Judges 8 - International Standard Version (ISV)

Gideon Assuages the Anger of Ephraim

8 Later on, the descendants of Ephraim spoke to Gideon.[a] They argued vehemently, “What are you doing to us? You never called us! But you went out to fight Midian!”

2 “What have I accomplished compared to you?” he responded. “Isn’t what’s left from Ephraim’s harvest better than the best vintage of Abiezer? 3 God gave Oreb and Zeeb, the leaders of Midian, into your control. What was I able to do compared to you?” When he said this, their anger calmed down.

4 Meanwhile, Gideon and the 300 soldiers with him came to the Jordan, exhausted but continuing their pursuit. 5 He told the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the soldiers who are following behind me. They’re tired, and I’m pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”

6 But the officials of Succoth replied, “Do you have Zebah and Zalmunna in custody[b] already, so that we should give food to your army?”

7 So Gideon responded, “Very well then, but when the Lord has turned over Zebah and Zalmunna into my control, I’m going to whip you with thorns and briers from the desert!”

8 Then he left there to go to Penuel and asked the same thing from them, but the men of Penuel responded the same way the men of Succoth did. 9 So he responded the same way to the men of Penuel, “When I come back safely,[c] I’m going to tear down this tower.”

10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, along with their armies, about 15,000 men who survived from the entire army of the group from[d] the east, since 120,000 swordsmen had already fallen. 11 Gideon went up by a caravan route east of Nobah and Jogbehah and attacked their encampment when they were off guard. 12 When Zebah and Zalmunna escaped, he pursued them, captured those two kings of Midian,[e] and threw the entire army into a panic.

13 Then Joash’s son Gideon returned from the battle along the Heres Ascent. 14 He caught a young man from Succoth and interrogated him. He wrote out for Gideon[f] a list of the 77 officials of Succoth, including its elders. 15 Then Gideon[g] approached the men of Succoth and announced, “Here are Zebah and Zalmunna. You criticized me about them when you said, ‘Do you have Zebah and Zalmunna in custody[h] already, so that we should give food to your weary army?’” 16 So he took the elders of the city and disciplined the men of Succoth with thorns and briers from the desert. 17 He also demolished the tower in Penuel and killed the men of the city.

18 Afterwards, he asked Zebah and Zalmunna, “What were the men like whom you killed at Tabor?”

They answered, “Like you, each one like the son of a king…”

19 Gideon replied, “They were my brothers—sons from my own mother. As the Lord lives, if you had let them live, I wouldn’t be killing you.” 20 Then he told his firstborn son Jether, “Get up and kill them!” But he was afraid, since he was still only a youngster.

21 Then Zebah and Zalmunna responded, “Get up and attack us yourself, since a man’s valor is only as good as the man himself.” So Gideon got up, killed Zebah and Zalmunna, and took away the crescent-shaped necklaces that adorned the necks of their camels.

22 Then the men of Israel asked Gideon, “Rule over us—you, your son, and your grandsons—because you have delivered us from Midian’s domination.”

23 But Gideon told them, “I won’t rule over you and my son won’t rule over you. The Lord will rule you.”

Gideon Falls into Idolatry

24 But Gideon also added, “I would like to ask that each of you give me a ring from his war booty” because, as Ishmaelites, the Midianites[i] had been wearing gold rings.

25 They responded, “We’ll be happy to give them.” So they laid out a garment, and each of them contributed a ring from his war booty. 26 The weight of the rings that he had asked for was 1,700 gold coins,[j] not counting the crescent-shaped necklaces, pendants, and purple garments worn by the Midian kings, and also not counting the bands adorning the necks of their camels.

27 Gideon crafted the booty into an ephod[k] and enshrined it in his home town of Ophrah. Then all of Israel committed spiritual adultery with it there, and it became a snare for Gideon and his household.

Gideon Dies

28 Midian remained subjugated to the Israelis, and they didn’t so much as raise their heads anymore, so the land was peaceful for 40 years during the lifetime of Gideon. 29 Afterwards, Joash’s son Jerubbaal went home and retired.[l] 30 Gideon raised 70 sons as his direct descendants, since he had many wives. 31 His mistress[m] in Shechem bore him a son whom he named Abimelech.[n] 32 Later, Joash’s son Gideon died at a ripe[o] old age and was buried in the tomb of his father Joash at Ophrah, which belonged to the descendants of Abiezer.

33 Later on, as soon as Gideon was dead, the Israelis again committed spiritual adultery with various Canaanite deities[p] and appointed Baal-berith[q] to be their god. 34 The Israelis did not remember the Lord their God, who continually delivered them from the domination of their enemies who surrounded them on every side. 35 And they showed no gracious love to the household of Jerubbaal—also known as Gideon—despite all the good that he had done for Israel.

