Matthew 20 - Lexham English Bible (LEB)

The Parable of the Workers in the Vineyard

20 “For the kingdom of heaven is like a man—the master of the house—who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. 2 And after[a] coming to an agreement with the workers for a denarius per day, he sent them into his vineyard. 3 And going out about the third hour, he saw others standing idle in the marketplace. 4 And to those people he said, ‘You also go into the vineyard, and I will give you whatever is right.’ 5 So they went. Going out[b] again about the sixth and ninth hour he did the same thing. 6 And about the eleventh hour he went out and[c] found others standing there and said to them, ‘Why are you standing here the whole day unemployed?’ 7 They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You go also into the vineyard.’ 8 And when[d] evening came, the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and pay them their[e] wages, beginning from the last up to the first.’ 9 And when the ones hired about the eleventh hour came, they received a denarius apiece. 10 And when[f] the first came, they thought that they would receive more, and they also received a denarius apiece. 11 And when they[g] received it,[h] they began to complain[i] against the master of the house, 12 saying, ‘These last people worked one hour and you made them equal to us who have endured the burden of the day and the burning heat!’ 13 But he answered one of them and[j] said, ‘Friend, I am not doing you wrong. Did you not come to an agreement with me for a denarius? 14 Take what is yours and go! But I want to give to this last person the same as I gave[k] to you also. 15 Is it not[l] permitted for me to do whatever I want with what is mine? Or is your eye evil because I am generous?’ 16 Thus the last will be first and the first last.”

Jesus Predicts His Death and Resurrection a Third Time

17 And as[m] Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples by themselves and said to them on the way, 18 “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death, 19 and will hand him over to the Gentiles to mock him[n] and flog him[o] and crucify him,[p] and on the third day he will be raised.”

A Request by the Mother of James and John

20 Then the mother of the sons of Zebedee came up to him with her sons, and[q] kneeling down she asked[r] something from him. 21 And he said to her, “What do you want?” She said to him, “Say that these two sons of mine may sit one at your right hand and one at your left in your kingdom.” 22 But Jesus answered and[s] said, “You do not know what you are asking! Are you able to drink the cup that I am about to drink?” They said to him, “We are able.” 23 He said to them, “You will indeed drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine[t] to grant, but is for those for whom it has been prepared by my Father.”

24 And when[u] the ten heard this,[v] they were indignant concerning the two brothers. 25 But Jesus called them to himself and[w] said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions exercise authority over them. 26 It will not be like this among you! But whoever wants to become great among you must be your servant, 27 and whoever wants to be most prominent among you must be your slave— 28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

Two Blind Men Healed at Jericho

29 And as[x] they were going out of Jericho, a large crowd followed him. 30 And behold, there were two blind men sitting beside the road. When they[y] heard that Jesus was passing by, they called out, saying, “Lord, have mercy on us,[z] Son of David!” 31 And the crowd rebuked them so that they would be quiet. But they called out all the more, saying, “Lord, have mercy on us,[aa] Son of David!” 32 And Jesus stopped,[ab] called them, and said, “What do you want me to do for you?” 33 They said to him, “Lord, that our eyes be opened!” 34 And having compassion, Jesus touched their eyes, and immediately they received their sight and followed him.

Footnotes

  1. Matthew 20:2 Here “after” is supplied as a component of the participle (“coming to an agreement”) which is understood as temporal
  2. Matthew 20:5 Some manuscripts have “And going out”
  3. Matthew 20:6 Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb
  4. Matthew 20:8 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“came”)
  5. Matthew 20:8 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  6. Matthew 20:10 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  7. Matthew 20:11 Here “when” is supplied as a component of the participle (“received”) which is understood as temporal
  8. Matthew 20:11 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  9. Matthew 20:11 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to complain”)
  10. Matthew 20:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  11. Matthew 20:14 The words “I gave” are an implied repetition from the verb earlier in the verse
  12. Matthew 20:15 Some manuscripts have “Or is it not”
  13. Matthew 20:17 Here “as” is supplied as a component of the participle (“was going up”) which is understood as temporal
  14. Matthew 20:19 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  15. Matthew 20:19 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  16. Matthew 20:19 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  17. Matthew 20:20 Here “and” is supplied because the participle (“kneeling down”) has been translated as a finite verb in keeping with English style
  18. Matthew 20:20 Here the participle (“asked”) is translated as a finite verb because of English style
  19. Matthew 20:22 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  20. Matthew 20:23 Some manuscripts have “this is not mine”
  21. Matthew 20:24 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  22. Matthew 20:24 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  23. Matthew 20:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“called … to himself”) has been translated as a finite verb
  24. Matthew 20:29 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were going out”)
  25. Matthew 20:30 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  26. Matthew 20:30 Some manuscripts have “Have mercy on us, Lord”
  27. Matthew 20:31 Some manuscripts have “Have mercy on us, Lord”
  28. Matthew 20:32 *Here the participle (“stopped”) is translated as a finite verb because of English style

