John 7 - Christian Standard Bible (CSB)

The Unbelief of Jesus’s Brothers

7 After this, Jesus traveled in Galilee,(A) since he did not want to travel in Judea(B) because the Jews(C) were trying to kill him.(D) 2 The Jewish Festival of Shelters[a](E) was near. 3 So his brothers(F) said to him, “Leave here and go to Judea so that your disciples can see your works(G) that you are doing. 4 For no one does anything in secret while he’s seeking public recognition. If you do these things, show yourself to the world.” 5 (For not even his brothers believed in him.)

6 Jesus told them, “My time(H) has not yet arrived, but your time is always at hand. 7 The world cannot hate(I) you, but it does hate me because I testify about it—that its works are evil. 8 Go up to the festival yourselves. I’m not going up to this festival,[b] because my time has not yet fully come.” 9 After he had said these things, he stayed in Galilee.

Jesus at the Festival of Shelters

10 After his brothers had gone up to the festival, then he also went up, not openly but secretly. 11 The Jews were looking for him at the festival and saying, “Where is he?” 12 And there was a lot of murmuring about him among the crowds. Some were saying, “He’s a good(J) man.” Others were saying, “No, on the contrary, he’s deceiving(K) the people.” 13 Still, nobody was talking publicly about him for fear of the Jews.

14 When the festival was already half over, Jesus went up into the temple(L) and began to teach. 15 Then the Jews were amazed and said, “How is this man so learned,(M) since he hasn’t been trained?”

16 Jesus answered them, “My teaching isn’t mine but is from the one who sent me.(N) 17 If anyone wants to do his will,(O) he will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own. 18 The one who speaks on his own seeks his own glory;(P) but he who seeks the glory(Q) of the one who sent him is true,(R) and there is no unrighteousness in him.(S) 19 Didn’t Moses(T) give you the law? Yet none of you keeps the law.(U) Why are you trying to kill me?”

20 “You have a demon!” the crowd responded. “Who is trying to kill you?”

21 “I performed one work,(V) and you are all amazed,” Jesus answered. 22 “This is why Moses has given you circumcision(W) —not that it comes from Moses but from the fathers(X) —and you circumcise a man on the Sabbath.(Y) 23 If a man receives circumcision on the Sabbath(Z) so that the law of Moses(AA) won’t be broken, are you angry at me because I made a man entirely well on the Sabbath? 24 Stop judging(AB) according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment.”

The Identity of the Messiah

25 Some of the people of Jerusalem(AC) were saying, “Isn’t this the man they are trying to kill? 26 Yet, look, he’s speaking publicly and they’re saying nothing to him. Can it be true that the authorities(AD) know he is the Messiah?(AE) 27 But we know where this man is from.(AF) When the Messiah comes, nobody will know where he is from.”

28 As he was teaching in the temple,(AG) Jesus cried out, “You know me and you know where I am from. Yet I have not come on my own, but the one who sent me(AH) is true. You don’t know him;(AI) 29 I know him because I am from him, and he sent me.”(AJ)

30 Then they tried to seize him. Yet no one laid a hand on him because his hour had not yet come. 31 However, many from the crowd believed in him and said, “When the Messiah comes, he won’t perform more signs than this man has done,(AK) will he?” 32 The Pharisees(AL) heard the crowd murmuring these things about him, and so the chief priests(AM) and the Pharisees sent servants[c] to arrest him.

33 Then Jesus said, “I am only with you for a short time.(AN) Then I’m going to the one who sent me.(AO) 34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.”(AP)

35 Then the Jews(AQ) said to one another, “Where does he intend to go that we won’t find him? He doesn’t intend to go to the Jewish people dispersed[d](AR) among the Greeks(AS) and teach the Greeks, does he? 36 What is this remark he made: ‘You will look for me, and you will not find me; and where I am, you cannot come’(AT)?”

The Promise of the Spirit

37 On the last and most important day of the festival,(AU) Jesus stood up and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me[e](AV) and drink.(AW) 38 The one who believes in me,(AX) as the Scripture(AY) has said, will have streams of living water(AZ) flow(BA) from deep within him.” 39 He said this about the Spirit.(BB) Those who believed in Jesus were going to receive the Spirit,(BC) for the Spirit[f] had not yet been given[g] because Jesus had not yet been glorified.

