Colossians 4 - Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE)

4 · ho Masters kyrios, treat parechō your ho slaves · ho justly dikaios and kai · ho fairly isotēs, knowing oida that hoti you hymeis too kai have echō a Master kyrios in en heaven ouranos.

2 Persevere proskartereō in ho prayer proseuchē, being vigilant grēgoreō in en it autos with en thanksgiving eucharistia. 3 At the same time hama, pray proseuchomai also kai for peri us hēmeis, that hina · ho God theos will open anoigō a door thura for our hēmeis · ho message logos, so that we may declare laleō the ho mystery mystērion of ho Christ Christos, for dia which hos · kai I am in chains deō; 4 that hina I may make phaneroō it autos known as hōs I egō should dei. 5 Conduct yourselves peripateō with en wisdom sophia toward pros · ho outsiders exō, making the most of exagorazō the ho time kairos. 6 · ho Your hymeis speech logos should always pantote be winsome en charis, seasoned artyō with salt halas, so that you will know oida how pōs you hymeis must dei answer apokrinomai each person heis.

7 Tychicus Tychikos, a ho beloved agapētos brother adelphos, · kai faithful pistos minister diakonos and kai fellow syndoulos servant in en the Lord kyrios, will tell gnōrizō you hymeis all pas the news ho about kata me egō. 8 I am sending pempō him hos to pros you hymeis for eis this houtos express purpose autos, that hina you may know ginōskō how ho peri we hēmeis are and kai that he may encourage parakaleō · ho your hymeis hearts kardia. 9 With syn him is Onesimus Onēsimos, the ho faithful pistos and kai beloved agapētos brother adelphos, who hos is eimi one ek of you hymeis; they will tell gnōrizō you hymeis about gnōrizō everything pas · ho here hōde.

10 Aristarchus Aristarchos, · ho my egō fellow synaichmalōtos prisoner , sends aspazomai you hymeis greetings aspazomai, as kai does Mark Markos, the ho cousin anepsios of Barnabas Barnabas ( about peri whom hos you received lambanō instructions entolē; if ean he comes erchomai to pros you hymeis, welcome dechomai him autos), 11 and kai Jesus Iēsous who ho is called legō Justus Ioustos. These houtos are eimi the ho only monos Jewish ek peritomē Christians among my fellow synergos workers for eis the ho kingdom basileia of ho God theos, and they hostis have been ginomai a comfort parēgoria to me egō. 12 Epaphras Epaphras, who ho is one ek of you hymeis and a servant of Christ Christos Jesus Iēsous, sends aspazomai you hymeis greetings aspazomai, always pantote laboring agōnizomai on hyper your hymeis behalf in en his ho prayers proseuchē, that hina you may stand histēmi firm in en everything pas that God theos wills thelēma, mature teleios and kai fully assured plērophoreō. · ho 13 For gar I bear him autos witness martyreō that hoti he has echō worked ponos tirelessly polys for hyper you hymeis and kai for those ho in en Laodicea Laodikeia and kai · ho in en Hierapolis Hierapolis. 14 Our ho dear friend agapētos Luke Loukas, the ho physician iatros, sends aspazomai you hymeis his greetings aspazomai, as kai does Demas Dēmas. 15 Give aspazomai my greetings to the ho brothers adelphos who are at en Laodicea Laodikeia as kai well as to Nympha and kai the ho church ekklēsia that meets in kata her autos house oikos. 16 And kai after hotan this ho letter epistolē has been read anaginōskō among para you hymeis, see poieō that hina it is read anaginōskō also kai in en the ho church ekklēsia of the Laodiceans Laodikeus, and kai that hina you hymeis read anaginōskō the ho one from ek Laodicea Laodikeia as kai well . 17 And kai tell legō Archippus Archippos, “ See blepō to it that hina you complete plēroō the ho ministry diakonia that hos you have received paralambanō in en the Lord kyrios.”

18 I, Paul Paulos, write this ho greeting aspasmos in ho my emos own hand cheir. Remember mnēmoneuō my egō · ho chains desmos. · ho Grace charis be with meta you hymeis.

