Mark 16 - Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)

16 And kai when the ho Sabbath sabbaton was over diaginomai, Mary Maria · ho Magdalene Magdalēnē, and kai Mary Maria the ho mother of ho James Iakōbos, and kai Salome Salōmē bought agorazō spices arōma so hina that they might go erchomai and anoint aleiphō him autos. 2 · kai Very lian early prōi on the ho first heis day of the ho week sabbaton, they came erchomai to epi the ho tomb mnēmeion, the ho sun hēlios having risen anatellō. 3 And kai they were saying legō to pros themselves heautou, “ Who tis will roll apokyliō away the ho stone lithos for us hēmeis from ek the ho entrance thura of the ho tomb mnēmeion?” 4 And kai looking anablepō up , they saw theōreō that hoti the ho stone lithos had been rolled apokyliō away for gar it was eimi very sphodra large megas. 5 And kai entering eiserchomai eis the ho tomb mnēmeion, they saw a young neaniskos man sitting kathēmai on en the ho right dexios, dressed periballō in a white leukos robe stolē, and kai they were alarmed ekthambeō. 6 But de he ho said legō to them autos, “ Do not be alarmed ekthambeō. You seek zēteō Jesus Iēsous the ho Nazarene Nazarēnos, who ho was crucified stauroō. He has been raised egeirō. He is eimi not ou here hōde. Look ide, there is the ho place topos where hopou they laid tithēmi him autos. 7 But alla go hypagō, tell legō · ho his autos disciples mathētēs and kai · ho Peter Petros, ‘ He is going proagō before you hymeis into eis · ho Galilee Galilaia. There ekei you will see horaō him autos, just kathōs as he told legō you hymeis.’” 8 And kai going exerchomai outside , they fled pheugō from apo the ho tomb mnēmeion, for gar trembling tromos and kai astonishment ekstasis had taken hold echō of them autos. And kai they said legō nothing oudeis to anyone oudeis, for gar they were afraid phobeomai. · de · ho · ho · ho · de · kai · ho · kai · ho · kai · ho

9 Now de when Jesus arose anistēmi early prōi on the first prōtos day of the week sabbaton, he appeared phainō first prōton to Mary Maria · ho Magdalene Magdalēnē, from para whom hos he had cast ekballō out seven hepta demons daimonion. 10 She ekeinos went poreuō out and reported apangellō to those ho who had been ginomai with meta him autos, as they were mourning pentheō and kai weeping klaiō. 11 And kakeinos when they heard akouō that hoti he was alive zaō and kai had been seen theaomai by hypo her autos, they refused apisteō to believe it.

12 After meta · de this houtos, he appeared phaneroō in en another heteros form morphē to two dyo of ek them autos as they were walking peripateō along , going poreuō into eis the country agros. 13 And kakeinos when they returned aperchomai, they reported apangellō it to the ho others loipos; but oude they pisteuō refused to believe pisteuō them ekeinos.

14 Later hysteros · de he appeared phaneroō to the ho eleven hendeka themselves autos as they were reclining at table anakeimai; and kai he reproached oneidizō · ho their autos unbelief apistia and kai hardness sklērokardia of heart , because hoti they had pisteuō refused ou to believe pisteuō those ho who had seen theaomai him autos resurrected egeirō. 15 And kai he said legō to them autos, “ Go poreuō into eis all hapas the ho world kosmos and proclaim kēryssō the ho gospel euangelion to every pas · ho creature ktisis. 16 The ho one who believes pisteuō and kai is baptized baptizō will be saved sōzō, but de the ho one who refuses to believe apisteō will be condemned katakrinō. 17 And de these houtos signs sēmeion will accompany parakoloutheō those ho who believe pisteuō: in en · ho my egō name onoma they will cast out ekballō demons daimonion; they will speak laleō in new kainos tongues glōssa; 18 · kai with en their ho hands cheir they will pick up airō snakes ophis; and kan if they drink pinō any tis deadly thanasimos poison it will blaptō in no way ou harm blaptō them autos; they will lay epitithēmi hands cheir on epi the sick arrōstos, and kai they will recover kalōs.” 19 Then oun the ho Lord kyrios Jesus Iēsous, after meta · ho he had spoken laleō to them autos, was taken analambanō up into eis · ho heaven ouranos, and kai sat kathizō down at ek the right dexios hand of ho God theos. 20 And de going out exerchomai, they ekeinos proclaimed kēryssō everywhere pantachou, while the ho Lord kyrios worked synergeō alongside and kai confirmed bebaioō the ho message logos through dia the ho accompanying epakoloutheō signs sēmeion.

