Isaiah 24 - Common English Bible (CEB)

City of chaos falls

24 Look! The Lord will devastate the earth and destroy it,
will twist its face and scatter its inhabitants.
2 It will be the same for the people and for the priest;
for the slave and for his master;
for the female servant and for her mistress;
for the buyer and for the seller;
for the lender and for the borrower;
for the creditor and for the debtor.
3 The earth will be devastated, totally devastated;
it will be destroyed, completely destroyed
because the Lord has said it would be so.

4 The earth dries up and wilts;
the world withers and wilts;
the heavens wither away with the earth.
5 The earth lies polluted under its inhabitants,
for they have disobeyed instruction,
swept aside law,
and broken the ancient covenant.
6 Therefore, a curse devours the earth; its inhabitants suffer for their guilt.
Therefore, the earth’s inhabitants dwindle; very few are left.

7 The wine dries up;
the vine withers;
all the merry-hearted groan.
8 The joyous tambourines have ceased;
the roar of partiers has stopped;
the joyous harp has ceased.
9 No one drinks wine or sings;
beer is bitter to its drinkers.
10 The town is in chaos, broken;
every house is shut, without entrance.
11 There is a cry for wine in the streets.
All joy has reached its dusk;
happiness is exiled from the earth.
12 Ruin remains in the city,
and the gate is battered to wreckage.
13 It will be like this in the central part of the land and among the peoples,
like an olive tree that has been shaken,
like remains from the grape harvest.

14 They raise their voice;
they sing with joy;
from the west they will shout about the Lord’s majesty.
15 Therefore, in the east honor the Lord;
in the islands of the sea,
the name of the Lord God of Israel!
16 From the ends of the earth we have heard songs:
“Glory to the righteous one!”
But I say, “I waste away; I waste away;
I’m doomed!
Betrayers betray; treacherously betrayers betray.”

17 Terror, trench, and trap are upon you,
ruler of the earth!
18 Whoever flees from the sound of terror will fall into the trench;
whoever climbs from the trench will be caught in the trap.

Heaven’s windows will open, and the earth’s foundations will quake.
19 The earth is shattering, shattering;
the earth is shaking, shaking;
the earth is teetering, tottering.
20 The earth trembles like a drunk
and shudders like a hut;
its rebellion weighs heavy upon it;
it will fall, no more to rise.

21 On that day, the Lord will punish the forces of heaven in heaven, and the kings of the earth on earth. 22 They will be gathered together like prisoners in a pit, shut into a prison, and punished after many days. 23 The moon will be diminished, and the sun will fade, since the Lord of heavenly forces will rule on Mount Zion and in Jerusalem, glorious before his elders.

You Might Also Like:

Isaiah 24 - Young's Literal Translation (YLT)

24 Lo, Jehovah is emptying the land, And is making it waste, And hath overturned [it on] its face, And hath scattered its inhabitants. 2 And it hath been -- as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the bo...
Read More

Isaiah 24 - Wycliffe Bible (WYC)

24 Lo! the Lord shall destroy the earth, and shall make it naked, and shall torment the face thereof; and he shall scatter abroad the dwellers thereof (and he shall scatter abroad all of its inhabitants). 2 And it shall be, as the people, so the priest; as the servant, so his lord; as the handmaid, ...
Read More

Isaiah 24 - World English Bible (WEB)

24 Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants. 2 It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the credi...
Read More

Isaiah 24 - The Voice (VOICE)

24 See here, the Eternal One will empty the earth. He will lay it waste, contort the mountains and plains,And scatter its inhabitants all over the place.2 Things will be topsy-turvy, hierarchies upended. No one will be safe, not laypeople or priests, not servants or masters, not maids or mistresses,...
Read More

Isaiah 24 - Tree of Life Version (TLV)

Curse of Empty Land24 Behold, Adonai makes the land emptyand makes it waste,twists its face,and scatters its inhabitants.2 So it shall be:as with the people, so with the kohen,as with a servant, so with his master,as with a maid, so with her mistress,as with a buyer, so with the seller,as with a len...
Read More

Isaiah 24 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord will lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as with...
Read More

Isaiah 24 - Revised Standard Version (RSV)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord will lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as with...
Read More

Isaiah 24 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Impending Judgement on the Earth24 Now the Lord is about to lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as ...
Read More

Isaiah 24 - New Revised Standard Version (NRSV)

Impending Judgment on the Earth24 Now the Lord is about to lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.(A)2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the male slave, so with his master; as with the female slave, so with h...
Read More

Isaiah 24 - New Living Translation (NLT)

Destruction of the Earth24 Look! The Lord is about to destroy the earth and make it a vast wasteland.He devastates the surface of the earth and scatters the people.2 Priests and laypeople, servants and masters, maids and mistresses, buyers and sellers, lenders and borrowers, bankers and debtors—none...
Read More

Isaiah 24 - New Life Version (NLV)

The Earth Will Be Punished24 See, the Lord will lay the earth waste. He will destroy it, turn its ground up-side-down, and send its people everywhere. 2 What happens to the people will happen to the religious leader. What happens to the man servant will happen to his owner. The woman servant will b...
Read More

Isaiah 24 - New King James Version (NKJV)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord makes the earth empty and makes it waste,Distorts its surfaceAnd scatters abroad its inhabitants.2 And it shall be:As with the people, so with the (A)priest;As with the servant, so with his master;As with the maid, so with her mistress;(B)As with th...
Read More

Isaiah 24 - New International Version - UK (NIVUK)

The Lord’s devastation of the earth24 See, the Lord is going to lay waste the earth and devastate it;he will ruin its face and scatter its inhabitants –2 it will be the same for priest as for people, for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for buyer, for...
Read More

Isaiah 24 - New International Version (NIV)

The Lord’s Devastation of the Earth24 See, the Lord is going to lay waste the earth(A) and devastate(B) it;he will ruin its face and scatter(C) its inhabitants—2 it will be the same for priest as for people,(D) for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for...
Read More

Isaiah 24 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Will Destroy the Earth24 The Lord is going to completely destroy everything on earth. He will twist its surface. He’ll scatter those who live on it.2 Priests and people alike will suffer. So will masters and their servants. And so will women and their female servants.Sellers and buyers alik...
Read More

Isaiah 24 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge the Earth24 Look, the Lord is ready to devastate the earthand leave it in ruins;he will mar its surfaceand scatter its inhabitants.2 Everyone will suffer—the priest as well as the people,[a]the master as well as the servant,[b]the elegant lady as well as the female attendant,[c]t...
Read More