The People Are Divided over Jesus

40 When some from the crowd heard these words, they said, “This truly is the Prophet.”(BD) 41 Others said, “This is the Messiah.” But some said, “Surely the Messiah doesn’t come from Galilee, does he? 42 Doesn’t the Scripture(BE) say that the Messiah comes from David’s(BF) offspring[h] and from the town of Bethlehem,(BG) where David lived?” 43 So the crowd was divided(BH) because of him. 44 Some of them wanted to seize him,(BI) but no one laid hands on him.

Debate over Jesus’s Claims

45 Then the servants(BJ) came to the chief priests(BK) and Pharisees, who asked them, “Why didn’t you bring him?”

46 The servants answered, “No man ever spoke like this!” [i](BL)

47 Then the Pharisees responded to them, “Are you fooled(BM) too? 48 Have any of the rulers(BN) or Pharisees believed in him? 49 But this crowd, which doesn’t know the law, is accursed.”

50 Nicodemus(BO)—the one who came to him previously and who was one of them—said to them, 51 “Our law doesn’t judge a man before it hears from him and knows what he’s doing, does it?” (BP)

52 “You aren’t from Galilee(BQ) too, are you?” they replied. “Investigate and you will see that no prophet arises from Galilee.”(BR)

[The earliest mss do not include 7:53–8:11.]

[53 Then each one went to his house.[j]

Footnotes

  1. 7:2 Or Tabernacles, or Booths
  2. 7:8 Other mss add yet
  3. 7:32 Or temple police, or officers, also in vv. 45,46
  4. 7:35 Gk diaspora; Jewish people scattered throughout Gentile lands
  5. 7:37 Other mss omit to me
  6. 7:39 Other mss read Holy Spirit
  7. 7:39 Lit the Spirit was not yet
  8. 7:42 Lit seed
  9. 7:46 Other mss read like this man
  10. 7:53–8:11 Other mss include all or some of the passage after Jn 7:36,44,52; 21:25; or Lk 21:38.