You Might Also Like:

Mark 16 - Young's Literal Translation (YLT)

16 And the sabbath having past, Mary the Magdalene, and Mary of James, and Salome, bought spices, that having come, they may anoint him, 2 and early in the morning of the first of the sabbaths, they come unto the sepulchre, at the rising of the sun, 3 and they said among themselves, `Who shall roll ...
Read More

Mark 16 - Wycliffe Bible (WYC)

16 And when the sabbath was passed, Mary Magdalene, and Mary of James, and Salome bought sweet smelling ointments, to come and to anoint Jesus [that they coming should anoint Jesus]. 2 And full early in one of the week days, they came to the sepulchre, when the sun was risen. 3 And they said toget...
Read More

Mark 16 - Worldwide English (New Testament) (WE)

16 The Sabbath day was past. Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome came to the grave. They brought spices that smelled very nice to put on the body of Jesus. 2 They came to the grave on the first day of the week. It was very early in the morning. The sun was beginning to shine. 3 One ...
Read More

Mark 16 - World English Bible (WEB)

16 When the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him. 2 Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen. 3 They were saying among themselves, “Who will roll away the stone fr...
Read More

Mark 16 - The Voice (VOICE)

16 1-2 At the rising of the sun, after the Sabbath on the first day of the week, the two Marys and Salome brought sweet-smelling spices they had purchased to the tomb to anoint the body of Jesus. 3 Along the way, they wondered to themselves how they would roll the heavy stone away from the opening....
Read More

Mark 16 - Tree of Life Version (TLV)

The Empty Tomb16 When Shabbat was over, Miriam of Magdala, Miriam the mother of Jacob, and Salome bought spices, so that they might come and anoint Yeshua’s body. 2 Very early on the first day of the week, when the sun had risen, they come to the tomb. 3 They were saying to each other, “Who will r...
Read More

Mark 16 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Resurrection of Jesus16 And when the sabbath was past, Mary Mag′dalene, and Mary the mother of James, and Salo′me, bought spices, so that they might go and anoint him.[a] 2 And very early on the first day of the week they went to the tomb when the sun had risen. 3 And they were saying to one a...
Read More

Mark 16 - Revised Standard Version (RSV)

The Resurrection of Jesus16 And when the sabbath was past, Mary Mag′dalene, and Mary the mother of James, and Salo′me, bought spices, so that they might go and anoint him. 2 And very early on the first day of the week they went to the tomb when the sun had risen. 3 And they were saying to one anot...
Read More

Mark 16 - Revised Geneva Translation (RGT)

16 And when the Sabbath day had passed, Mary Magdalene and Mary the mother of James and Salome bought sweet ointments so that they might come and anoint Jesus. 2 Therefore, early in the morning, the first day of the week, they came to the sepulcher, when the sun was now risen. 3 And they said to eac...
Read More

Mark 16 - New Testament for Everyone (NTE)

The Resurrection16 When the sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they could come and anoint Jesus. 2 Then, very early on the first day of the week, they came to the tomb, just at sunrise. 3 They were saying to one another, ‘There’s that stone...
Read More

Mark 16 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

The Resurrection of Jesus16 When the sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome bought spices, so that they might go and anoint him. 2 And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb. 3 They had been saying to one another, ...
Read More

Mark 16 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Resurrection of Jesus16 When the sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome bought spices, so that they might go and anoint him. 2 And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb. 3 They had been saying to one another, ...
Read More

Mark 16 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Resurrection of Jesus16 When the Sabbath was over, Mary Magdalene and Mary the mother of James and Salome bought spices, so that they might go and anoint him.(A)2 And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb. 3 They had been saying to one another, “W...
Read More

Mark 16 - New Matthew Bible (NMB)

Christ is risen up again. He appears to the apostles, to whom he commits the preaching of the gospel. 16 And when the Sabbath day was past, Mary Magdalene, Mary Jacobi, and Salome bought sweet spices so that they could come and anoint him. 2 And early in the morning of the day after the Sabbath day...
Read More

Mark 16 - New Living Translation (NLT)

The Resurrection16 Saturday evening, when the Sabbath ended, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome went out and purchased burial spices so they could anoint Jesus’ body. 2 Very early on Sunday morning,[a] just at sunrise, they went to the tomb. 3 On the way they were asking each other...
Read More

Mark 16 - New Life Version (NLV)

Jesus Is Raised from the Dead (A)16 The Day of Rest was over. Mary Magdalene and Mary the mother of James, and Salome bought spices. They wanted to put the spices on Jesus’ body. 2 Very early in the morning on the first day of the week, they came to the grave. The sun had come up. 3 They said to t...
Read More

Mark 16 - New King James Version (NKJV)

He Is Risen(A)16 Now (B)when the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome (C)bought spices, that they might come and anoint Him. 2 (D)Very early in the morning, on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen. 3 And they said among themselve...
Read More