Titus 3 - Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)

3 Remind hypomimnēskō them autos to be subject hypotassō to rulers archē, to authorities exousia, to be obedient peitharcheō, to be eimi ready hetoimos for pros any pas good agathos work ergon, 2 to blaspheme blasphēmeō no one mēdeis, to be eimi peaceable amachos, gracious epieikēs, showing endeiknymi complete pas gentleness prautēs toward pros all pas people anthrōpos. 3 For gar once pote we ourselves hēmeis also kai were eimi foolish anoētos, disobedient apeithēs, being led astray planaō, being enslaved douleuō by desires epithumia and kai various poikilos pleasures hēdonē, living a life diagō of en evil kakia and kai envy phthonos, detestable stygētos, hating miseō one another allēlōn. 4 But de when hote the ho goodness chrēstotēs and kai · ho loving kindness philanthrōpia of ho God theos our hēmeis Savior sōtēr appeared epiphainō, 5 not ou because of ek works ergon of ho righteousness dikaiosynē that hos we hēmeis did poieō but alla according to kata · ho his autos mercy eleos, he saved sōzō us hēmeis, through dia the washing loutron of regeneration palingenesia and kai renewal anakainōsis of the Holy hagios Spirit pneuma, 6 whom hos he richly plousiōs poured out ekcheō for epi us hēmeis through dia Jesus Iēsous Christ Christos · ho our hēmeis Savior sōtēr, 7 so that hina having been justified dikaioō by ho his ekeinos grace charis, we might become ginomai heirs klēronomos according to kata the hope elpis of eternal aiōnios life zōē. 8 Trustworthy pistos is the ho saying logos, and kai I want boulomai you sy to insist emphatically diabebaioomai on peri these things houtos so that hina those ho who have believed in pisteuō God theos might be intent on phrontizō devoting themselves to proistēmi good kalos works ergon. These houtos are eimi good kalos and kai profitable ōphelimos for ho people anthrōpos. 9 But de shun periistēmi foolish mōros speculations zētēsis and kai genealogies genealogia and kai strife eris and kai quarrels machē about the law nomikos, for gar they are eimi harmful anōphelēs and kai useless mataios. 10 Avoid paraiteomai the factious hairetikos person anthrōpos after meta a first heis and kai second deuteros warning nouthesia, 11 knowing oida that hoti such a person toioutos has been warped ekstrephō · ho and kai is sinning hamartanō, being eimi self-condemned autokatakritos.

12 When hotan I send pempō Artemas Artemas to pros you sy or ē Tychicus Tychikos, do your best spoudazō to come erchomai to pros me egō in eis Nicopolis Nikopolis, for gar I have decided krinō to winter paracheimazō there ekei. 13 Do your best spoudaiōs to help Zenas Zēnas the ho lawyer nomikos and kai Apollos Apollōs on their journey propempō, so that hina they autos lack leipō nothing mēdeis. 14 And de let our people hēmeteros learn manthanō · kai · ho to be devoted to proistēmi good kalos deeds ergon, specifically eis the ho urgent anankaios needs chreia, lest hina mē they be eimi fruitless akarpos. 15 All pas those ho with meta me egō greet aspazomai you sy. Greet aspazomai those ho who love phileō us hēmeis in en the faith pistis. · ho Grace charis be with meta all pas of you hymeis.

You Might Also Like:

Titus 3 - Young's Literal Translation (YLT)

3 Remind them to be subject to principalities and authorities, to obey rule, unto every good work to be ready, 2 of no one to speak evil, not to be quarrelsome -- gentle, showing all meekness to all men, 3 for we were once -- also we -- thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleas...
Read More

Titus 3 - Wycliffe Bible (WYC)

3 Admonish them to be subjects to princes [Admonish them to be subject to princes], and to powers; to obey to that that is said, and to be ready to all good work [to all good works]; 2 to blaspheme no man, to be not full of chiding, but temperate [to be not litigious, or full of chiding, but temper...
Read More

Titus 3 - Worldwide English (New Testament) (WE)

3 Tell the people again to obey their rulers and governments, and to do what they tell them to do. Tell them to be ready to do any honest work. 2 They must not say wrong things about anyone. They must not quarrel. They must be kind and polite to everyone. 3 There was a time when we ourselves did not...
Read More

Titus 3 - World English Bible (WEB)

3 Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work, 2 to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men. 3 For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pl...
Read More

Titus 3 - The Voice (VOICE)

3 And remind them of this: respect the rulers and the courts. Obey them. Be ready to do what is good and honorable. 2 Don’t tear down another person with your words. Instead, keep the peace, and be considerate. Be truly humble toward everyone 3 because there was a time when we, too, were foolish, ...
Read More

Titus 3 - Tree of Life Version (TLV)

Be Ready for Good Deeds3 Remind the people to be submitted to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good deed, 2 to slander no one, without fighting, gentle, showing every courtesy to all people. 3 For we also once were foolish, disobedient, deluded, enslaved to various des...
Read More

Titus 3 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Maintain Good Deeds3 Remind them to be submissive to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for any honest work, 2 to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all men. 3 For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, sl...
Read More

Titus 3 - Revised Standard Version (RSV)

Maintain Good Deeds3 Remind them to be submissive to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for any honest work, 2 to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all men. 3 For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, sl...
Read More

Titus 3 - Revised Geneva Translation (RGT)

3 Remind them to be subject to the principalities and powers so that they are obedient and ready for every good work; 2 to speak evil of no one so that they are not contentious, but soft, showing humility to all men. 3 For we ourselves also were in times past unwise, disobedient, deceived, serving t...
Read More

Titus 3 - New Testament for Everyone (NTE)

God’s Kindness and Generosity – and Ours3 Remind them to submit to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work. 2 They are not to speak evil of anyone, nor to be quarrelsome, but to be kindly. They must be completely gentle with everyone. 3 We ourselves, you see, used at...
Read More

Titus 3 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Maintain Good Deeds3 Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work, 2 to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show every courtesy to everyone. 3 For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to ...
Read More

Titus 3 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Maintain Good Deeds3 Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work, 2 to speak evil of no one, to avoid quarrelling, to be gentle, and to show every courtesy to everyone. 3 For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to...
Read More

Titus 3 - New Revised Standard Version (NRSV)

Maintain Good Deeds3 Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work,(A)2 to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show every courtesy to everyone.(B)3 For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves t...
Read More

Titus 3 - New Matthew Bible (NMB)

Of obedience to persons in authority. Of gentleness to all people. He warns Titus to beware of foolish and unprofitable questions. 3 Warn the people to submit themselves to rule and authority, to obey the officials, to be ready for all good works, 2 to speak evil of no one, and not to be fighters, ...
Read More

Titus 3 - New Living Translation (NLT)

Do What Is Good3 Remind the believers to submit to the government and its officers. They should be obedient, always ready to do what is good. 2 They must not slander anyone and must avoid quarreling. Instead, they should be gentle and show true humility to everyone. 3 Once we, too, were foolish and ...
Read More

Titus 3 - New Life Version (NLV)

The Work of a Leader3 Teach your people to obey the leaders of their country. They should be ready to do any good work. 2 They must not speak bad of anyone, and they must not argue. They should be gentle and kind to all people. God Saved Us from All These Things3 There was a time when we were fooli...
Read More

Titus 3 - New King James Version (NKJV)

Graces of the Heirs of Grace3 Remind them (A)to be subject to rulers and authorities, to obey, (B)to be ready for every good work, 2 to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men. 3 For (C)we ourselves were also once foolish, disobedient, deceived, serving vario...
Read More