Matthew 16 - Lexham English Bible (LEB)

The Signs of the Times

16 And when[a] the Pharisees and Sadducees came to test him,[b] they asked him to show them a sign from heaven. 2 So he answered and[c] said to them, “When[d] evening comes you say, ‘It will be fair weather because the sky is red,’ 3 and early in the morning, ‘Today it will be stormy weather, because the sky is red and[e] darkening.’ You know how to evaluate correctly the appearance of the sky, but you are not able to evaluate[f] the signs of the times. 4 An evil and adulterous generation seeks for a sign, and a sign will not be given to it except the sign of Jonah!” And he left them and[g] went away.

Beware the Leaven of the Pharisees and Sadducees

5 And when[h] the disciples arrived at the other side,[i] they had forgotten to take bread. 6 And Jesus said to them, “Watch out for and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees!” 7 So they were discussing this[j] among themselves, saying, “It is because we did not take bread.” 8 But knowing this,[k] Jesus said, “Why are you discussing among yourselves that you did not take bread,[l] you of little faith? 9 Do you not yet understand or do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up? 10 Or the seven loaves for the four thousand and how many baskets you took up? 11 How do you not understand that I did not speak to you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees!” 12 Then they understood that he did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

Peter’s Confession at Caesarea Philippi

13 Now when[m] Jesus came to the region of Caesarea Philippi,[n] he began asking[o] his disciples, saying, “Who do people say that the Son of Man is?” 14 And they said, Some[p] say John the Baptist, but others Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets.” 15 He said to them, “But who do you say that I am?” 16 And Simon Peter answered and[q] said, “You are the Christ, the Son of the living God!” 17 And Jesus answered and[r] said to him, “Blessed are you, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not reveal this[s] to you, but my Father who is in heaven. 18 And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overpower it! 19 I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth will be bound[t] in heaven, and whatever you release on earth will be released[u] in heaven.” 20 Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was the Christ.

Jesus Predicts His Death and Resurrection

21 From that time on Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised on the third day. 22 And Peter took him aside and[v] began to rebuke him, saying, God forbid,[w] Lord! This will never happen to you!” 23 But he turned around and[x] said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a cause for stumbling to me, because you are not intent on the things of God, but the things of people!”

Taking Up One’s Cross to Follow Jesus

24 Then Jesus said to his disciples, “If anyone wants to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me. 25 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life on account of me will find it. 26 For what will a person be benefited if he gains the whole world but forfeits his life? Or what will a person give in exchange for his life? 27 For the Son of Man is going to come in the glory of his Father with his angels, and at that time he will reward each one according to what he has done.[y] 28 Truly I say to you, that there are some of those standing here who will never experience death until they see the Son of Man coming in his kingdom.”

Footnotes

  1. Matthew 16:1 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  2. Matthew 16:1 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Matthew 16:2 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  4. Matthew 16:2 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“comes”)
  5. Matthew 16:3 Here “and” is supplied in the translation because of English style
  6. Matthew 16:3 Here “to evaluate” is an implied repetition of the verb earlier in the verse
  7. Matthew 16:4 Here “and” is supplied because the previous participle (“left”) has been translated as a finite verb
  8. Matthew 16:5 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal
  9. Matthew 16:5 That is, the other side of the Sea of Galilee
  10. Matthew 16:7 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  11. Matthew 16:8 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  12. Matthew 16:8 Some manuscripts have “you do not have bread”
  13. Matthew 16:13 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  14. Matthew 16:13 Literally “of Philip”
  15. Matthew 16:13 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began asking”)
  16. Matthew 16:14 Literally “those on the one hand”
  17. Matthew 16:16 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  18. Matthew 16:17 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  19. Matthew 16:17 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  20. Matthew 16:19 Or “will have been bound”
  21. Matthew 16:19 Or “will have been released”
  22. Matthew 16:22 Here “and” is supplied because the previous participle (“took … aside”) has been translated as a finite verb
  23. Matthew 16:22 Literally “merciful to you”
  24. Matthew 16:23 Here “and” is supplied because the previous participle (“turned around”) has been translated as a finite verb
  25. Matthew 16:27 Literally “his activity”

You Might Also Like:

Matthew 16 - Young's Literal Translation (YLT)

16 And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven, 2 and he answering said to them, `Evening having come, ye say, Fair weather, for the heaven is red, 3 and at morning, Foul weather to-day, for the heaven is red -- gloomy; hypocrites, ...
Read More

Matthew 16 - Wycliffe Bible (WYC)