Cross references

  1. 7:1 : Mt 17:22
  2. 7:1 : Lk 1:5
  3. 7:1 : Jn 11:36
  4. 7:1 : Jn 5:18
  5. 7:2 : Ex 23:16
  6. 7:3 : Mk 3:21,31–35; 6:3; Lk 8:19
  7. 7:3 : Mk 6:28; Jn 5:36; Heb 3:9; Rv 15:3
  8. 7:6 : Ps 37:39; Lk 20:10; Jn 7:8
  9. 7:7 : Lk 6:27; 19:14
  10. 7:12 : Gn 1:31
  11. 7:12 : Rv 20:10
  12. 7:14 : Ac 21:26
  13. 7:15 : Mt 26:54
  14. 7:16 : Jn 5:19,30
  15. 7:17 : Rm 8:27; Eph 1:9
  16. 7:18 : Php 3:19
  17. 7:18 : Lk 9:32; Jn 17:24; 2Co 3:18; 1Pt 5:4; 2Pt 3:18
  18. 7:18 : Jn 8:14; 1Jn 5:20
  19. 7:18 : 1Jn 3:5
  20. 7:19 : Ps 77:20; Mt 8:4; Heb 3:2
  21. 7:19 : Rm 2:12–29; 3:9–10,20–23,27–28
  22. 7:21 : Jn 5:36; Heb 3:9; Rv 15:3
  23. 7:22 : Ac 15:1; Gl 6:15
  24. 7:22 : Gn 17:9–14; Lv 12:3
  25. 7:22 : Mk 2:23
  26. 7:23 : Lk 13:10
  27. 7:23 : Lk 2:22
  28. 7:24 : Lk 6:37; Heb 9:27
  29. 7:25 : Mt 23:37
  30. 7:26 : Lk 8:41; 12:58
  31. 7:26 : Mt 1:17; Eph 5:2
  32. 7:27 : Mt 13:55; 21:11; Lk 4:22; Jn 6:42
  33. 7:28 : Ac 21:26
  34. 7:28 : Jn 5:19
  35. 7:28 : Jn 1:26–33; 5:13; 8:14,19,55; 9:29–30; 12:35; 13:7; 14:5; 15:15,21; 20:14; Gl 4:8; 1Th 4:5; 2Th 1:8; Ti 1:16
  36. 7:29 : Mk 9:37; Lk 10:22; Jn 1:6; 9:16
  37. 7:31 : Jn 15:24
  38. 7:32 : Mk 7:3
  39. 7:32 : Mt 2:4
  40. 7:33 : Jn 12:35; 14:19; 16:5,16
  41. 7:33 : Jn 14:12; 16:5,10,17,28
  42. 7:34 : Jn 8:21; 13:33
  43. 7:35 : Jn 11:36
  44. 7:35 : Jms 1:1; 1Pt 1:1
  45. 7:35 : Gl 2:3
  46. 7:36 : Jn 8:21
  47. 7:37 : Lv 23:34–36; Nm 29:35; Dt 16:13–14; Neh 8:18; Jn 5:1
  48. 7:37 : Lk 14:26
  49. 7:37 : Is 55:1; Rv 22:17
  50. 7:38 : Jn 6:35
  51. 7:38 : Mt 26:54
  52. 7:38 : Jn 4:10–14
  53. 7:38 : Ex 17:1–6; Ps 78:15–16; 105:40–41; Pr 18:4; Is 12:3; Ezk 47:1–11; Zch 14:8; Rv 22:1–2
  54. 7:39 : Ps 51:11; Jn 1:33; Ac 2:4; 8:15; Rm 8:9; Gl 5:25; Ti 3:5; Rv 3:22
  55. 7:39 : Ac 2:33
  56. 7:40 : Jn 6:14
  57. 7:42 : 2Pt 1:20
  58. 7:42 : Lk 1:27
  59. 7:42 : Gn 35:19
  60. 7:43 : Jn 9:16; 1Co 1:10
  61. 7:44 : Jn 10:39
  62. 7:45 : Jn 18:18
  63. 7:45 : Mt 2:4
  64. 7:46 : Mt 7:28–29
  65. 7:47 : Rv 20:10
  66. 7:48 : Lk 8:41
  67. 7:50 : Jn 3:1; 19:39
  68. 7:51 : Dt 1:16; 17:6; 19:15
  69. 7:52 : Mt 17:22
  70. 7:52 : 2Kg 14:25

You Might Also Like:

John 7 - Young's Literal Translation (YLT)

7 And Jesus was walking after these things in Galilee, for he did not wish to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him, 2 and the feast of the Jews was nigh -- that of tabernacles -- 3 his brethren, therefore, said unto him, `Remove hence, and go away to Judea, that thy disciples als...
Read More

John 7 - Wycliffe Bible (WYC)

7 After these things Jesus walked into Galilee, for he would not walk into Judaea, for the Jews sought to slay him. 2 And there was nigh a feast day of the Jews, [a feast of] Tabernacles. 3 And his brethren said to him, Pass from hence [Pass hence], and go into Judaea, that also thy disciples see ...
Read More

John 7 - Worldwide English (New Testament) (WE)

7 After this, Jesus travelled around in Galilee. He would not travel around in Judea because the leaders of the Jews wanted to kill him. 2 Every year the Jews had a feast to remember the time when their fathers lived in tents in the desert. The time was near for that feast. 3 Jesus' brothers said to...
Read More

John 7 - World English Bible (WEB)

7 After these things, Jesus was walking in Galilee, for he wouldn’t walk in Judea, because the Jews sought to kill him. 2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand. 3 His brothers therefore said to him, “Depart from here and go into Judea, that your disciples also may see your wo...
Read More

John 7 - The Voice (VOICE)

7 After these events, it was time for Jesus to move on. He began a long walk through the Galilean countryside. He was purposefully avoiding Judea because of the violent threats made against Him by the Jews there who wanted to kill Him. 2 It was fall, the time of year when the Jews celebrated the Fe...
Read More