Footnotes

  1. Judges 8:1 Lit. him
  2. Judges 8:6 Lit. have the hands of Zebah and Zalmunna
  3. Judges 8:9 Lit. return in peace
  4. Judges 8:10 Lit. the sons of
  5. Judges 8:12 Lit. Midian, Zebah and Zalmunna,
  6. Judges 8:14 Lit. him
  7. Judges 8:15 Lit. he
  8. Judges 8:15 Lit. have the hands of Zebah and Zalmunna
  9. Judges 8:24 Lit. they
  10. Judges 8:26 The Heb. lacks coins
  11. Judges 8:27 cf. Lev 8:7; a golden garment rightly worn only by the Levitical high priest
  12. Judges 8:29 Lit. lived
  13. Judges 8:31 Or concubine; i.e. a secondary wife
  14. Judges 8:31 The Heb. name Abimelech means My father is king
  15. Judges 8:32 Lit. good
  16. Judges 8:33 Lit. baals
  17. Judges 8:33 The Heb. name Baal-berith means Lord of the Covenant

You Might Also Like:

Judges 8 - Young's Literal Translation (YLT)

8 And the men of Ephraim say unto him, `What [is] this thing thou hast done to us -- not to call for us when thou didst go to fight with Midian?' and they strive with him severely; 2 and he saith unto them, `What have I done now like you? are not the gleanings of Ephraim better than the harvest of A...
Read More

Judges 8 - Wycliffe Bible (WYC)

8 And the men of Ephraim said to Gideon, What is this thing, that thou wouldest do, that thou calledest not us, when thou wentest to battle against Midian? And they chided with him strongly, and well nigh they did to him violence. (And the men of Ephraim said to Gideon, What is this that thou hast d...
Read More

Judges 8 - World English Bible (WEB)

8 The men of Ephraim said to him, “Why have you treated us this way, that you didn’t call us when you went to fight with Midian?” They rebuked him sharply. 2 He said to them, “What have I now done in comparison with you? Isn’t the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer...
Read More

Judges 8 - The Voice (VOICE)

8 Ephraimites (arguing angrily with Gideon): Why did you treat us this way? Why didn’t you tell us you were going to battle against the Midianites so that we could join you? Gideon: 2 Really now, what have I accomplished in comparison to you? Wouldn’t you say that the gleanings left from Ephraim’s g...
Read More

Judges 8 - Tree of Life Version (TLV)

Gideon’s Victories, Ephod and Death8 Now the men of Ephraim said to him, “What is this thing you have done to us, not calling us when you went to fight against Midian?” So they criticized him sharply. 2 But he said to them, “What have I now done compared to you? Is not the gleaning of Ephraim better...
Read More

Judges 8 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Gideon’s Triumph and Vengeance8 And the men of E′phraim said to him, “What is this that you have done to us, not to call us when you went to fight with Mid′ian?” And they upbraided him violently. 2 And he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes ...
Read More

Judges 8 - Revised Standard Version (RSV)

Gideon’s Triumph and Vengeance8 And the men of E′phraim said to him, “What is this that you have done to us, not to call us when you went to fight with Mid′ian?” And they upbraided him violently. 2 And he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes ...
Read More

Judges 8 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Gideon’s Triumph and Vengeance8 Then the Ephraimites said to him, “What have you done to us, not to call us when you went to fight against the Midianites?” And they upbraided him violently. 2 So he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephr...
Read More

Judges 8 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Gideon’s Triumph and Vengeance8 Then the Ephraimites said to him, ‘What have you done to us, not to call us when you went to fight against the Midianites?’ And they upbraided him violently. 2 So he said to them, ‘What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephr...
Read More

Judges 8 - New Revised Standard Version (NRSV)

Gideon’s Triumph and Vengeance8 Then the Ephraimites said to him, “What have you done to us, not to call us when you went to fight against the Midianites?” And they upbraided him violently.(A)2 So he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Eph...
Read More

Judges 8 - New Living Translation (NLT)

Gideon Kills Zebah and Zalmunna8 Then the people of Ephraim asked Gideon, “Why have you treated us this way? Why didn’t you send for us when you first went out to fight the Midianites?” And they argued heatedly with Gideon. 2 But Gideon replied, “What have I accomplished compared to you? Aren’t even...
Read More

Judges 8 - New Life Version (NLV)

Gideon Wins over the Midianites8 Then the men of Ephraim said to Gideon, “What is this you have done to us? Why did you not call us when you went to fight against Midian?” They were angry when they argued with him. 2 But he said to them, “What have I done to compare with you? Are not the grapes tha...
Read More

Judges 8 - New King James Version (NKJV)

Gideon Subdues the Midianites8 Now (A)the men of Ephraim said to him, “Why have you done this to us by not calling us when you went to fight with the Midianites?” And they reprimanded him sharply. 2 So he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the [a]gleaning of the grape...
Read More

Judges 8 - New International Version - UK (NIVUK)

Zebah and Zalmunna8 Now the Ephraimites asked Gideon, ‘Why have you treated us like this? Why didn’t you call us when you went to fight Midian?’ And they challenged him vigorously. 2 But he answered them, ‘What have I accomplished compared to you? Aren’t the gleanings of Ephraim’s grapes better than...
Read More

Judges 8 - New International Version (NIV)

Zebah and Zalmunna8 Now the Ephraimites asked Gideon,(A) “Why have you treated us like this? Why didn’t you call us when you went to fight Midian?(B)”(C) And they challenged him vigorously.(D) 2 But he answered them, “What have I accomplished compared to you? Aren’t the gleanings of Ephraim’s grapes...
Read More

Judges 8 - New International Reader's Version (NIRV)

Zebah and Zalmunna8 The men of Ephraim asked Gideon, “Why have you treated us like this? Why didn’t you ask us to help you when you went out to fight against Midian?” In anger they challenged Gideon. 2 But he answered them, “What I’ve done isn’t anything compared to what you have done. Ephraim’s gra...
Read More

Judges 8 - New English Translation (NET)

8 The Ephraimites said to him, “Why have you done such a thing to us? You did not summon us[a] when you went to fight the Midianites!” They argued vehemently with him. 2 He said to them, “Now what have I accomplished compared to you? Even Ephraim’s leftover grapes[b] are better quality than Abiezer...
Read More