16 And the Pharisees and the Sadducees came to him tempting [And Pharisees and Sadducees tempting him came nigh to him], and prayed him to show them a token from heaven. 2 And he answered, and said to them, When the eventide is come, ye say, It shall be clear, for heaven is ruddy;[a] 3 and the morr...
Read More

Matthew 16 - Worldwide English (New Testament) (WE)

16 The Pharisees and Sadducees came to Jesus. They wanted to test him, so they asked him to show them a sign from the sky. 2 He answered them, `In the evening you say, "It will be a nice day tomorrow because the sky is red." 3 In the morning you say, "It will be a stormy day, because the sky is red ...
Read More

Matthew 16 - World English Bible (WEB)

16 The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven. 2 But he answered them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’ 3 In the morning, ‘It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.’ Hypocrites! Y...
Read More

Matthew 16 - The Voice (VOICE)

16 They came to Him together, a band of Pharisees and a band of Sadducees, trying to trick and trap Him.Now at this time in Judea, the Jews, the children of Israel, are a diverse bunch. One group of Jews, which Jesus has already encountered, is called the Pharisees. Another group of Jews is called t...
Read More

Matthew 16 - Tree of Life Version (TLV)

Religious Leaders Demand Signs16 Now the Pharisees and Sadducees came up, and testing Yeshua, they asked Him to show them a sign from heaven. 2 But He replied to them, “When evening comes, you say, ‘Fair weather coming, for the sky is red,’ 3 and in the morning, ‘Stormy weather today, for the sky ...
Read More

Matthew 16 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Demand for a Sign16 And the Pharisees and Sad′ducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven. 2 He answered them,[a] “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather; for the sky is red.’ 3 And in the morning, ‘It will be stormy today, for the sky is red and ...
Read More

Matthew 16 - Revised Standard Version (RSV)

The Demand for a Sign16 And the Pharisees and Sad′ducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven. 2 He answered them,[a] “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather; for the sky is red.’ 3 And in the morning, ‘It will be stormy today, for the sky is red and ...
Read More

Matthew 16 - Revised Geneva Translation (RGT)

16 Then the Pharisees and Sadducees came and tempted Him, desiring Him to show them a sign from Heaven. 2 But He answered, and said to them, “When it is evening, you say, ‘Fair weather, for the sky is red.’ 3 And in the morning, ‘Storm today. For the sky is red and overcast.’ O, hypocrites! You can ...
Read More

Matthew 16 - New Testament for Everyone (NTE)

The Leaven of the Pharisees16 The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tried to catch him out by asking him to show them a sign from heaven. 2 This was his reply to them: ‘When it’s evening you say, “Sky looks like wine, it’s going to be fine.” 3 And in the morning you say, “Red in the sky, ra...
Read More

Matthew 16 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Demand for a Sign16 The Pharisees and Sadducees came, and to test Jesus[a] they asked him to show them a sign from heaven. 2 He answered them, ‘When it is evening, you say, “It will be fair weather, for the sky is red.” 3 And in the morning, “It will be stormy today, for the sky is red and thr...
Read More

Matthew 16 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Demand for a Sign16 The Pharisees and Sadducees came, and to test Jesus[a] they asked him to show them a sign from heaven.(A)2 He answered them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’ 3 And in the morning, ‘It will be stormy today, for the sky is red and thr...
Read More

Matthew 16 - New Matthew Bible (NMB)

The Pharisees seek a sign. Jesus warns his disciples of the Pharisees’ doctrine. Peter’s confession. The keys of heaven. The faithful must bear their cross after Christ. 16 Then the Pharisees and Sadducees came and tempted Jesus, asking him to show them some sign from heaven. 2 He answered and said...
Read More

Matthew 16 - New Living Translation (NLT)

Leaders Demand a Miraculous Sign16 One day the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, demanding that he show them a miraculous sign from heaven to prove his authority. 2 He replied, “You know the saying, ‘Red sky at night means fair weather tomorrow; 3 red sky in the morning means foul weather ...
Read More

Matthew 16 - New Life Version (NLV)

Jesus Speaks Sharp Words to the Proud Religious Law-Keepers (A)16 The proud religious law-keepers and a religious group of people who believe no one will be raised from the dead came to Jesus. They asked Him to show something special from heaven. They wanted to trap Jesus. 2 (*He said to them, “In ...
Read More

Matthew 16 - New King James Version (NKJV)

The Pharisees and Sadducees Seek a Sign(A)16 Then the (B)Pharisees and Sadducees came, and testing Him asked that He would show them a sign from heaven. 2 He answered and said to them, “When it is evening you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red’; 3 and in the morning, ‘It will be fou...
Read More