You Might Also Like:

Colossians 4 - Young's Literal Translation (YLT)

4 The masters! that which is righteous and equal to the servants give ye, having known that ye also have a Master in the heavens. 2 In the prayer continue ye, watching in it in thanksgiving; 3 praying at the same time also for us, that God may open to us a door for the word, to speak the secret of t...
Read More

Colossians 4 - Wycliffe Bible (WYC)

4 Lords, give ye to servants that that is just and even, witting that also ye have a Lord in heaven. 2 Be ye busy in prayer, and wake in it, in doing of thankings; 3 and pray each for other, and for us [praying together and for us], that God open to us the door of word, to speak the mystery of Chr...
Read More

Colossians 4 - Worldwide English (New Testament) (WE)

4 You who are a boss, do what is right to your servants. You know that you also have a Master in heaven. 2 Always take time to talk to God. Put your mind on what you are saying. And thank God for what he has done. 3 Talk to God about us too. Ask him to open a way for us to tell people his message. W...
Read More

Colossians 4 - World English Bible (WEB)

4 Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven. 2 Continue steadfastly in prayer, watching in it with thanksgiving, 3 praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I ...
Read More

Colossians 4 - The Voice (VOICE)

4 And to you masters: treat your slaves fairly and do what is right, knowing that you, too, have a Master in heaven. Family life has changed since Paul’s day. Today, sociologists talk about modern families as “nuclear”: two parents with one or two children. In Colossae, as elsewhere in Paul’s world,...
Read More

Colossians 4 - Tree of Life Version (TLV)

4 Masters, give your slaves what is just and fair, knowing that you also have a Master in heaven. Devote Yourselves to Prayer2 Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with thanksgiving. 3 At the same time, keep praying for us as well, that God may open up to us a door for the message, to p...
Read More

Colossians 4 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

4 Masters, treat your slaves justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven. Further Instructions2 Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving; 3 and pray for us also, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on acco...
Read More

Colossians 4 - Revised Standard Version (RSV)

4 Masters, treat your slaves justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven. Further Instructions2 Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving; 3 and pray for us also, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on acco...
Read More

Colossians 4 - Revised Geneva Translation (RGT)

4 Masters, do to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a master in Heaven. 2 Be steadfast in prayer, watching with thanksgiving; 3 praying also for us that God may open a door of utterance to us to speak the mystery of Christ (because of which I am also in bonds); 4 ...
Read More

Colossians 4 - New Testament for Everyone (NTE)

4 And a word for masters: do what is just and fair for your slaves. Remember that you too have a Master – in heaven. The Fellowship of Prayer2 Devote yourselves to prayer; keep alert in it, with thanksgiving. 3 While you’re about it, pray for us, too, that God will open in front of us a door for th...
Read More

Colossians 4 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

4 1 Masters, treat your slaves justly and fairly, for you know that you also have a Master in heaven. Further Instructions2 Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with thanksgiving. 3 At the same time pray for us as well that God will open to us a door for the word, that we may declare t...
Read More

Colossians 4 - New Revised Standard Version (NRSV)

4 1 Masters, treat your slaves justly and fairly, for you know that you also have a Master in heaven.Further Instructions2 Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.(A)3 At the same time, pray for us as well, that God will open to us a door for the word, that we may declare ...
Read More

Colossians 4 - New Matthew Bible (NMB)

4 1 You masters, be just and fair to your servants, seeing you know that you also have a master in heaven. He exhorts them to be fervent in prayer, to walk wisely with regard to persons who have not yet come to the true knowledge of Christ, and greets them. 2 Continue in prayer, and keep vigil in t...
Read More

Colossians 4 - New Living Translation (NLT)

4 Masters, be just and fair to your slaves. Remember that you also have a Master—in heaven. An Encouragement for Prayer2 Devote yourselves to prayer with an alert mind and a thankful heart. 3 Pray for us, too, that God will give us many opportunities to speak about his mysterious plan concerning Chr...
Read More

Colossians 4 - New Life Version (NLV)

4 Owners, give your servants what is right. Do the same for all. Remember that your Owner is in heaven. Some Things to Do2 You must keep praying. Keep watching! Be thankful always. 3 As you pray, be sure to pray for us also. Pray that God will open the door for us to preach the Word. We want to tel...
Read More

Colossians 4 - New King James Version (NKJV)

Christian Graces; Final Greetings4 Masters,(A) give your bondservants what is just and fair, knowing that you also have a Master in heaven. Christian Graces2 (B)Continue earnestly in prayer, being vigilant in it (C)with thanksgiving; 3 (D)meanwhile praying also for us, that God would (E)open to us ...
Read More