations and cultures. They will come to see my glory. 19 I will put a sign on them, by sending out some of the survivors to the nations, to Tarshish, Libya, and Lydia, and to the archers of Cilicia and Greece—distant coastlands that haven’t heard of my fame or seen my glory. They will declare my glory among the nations. 20 They will bring your family members from all nations as an offering to the Lord—on horses, in chariots, in wagons, on mules, and on camels—to my holy mountain Jerusalem, says the Lord, like Israelites bringing an offering in purified containers to the Lord’s house. 21 I will select some of them as priests and Levites, says the Lord.

22 As the new heavens and the new earth that I’m making will endure before me, says the Lord,
so your descendants and your name will endure.
23 From month to month and from Sabbath to Sabbath,
all humanity will come to worship me, says the Lord.
24 They will go out and see the corpses
of the people who rebelled against me,
where their worm never dies, where their fire is never extinguished.
They will be a horror to everyone.

Footnotes

  1. Isaiah 66:17 Heb uncertain

You Might Also Like:

Isaiah 66 - Young's Literal Translation (YLT)

66 Thus said Jehovah: The heavens [are] My throne, And the earth My footstool, Where [is] this -- the house that ye build for Me? And where [is] this -- the place -- My rest? 2 And all these My hand hath made, And all these things are, An affirmation of Jehovah! And unto this one I look attentively,...
Read More

Isaiah 66 - Wycliffe Bible (WYC)

66 The Lord saith these things, Heaven is my seat, and the earth is the stool of my feet. Which is this house, which ye shall build to me, and which is this place of my rest? (The Lord saith these things, Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Where is this House, which ye shall build f...
Read More

Isaiah 66 - World English Bible (WEB)

66 Yahweh says,“Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build to me? Where will I rest?2 For my hand has made all these things, and so all these things came to be,” says Yahweh:“but I will look to this man, even to he who is poor and of a contrite spirit, and ...
Read More

Isaiah 66 - The Voice (VOICE)

The creation the prophet sees—the new earth—is radically different from the one everyone knows. At some deep level, everyone recognizes that the everyday world is not the world as God intends it; things are not the way they are supposed to be. But God will make everything new again. In that day, the...
Read More

Isaiah 66 - Tree of Life Version (TLV)

Tremble At His Word66 Thus says Adonai:“Heaven is My throne, and the earth is My footstool.[a]Where then is the House you would build for Me?Where is the place of My rest?2 For My hand has made all these things,so all these things came to be,”declares Adonai.“But on this one will I look,one humble a...
Read More

Isaiah 66 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Worship God Demands66 Thus says the Lord:“Heaven is my throne and the earth is my footstool;what is the house which you would build for me, and what is the place of my rest?2 All these things my hand has made, and so all these things are mine,[a] says the Lord.But this is the man to whom I will ...
Read More

Isaiah 66 - Revised Standard Version (RSV)

The Worship God Demands66 Thus says the Lord:“Heaven is my throne and the earth is my footstool;what is the house which you would build for me, and what is the place of my rest?2 All these things my hand has made, and so all these things are mine,[a] says the Lord.But this is the man to whom I will ...
Read More

Isaiah 66 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Worship God Demands66 Thus says the Lord:Heaven is my throne and the earth is my footstool;what is the house that you would build for me, and what is my resting-place?2 All these things my hand has made, and so all these things are mine,[a]says the Lord.But this is the one to whom I will look, t...
Read More

Isaiah 66 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Worship God Demands66 Thus says the Lord:Heaven is my throne, and the earth is my footstool;so what kind of house could you build for me, what sort of place for me to rest?(A)2 All these things my hand has made, so all these things are mine,[a] says the Lord.But this is the one to whom I will lo...
Read More

Isaiah 66 - New Living Translation (NLT)

66 This is what the Lord says: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool.Could you build me a temple as good as that? Could you build me such a resting place?2 My hands have made both heaven and earth; they and everything in them are mine.[a] I, the Lord, have spoken!“I will bless those wh...
Read More

Isaiah 66 - New Life Version (NLV)

The Lord Judges66 The Lord says, “Heaven is My throne, and the earth is the place where I rest My feet. Where then is a house you could build for Me? And where is a place that I may rest? 2 My hands made all these things, and so all these things came into being,” says the Lord. “But I will look to ...
Read More

Isaiah 66 - New King James Version (NKJV)

True Worship and False66 Thus says the Lord:(A)“Heaven is My throne,And earth is My footstool.Where is the house that you will build Me?And where is the place of My rest?2 For all those things My hand has made,And all those things exist,”Says the Lord.(B)“But on this one will I look:(C)On him who is...
Read More

Isaiah 66 - New International Version - UK (NIVUK)

Judgment and hope66 This is what the Lord says:‘Heaven is my throne, and the earth is my footstool.Where is the house you will build for me? Where will my resting-place be?2 Has not my hand made all these things, and so they came into being?’declares the Lord.‘These are the ones I look on with favou...
Read More

Isaiah 66 - New International Version (NIV)

Judgment and Hope66 This is what the Lord says:“Heaven is my throne,(A) and the earth is my footstool.(B)Where is the house(C) you will build for me? Where will my resting place be?2 Has not my hand made all these things,(D) and so they came into being?”declares the Lord.“These are the ones I look o...
Read More

Isaiah 66 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Judges Some People and Blesses Others66 The Lord says,“Heaven is my throne. The earth is under my control.So how could you ever build a house for me? Where would my resting place be?2 Didn’t I make everything by my power? That is how all things were created,” announces the Lord. “The people...
Read More

Isaiah 66 - New English Translation (NET)

66 This is what the Lord says:“The heavens are my throneand the earth is my footstool.Where then is the house you will build for me?Where is the place where I will rest?2 My hand made them;[a]that is how they came to be,”[b] says the Lord.“I show special favor[c] to the humble and contrite,who respe...
Read More