John 7 - Tree of Life Version (TLV)

Anticipating Hostility at Sukkot7 After these events, Yeshua was walking about in the Galilee. He did not want to walk in Judea, because the Judean leaders wanted to kill Him. 2 Now the Jewish Feast of Tabernacles[a] was near. 3 Therefore His brothers said to Him, “Leave here and go to Judea, so Y...
Read More

John 7 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Unbelief of Jesus’ Brethren7 After this Jesus went about in Galilee; he would not go about in Judea, because the Jews[a] sought to kill him. 2 Now the Jews’ feast of Tabernacles was at hand. 3 So his brethren[b] said to him, “Leave here and go to Judea, that your disciples may see the works yo...
Read More

John 7 - Revised Standard Version (RSV)

The Unbelief of Jesus’ Brothers7 After this Jesus went about in Galilee; he would not go about in Judea, because the Jews[a] sought to kill him. 2 Now the Jews’ feast of Tabernacles was at hand. 3 So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea, that your disciples may see the works you a...
Read More

John 7 - Revised Geneva Translation (RGT)

7 After these things, Jesus walked in Galilee. For He did not wish to walk in Judea because the Jews sought to kill Him. 2 Now the Jews’ feast of the Tabernacles was at hand. 3 Therefore, His brothers said to Him, “Leave here, and go into Judea, so that Your disciples may see Your works that You do....
Read More

John 7 - New Testament for Everyone (NTE)

Jesus and His Brothers7 After this, Jesus went about in Galilee. He didn’t want to go about in Judaea, because the Judaeans were after his blood. 2 The time came for the Jewish festival of Tabernacles. 3 So Jesus’ brothers approached him.‘Leave this place’, they said, ‘and go to Judaea! Then your d...
Read More

John 7 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

The Unbelief of Jesus’ Brothers7 After this Jesus went about in Galilee. He did not wish[a] to go about in Judea because the Jews were looking for an opportunity to kill him. 2 Now the Jewish festival of Booths[b] was near. 3 So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea so that your di...
Read More

John 7 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Unbelief of Jesus’ Brothers7 After this Jesus went about in Galilee. He did not wish[a] to go about in Judea because the Jews were looking for an opportunity to kill him. 2 Now the Jewish festival of Booths[b] was near. 3 So his brothers said to him, ‘Leave here and go to Judea so that your di...
Read More

John 7 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Unbelief of Jesus’s Brothers7 After this Jesus went about in Galilee. He did not wish to go about in Judea because the Jews were looking for an opportunity to kill him.(A)2 Now the Jewish Festival of Booths[a] was near.(B)3 So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea so that your di...
Read More

John 7 - New Matthew Bible (NMB)

Jesus comes to Jerusalem at the feast, teaches the Jews, and reproves them. There are different opinions of him among the people. The Pharisees rebuke the temple officers because they have not seized him, and chide Nicodemus for taking his part. 7 After that, Jesus went about in Galilee, and would n...
Read More

John 7 - New Living Translation (NLT)

Jesus and His Brothers7 After this, Jesus traveled around Galilee. He wanted to stay out of Judea, where the Jewish leaders were plotting his death. 2 But soon it was time for the Jewish Festival of Shelters, 3 and Jesus’ brothers said to him, “Leave here and go to Judea, where your followers can se...
Read More

John 7 - New Life Version (NLV)

The Brothers of Jesus Argue with Him7 Jesus did not stay in the country of Judea because the Jews were trying to kill Him. After this He went from place to place in the country of Galilee. 2 A religious gathering of the Jews was near. This gathering was called the Supper of Tents. 3 The brothers o...
Read More

John 7 - New King James Version (NKJV)

Jesus’ Brothers Disbelieve7 After these things Jesus walked in Galilee; for He did not want to walk in Judea, (A)because the [a]Jews sought to kill Him. 2 (B)Now the Jews’ Feast of Tabernacles was at hand. 3 (C)His brothers therefore said to Him, “Depart from here and go into Judea, that Your disc...
Read More