You Might Also Like:

Matthew 20 - Young's Literal Translation (YLT)

20 `For the reign of the heavens is like to a man, a householder, who went forth with the morning to hire workmen for his vineyard, 2 and having agreed with the workmen for a denary a day, he sent them into his vineyard. 3 `And having gone forth about the third hour, he saw others standing in the ma...
Read More

Matthew 20 - Wycliffe Bible (WYC)

20 The kingdom of heavens is like to an husbandman, that went out first by the morrow [that went out early, or by the morrow], to hire workmen into his vineyard. 2 And when the covenant was made with the workmen, of a penny for the day, he sent them into his vineyard. 3 And he went out about the t...
Read More

Matthew 20 - Worldwide English (New Testament) (WE)

20 The kingdom of heaven is like this. A man owned a farm. Early in the morning he went out to look for men to work on his farm. 2 He agreed to pay them a day's wages and sent them out to his farm. 3 `About nine o'clock he went out again. He saw some men standing around at the market. They were not ...
Read More

Matthew 20 - World English Bible (WEB)

20 “For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. 2 When he had agreed with the laborers for a denarius[a] a day, he sent them into his vineyard. 3 He went out about the third hour,[b] and saw others ...
Read More

Matthew 20 - The Voice (VOICE)

20 Jesus: The kingdom of heaven is like a wealthy landowner who got up early in the morning and went out, first thing, to hire workers to tend his vineyard. 2 He agreed to pay them a day’s wage[a] for the day’s work. The workers headed to the vineyard while the landowner headed home to deal with so...
Read More

Matthew 20 - Tree of Life Version (TLV)

Parable of the Day Laborers20 “For the kingdom of heaven is like the master of a household, who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. 2 Now when he had agreed with the workers for a denarius per day, he sent them into his vineyard. 3 And he went out about the third hour a...
Read More

Matthew 20 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Laborers in the Vineyard20 “For the kingdom of heaven is like a householder who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. 2 After agreeing with the laborers for a denarius[a] a day, he sent them into his vineyard. 3 And going out about the third hour he saw others standi...
Read More

Matthew 20 - Revised Standard Version (RSV)

The Laborers in the Vineyard20 “For the kingdom of heaven is like a householder who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. 2 After agreeing with the laborers for a denarius[a] a day, he sent them into his vineyard. 3 And going out about the third hour he saw others standi...
Read More

Matthew 20 - Revised Geneva Translation (RGT)

20 “For the Kingdom of Heaven is like a certain landowner, who went out at the dawning of the day to hire laborers into his vineyard. 2 “And he agreed with the laborers for a penny a day and sent them into his vineyard. 3 “And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the mar...
Read More

Matthew 20 - New Testament for Everyone (NTE)

The Workers in the Vineyard20 ‘So you see,’ Jesus continued, ‘the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. 2 He agreed with the workers to give them a dinar a day, and sent them off to his vineyard. 3 ‘He went out again in the middle ...
Read More

Matthew 20 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Labourers in the Vineyard20 ‘For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire labourers for his vineyard. 2 After agreeing with the labourers for the usual daily wage,[a] he sent them into his vineyard. 3 When he went out about nine o’clock, he saw others...
Read More

Matthew 20 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Laborers in the Vineyard20 “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.(A)2 After agreeing with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard. 3 When he went out about nine o’clock, he saw others sta...
Read More

Matthew 20 - New Matthew Bible (NMB)

Christ teaches by a similitude that God is debtor to no man, and how he is always calling people to his work. He teaches his disciples to be lowly, and gives two blind men their sight. 20 For the kingdom of heaven may be likened to a householder who went out early in the morning to hire labourers in...
Read More

Matthew 20 - New Living Translation (NLT)

Parable of the Vineyard Workers20 “For the Kingdom of Heaven is like the landowner who went out early one morning to hire workers for his vineyard. 2 He agreed to pay the normal daily wage[a] and sent them out to work. 3 “At nine o’clock in the morning he was passing through the marketplace and saw ...
Read More

Matthew 20 - New Life Version (NLV)

The Picture-Story of the Workmen in the Grape-Field20 “For the holy nation of heaven is like the owner of a grape-field. He went out early in the morning to hire workmen to work in his grape-field. 2 He promised to give them a day’s pay and then sent them to his grape-field. 3 Later in the morning...
Read More

Matthew 20 - New King James Version (NKJV)

The Parable of the Workers in the Vineyard20 “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. 2 Now when he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard. 3 And he went out about the third hour a...
Read More